Переводы Magnet Letters
10 постов
10 постов
9 постов
«…После долговременных и любопытных опытов я изобрел особый способ подтираться, – отвечал Гаргантюа, – самый, можно сказать, королевский, самый благородный, самый лучший и самый удобный из всех, какие я знаю.
Как-то раз я подтерся бархатной полумаской одной из придворных дам и нашел, что это недурно, – прикосновение мягкой материи к заднепроходному отверстию доставило мне наслаждение неизъяснимое. В другой раз – шапочкой одной из помянутых дам,– ощущение было то же самое. Затем шейным платком. Затем атласными наушниками, но к ним, оказывается, была прицеплена уйма этих поганых золотых шариков, и они мне все седалище ободрали. Боль прошла только после того, как я подтерся шляпой пажа, украшенной перьями на швейцарский манер.
Затем как-то раз я присел под кустик и подтерся мартовской кошкой, попавшейся мне под руку, но она мне расцарапала своими когтями всю промежность.
Подтирался я еще шалфеем, укропом, анисом, майораном, розами, тыквенной ботвой, свекольной ботвой, капустными и виноградными листьями, проскурняком, диванкой, от которой краснеет зад, латуком, листьями шпината.
Затем я подтирался простынями, одеялами, занавесками, подушками, скатертями, дорожками, тряпочками для пыли, салфетками, носовыми платками, пеньюарами. Все это доставляло мне больше удовольствия, нежели получает чесоточный, когда его скребут.
Я подтирался сеном, соломой, паклей, волосом, шерстью, бумагой.
Потом я еще подтирался, – продолжал Гаргантюа, – головной повязкой, думкой, туфлей, охотничьей сумкой, корзинкой, но все это была, доложу я вам, прескверная подтирка! Наконец шляпами. Надобно вам знать, что есть шляпы гладкие, есть шерстистые, есть ворсистые, есть шелковистые, есть атласистые. Лучше других шерстистые – кишечные извержения отлично ими отчищаются.
Подтирался я еще курицей, петухом, цыпленком, телячьей шкурой, зайцем, голубем, бакланом.
В заключение, однако ж, я должен сказать следующее: лучшая в мире подтирка – это пушистый гусенок, уверяю вас, – только когда вы просовываете его себе между ног, то держите его за голову. Вашему отверстию в это время бывает необыкновенно приятно, во-первых, потому, что пух у гусенка нежный, а во-вторых, потому, что сам гусенок тепленький, и это тепло через задний проход и кишечник без труда проникает в область сердца и мозга. И напрасно вы думаете, будто всем своим блаженством в Елисейских полях герои и полубоги обязаны амброзии и нектару, как тут у нас болтают старухи. По-моему, все дело в том, что они подтираются гусятами…»
(с) "Гаргантюа и Пантагрюэль" Ф.Рабле
Любопытное событие всколыхнуло на днях сообщество любителей одного зарубежного писателя, имени которого я не стану называть, чтобы не провоцировать не относящиеся к теме поста комментарии. Известный популярный американский писатель, словом. И вот, на Авито появляется в продаже его книга, которая… выйдет лишь в октябре этого года. Причем уже на русском языке. Нейросетевыми переводами и читателей в целом и поклонников данного автора, конечно, не удивить. Но для перевода надо ведь оригинал иметь, не так ли? Стали судить да рядить, могло ли такое случиться, что текст книги утек в сеть задолго до ее выхода. Теоретически-то, конечно, такое возможно, были уже прен-цен-денты. Но все равно какие-то сомнения и непонятки одолевают.
Все расставили по своим местам фотографии книжных страниц. Текст представляет собой что-то вроде фанфика, судя по всему написанного нейросетью. В тексте фигурируют «правильные» персонажи и названия, предложения построены более-менее осмысленно, и отличить подделку было не так-то просто (учитывая, что настоящая книга еще не скоро выйдет и о ее содержании можно только догадываться).
Тоже мне новость, скажете вы, эти нейросети уж давно и картинки рисуют, и статьи/обзоры/отзывы пишут, и ролики делают, и чего только не делают. И все-таки, для сообщества любителей пресловутого писателя это пока первый и единственный такой случай, потому и привлек повышенное внимание. Даже короткие рассказы автора никогда раньше не подделывали с помощью нейросетей, а тут целый роман страниц на 400, изданный в твердой обложке и продающийся за 2000. И кто-то ведь купится и купит.
Как итог, могу лишь в очередной раз призвать к бдительности. ИИ все умнеет, а люди, использующие ИИ, чтобы нажиться, все наглеют.
Был я тут давеча в цирке и обратил внимание на довольно нетипичный и архаичный для современного цирка номер -- "Ментальная магия". Практически такой же, что вы могли видеть в известном фильме "Собачье сердце" (основой эпизода послужил рассказ "Мадмазель Жанна"). В двух словах: мадмазель, с завязанными глазами или отвернувшись, угадывает всякое. Кто что в руках держит, номер карточки или купюры и тд.
Ясен пень, магией тут и не пахнет. Версию с подсадными зрителями (во всяком случае всеми) я с негодованием отметаю -- уж очень много потребовалось бы подсадных, и им, получается, пришлось бы все двухчасовое представление на местах сидеть ради пятиминутного номера. Исполнительница каким-то образом получает информацию -- это ясно. Но каким? Погуглил -- нашел лишь общие слова и методы, мол, жесты, условные знаки, ключевые слова и тд. Это, собственно, мы и читаем у Булгакова:
— Какое самое важное событие в моей жизни? В настоящий момент?
Личность (Жанне.):
— На пальцы смотри внимательней, дура.
Личность повертела указательным пальцем под хризантемой, затем сложила несколько таинственных знаков из пальцев, что обозначало «раз-би-то-е».
— Ваше сердце, — заговорила Жанна, как во сне, гробовым голосом, — разбито коварной женщиной.
Я этот рассказ хорошо помнил и внимательно наблюдал за напарником исполнительницы. Ну да, он что-то говорил и руки шевелились, конечно. Но черт меня возьми, это были совершенно обычные и короткие фразы, типа "Угадайте, что я показываю", а предметы для угадывания отличались разнообразием: ключи, авторучки, кошельки и очечники, игрушки и брелки. А кроме того временами исполнительница и не могла видеть своего напарника.
А еще -- ответы поступали уж очень быстро. Секунда-две -- ответ.
Вот думаю: может, использовались какие-то современные технические средства, типа миникамер, передающих изображение исполнительнице? Или все-таки кодирование жестами и голосом?
Какие у вас будут версии и соображения?
Представляю вашему вниманию довольно необычный образец юмора – сборник рассказов о… создании и применении танков времен Второй мировой. Авторы: Георгий Бурдуков, И. Кошкин, Анатолий Сорокин и др. Написано довольно остроумно и со знанием дела. Бонусом идет знаменитая в свое время поэма-пародия "Кому в World of Tanks играть хорошо?"
Тексты с одной стороны старые и многим знакомые, с другой стороны уже полузабытые, так что будет не лишним о них напомнить и опубликовать в современном удобном формате FB2.
Текст не просто скопирован/вставлен в один файл, он был отредактирован, иллюстрирован, исправлено множество опечаток и несколько смысловых ошибок.
27 мая. Трагедией закончилось празднование мусульманского праздника Курбан-байрам в Москве. Московская земля не выдержала массы десятков тысяч собравшихся в одном месте людей, и сотни из них провалились в преиспо в метро.
28 мая. Следственный комитет возбудил уголовное дело. «Из дыры в земле торчат уши Украины» заявляет эксперт, пожелавший остаться анонимным.
29 мая. Ответственными за циничный теракт в Москве назначены спецслужбы Украины, руководимые и направляемые западными кураторами. «Сейчас я вам покажу откуда они рыли подкоп под Москву» заявляет мэр города Сергей Собянин.
30 мая. Как стало известно, еще три дня назад тысячи мусульман, возмущенные беспрецедентным актом терроризма со стороны Украины были любезно доставлены сотрудниками Росгвардии на призывные пункты, где совершенно добровольно подписали контракты с Министерством обороны на участие в СВО.
1 июня. Начато формирование интернационального добровольческого батальона «Иншалла», принимающего в свои ряды не только российских мусульман, но и граждан любых сопредельных государств, в данный момент находящихся в России.
3 июня. Благодаря добровольно-принудительной мобилизации численность батальона «Иншалла» растет такими темпами, что подразделение было спешно переформировано в дивизию. Командиром дивизии назначен генерал-адмирал чеченской республики Адам Кадыров. «Вы че, угораете? Какая дивизия? Какое СВО?» прокомментировал юный командир дивизии свое назначение.
4 июня. Москва столкнулась с беспрецедентным транспортно-торгово-коммунальным кризисом из-за нехватки водителей такси, курьеров и дворников. Александр Лукашенко готовит десант из граждан республики Беларусь, желающих стать москвичами.
5 июня. Дивизия «Иншалла» после непродолжительной подготовки (каждым трем солдатам был выдан автомат, магазин с патронами, штык-нож и много-много ручных гранат) прибыла в зону СВО.
12 июня. После ожесточенных трехдневных боев, полк «Иншалла» выполнил свою боевую задачу – взять Киев ко дню Независимости России. Бойцы батальона «Иншалла» радостно делают селфи и пляшут лезгинку в центре Киева. Рота «Иншалла» с почетом демобилизована. Взвод бойцов «Иншаллы» возвращается к мирной жизни.
Адам Кадыров награжден юбилейно-сувенирной медалью «За взятие Киева». Посмертно.
Учитывая последние тенденции в книгоиздательстве и законотворчестве, эту книгу совершенно точно никогда больше не переиздадут, а может даже запретят, так что пользуйтесь моментом. Я удивляюсь, как ее ухитрились в первый-то раз издать в нашей стране. Причем на некоторых крупных новостных ресурсах книгу заслуженно расхвалили (вот, например, зацените отзыв на «Известиях», несмотря на то, что ее столь же заслуженно можно назвать феерией непристойности, богохульства, кощунства, святотатства и непотребства. Тогда, видимо, время было другое...
Но всерьез сердиться и предавать анафеме автора и его творение не стоит хотя бы по той же причине, по которой мудрый король не сердится на пошлые и возмутительные проделки своего шута, даже когда тот вскакивает на стол и трясет причиндалами перед лицом иностранного посла. Повествование, собственно, от имени шута и ведется, что дает некоторое представление. В двух словах, это пародия на шекспировского «Короля Лира» (первая книга) и «Венецианского купца» (вторая). Но, блин, такой язвительной, похабной, острой на язык и в то же время трогательной пародии вы, скорее всего, еще не читали. А если и читали, вряд ли она была написана так искусно и со знанием дела.
И превосходный перевод Максима Немцова ничуть не посрамил, а скорее даже возвысил оригинал.
Отрывок:
Король в последнее время все больше склонялся к язычеству, а вот старшие сестры жаловали Церковь. Глостер и Эдгар чтили римский пантеон, а Корделия — ну, она вообще все это считала горой навоза и полагала, что у Англии должна быть своя церковь, где священниками могут служить и женщины. Затейливо. Итак, похоже, у нас срастается возвышенная комедия религиозной сатиры…
Я метнул яблоки на стол и начал:
— Два Папы дрючат верблюда за мечетью, и тут к ним подваливает сарацин…
— Истинный Папа — только один! — заорал Корнуолл, целая башня злокачественной смегмы.
— Это анекдот, мудила, — рек я в ответ. — Попробуй, блядь, хоть чуточку поверить, а?
В каком-то смысле, он, конечно, прав (хотя верблюду от этого не жарко и не холодно). Последний год у нас только один Папа, и сидит он в священном граде Амстердам. А вот до него полсотни лет Пап было двое — Розничный и Скидочный. После Тринадцатого крестового похода, когда постановили, что во избежание будущих междоусобиц место рождения Иисуса следует каждые четыре года переносить из города в город, святыни утратили свое географическое значение. Внутри Церкви вспыхнула натуральная война цен: места поклонений наперебой предлагали паломникам индульгенции с головокружительными скидками. Теперь не требовалось, чтобы в каком-то месте провозгласили чудо, — любой медвежий угол, по сути, мог объявить себя святыней. И зачастую так и делал. Лурд по-прежнему торговал индульгенционными купонами со святой водой — но какой-нибудь парняга в Тяпкопудинге тоже вполне мог засадить грядку анютиными глазками, стоять рядом и орать: «На этом самом месте Иисус в юности отлил — два пенни и файка с кардиффским чарасом отведут тебя от чистилища, друже, на целую бесконечность».
Вскоре целая гильдия держателей недорогих святынь по всей Европе выдвинула собственного Папу — Вонифатия Умеренно Бесстыжего, Скидочного Папу Пражского. Война цен полыхала. Если голландский Папа предоставлял вам сто лет без чистилища за шиллинг и билет на паром, Скидочный Папа за те же деньги не только отпускал вам грехи на двести лет, но и отправлял домой с бедренной костью мелкого святого и щепкой от Истинного Креста. Розничный Папа на причастии предлагал к Телу Христову беконно-сырный соус, а Скидочный Папа этот маркетинговый ход парировал полуголыми монахинями на Всенощной.
Однако эта конкуренция дошла до критической точки, когда Розничному Папе явилось видение Святого Матфея и сообщило, что верующих больше интересует качество религиозного опыта, а не одно лишь его количество. Вдохновленный таким манером, Розничный Папа передвинул Рождество на июнь, когда погоды для отоваривания куда как менее дерьмовы, а Скидочный Папа, еще не осознав, что правила игры переменились, отреагировал тотальным прощением и спасением от адских мук всех, кто подрочит священнику. Однако без ада не будет страха, а без страха не будет нужды и в Церкви, предоставляющей искупление; более того, у Церкви тогда не останется средств модификации людского поведения. Скидочные верующие стали переметываться целыми стадами — либо в Розничную ветвь Церкви, либо в десяток различных языческих сект. Чего не нажраться до положения риз и не плясать весь Шабат вокруг шеста, если худшее наказание за это — сыпь на причинных да время от времени подлючий нестояк? Папу Вонифатия в первый же Белтейн сожгли в плетеном человеке, и в прах его насрали кошки.
Поэтому да, шуточка про двух Пап была несвоевременна, но ёксель-моксель, у нас тут лихие времена, поэтому я острил себе дальше:
— И вот второй Папа говорит: «Твоя сестра? Я думал, она кошерная».
Не так‑то просто отправиться в тюрьму за любовь к розыгрышам. Но, когда розыгрыш привёл к аварии двух десятков автомобилей, а карьеры двух политиков пошли под откос — тюрьма стала конечной остановкой для Гарольда Кюнта.
Теперь он просто пытается не привлекать к себе внимания в «Большом доме». Он вовсе не горит желанием принять участие в плане своих сокамерников — использовать туннель, чтобы выбраться из тюрьмы и ограбить два банка. Но уже слишком поздно: он увяз по уши. А его шея, возможно, вот‑вот окажется в петле…
От переводчика:
И вот, не прошло и года, я возвращаюсь к вам, дорогие фанаты Дональда Уэстлейка и авантюрно-криминально-иронической литературы, с новым – в смысле: ранее не переводившимся на русский – романом. И после легкомысленного и простенького «Воздушного замка» вам, наверное, будет приятно почитать более характерную для Уэстлейка историю – я бы сказала «серьёзную», но это же Уэстлейк, камон, ребята. Хотя… в какой-то мере история и правда серьёзная, в том числе и потому, что автор всерьёз подошёл к её написанию, а не настрочил на скорую руку в перерыве между другими книгами. Тут главный герой, да и другие персонажи – хорошо прописанные личности, со своими предысториями и характерами, сюжет развивается логично и последовательно, автор старательно создает атмосферу и антураж, описывая тюремное житьё-бытьё, и временами есть причины задуматься о вещах, выходящих за рамки приключенческого жанра. Например, в некоторых деталях роман слегка (и случайно) перекликается со знаменитым «Побегом из Шоушенка» Кинга. Это не считая того, что произведения объединяет общая тюремная тема. В общем, это серьёзная книга, просто сдобренная юмором :)
Напомню, что это уже третий роман Уэстлейка, бескорыстно и качественно переведенный Langley и выложенный в свободный доступ. Предыдущие вы можете найти в серии постов, в группе переводчиков, или просто в интернете.
А следующей переведенной книгой станет "Дымок" (Smoke) -- относительно свежий и более объемный роман автора, получивший немало восторженных отзывов. Ироничный триллер о нью-йорксом воришке, ставшим невидимым в результате научного эксперимента.
Угодил я тут давеча в непонятное. Из аккаунта невзначай вышел, а обратно войти не могу, пароль не сохранился ни в памяти, ни на каком-либо бумажном или электронном носителе. Тоже мне проблема, думаю: щаз я его мигом по телефону иль по электронной почте восстановлю. А вот и нет. СМС не приходит, письмо не доходит, словно его «Почтой России» отправили, а телеграм-бот огорошил известием, что мой номер и Пикабу не имеют между собой ничего общего.
Ну, думаю, все пропало, шеф, все пропало. Не выкладывать мне больше на Пикабу всякую хрень, интересную трем с половиной человекам; не острить и не душнить мне больше в комментариях. И только в этот момент осознал, как привык к этому сайту, несмотря на все его недостатки.
Не утомляя вас лишними техническими подробностями и забегая вперед: проблему в принципе нельзя было решить самостоятельно, способами, подробно описанными в руководствах и инструкциях на сайте. Дело в том, что при первичной регистрации на Пикабу я использовал не телефон и не электронную почту. А использовал, представьте себе, аккаунт Google. До сих пор ломаю голову – зачем мне это понадобилось?
В общем, для решения проблемы и восстановления аккаунта нужно было, как салтыков-щедринским генералам, найти мужика. Из техподдержки, вестимо. После непродолжительного общения с роботом, я таки вышел на настоящего живого человека, к сожалению, не имею чести знать его имени и звания. Но точно знаю, что это был золотой человек. Будучи довольно криворуким пользователем чего угодно, я много раз обращался в техподдержку, и чаще всего мне даже помогали, но нигде еще не встречал такого искреннего желания помочь в сочетании с сообразительностью и изобретательностью.
Где бы еще со мной так нянчились? В «Сбере»? Сомнительно, несмотря на то, что у них там лежат все мои сокровища. В поддержке интернет- или мобильного оператора? Ага, щаз, там пока до живого человека достучишься – отупеешь в конец. На Госуслугах или в других государственных ресурсах? Ууу, там вообще безнадега. В лучшем случае, я получил бы совет, мол, создайте вы аккаунт заново и живите спокойно, не раздражая окружающих своим нытьем. У вас что там, в старом аккаунте, золото-брильянты что ли? Или какие-то секретные сведения личного характера?
Поначалу, конечно, сотрудник техподдержки предложил некий стандартный набор действий и процедур. Но, когда моя дырявая память не позволила вспомнить какие-нибудь детали моего пребывания на сайте (а вы попробуйте вспомнить, какой пост вы оценили пару дней назад и найдите этот пост), он предложил довольно интересное оригинальное решение, позволяющее доказать, что предъявитель сего – есть действительно предъявитель, а не какая-то шантрапа. Для этого я должен был сделать фотографию кое-чего уникального и принадлежащего лично мне, разместив в придачу в кадре бумажку с числовым кодом. И нет, речь не о снимке 49,5 см объекта, которыми, если верить пикабушникам, обладает чуть ли не каждый второй, так что его уникальность вызывает большие сомнения.
И вот, доступ к аккаунту восстановлен в мгновение ока. В связи с чем хочу выразить глубокую и искреннюю благодарность сотрудникам техподдержки Пикабу. Вы вернули мне веру в людей. Во всяком случае в людей, работающих в техподдержке.