Ответ на пост «Хороший голос»1
Кайф песня, голос Сауле Искаковой и мульт!
Кайф песня, голос Сауле Искаковой и мульт!
Мультфильм "Будет ласковый дождь", 1984 года, СССР. Фантастический сюжет про 2026 год в США.
На кинопоиске: https://www.kinopoisk.ru/film/281050/
Моя фамилия Стручков. В детстве и в студенчестве ровестники сокращали мою фамилию до фамильярного Струч. Самое интересное .что когда я был ребенком, я обожал мультфиль "Утинные истории", где моим любимым персонажем был Скрудж МакДак. И как то так удачно пошло, что со временем в студенческие годы фалмильярное Струч трансформировалось в Струдж, а затем и в Скрудж. И мне это даже нравилось. Я часто мечтал в детстве быть таким же богатым
Главной премьерой вечера стал огромный 116-дюймовый телевизор Hisense 116UX. Удивляли гостей не только размеры экрана — компания решила отказаться от привычной презентации.
Новую линейку телевизоров компания представила в формате арт-галереи. Вместо привычных стендов — тематические инсталляции, вместо списка характеристик — пространство, где технологии можно увидеть и услышать.
Все это — чтобы показать, насколько яркими и живыми могут быть цвета, как выглядит глубокий черный и на что способна встроенная акустика. Над экранами разместили большие художественные полотна, которые продолжали происходящее на дисплеях.
На презентации продемонстрировали несколько моделей новой линейки — UR8S, UR9S и флагманский Hisense 116UX.
Особенность новинок — технология RGB MiniLED. Теперь телевизор точнее управляет цветом и светом, поэтому изображение выглядит ярче, контрастнее и естественнее.
Менеджер по продуктам ТВ- и аудиокатегории Hisense Шон Ли:
«Запуск технологии RGB Mini-LED на российском рынке является новым этапом в развитии Hisense. Мы задали новый стандарт визуального опыта, который уже получил признание на глобальном уровне».
Больше всего внимания собрал Hisense 116UX. Это телевизор с трехметровой диагональю. На таком экране особенно хорошо заметны детали: яркие сцены остаются насыщенными, темные — глубокими, а изображение выглядит объемным и живым. За качество картинки отвечает фирменный процессор Hisense, а встроенная многоканальная акустика создает эффект домашнего кинотеатра без дополнительных колонок.
Для любителей игр организовали отдельную зону. К телевизорам подключили консоли, чтобы гости могли проверить, как новинки ведут себя в динамике.
Организаторы отказались и от длинных технических презентаций. Гости переходили между зонами, сравнивали модели, задавали вопросы специалистам и тестировали телевизоры в удобном для себя темпе.
Линейка уже поступила в продажу. Доступны модели UR8S в нескольких размерах экрана, серия UR9S и флагманский 116UX. Телевизоры можно приобрести у крупных российских ритейлеров и на популярных маркетплейсах.
(Подсмотрено в "Мемофил" - клуб нестандартного юмора!)
P.S. Cоветую в закладки добавить подборку суровых мужских подарков (1000 идей - например, набор миллиардера с настоящим миллиардом долларов, подарок самому лысому, котыща и котиллион! копилки - для денег, винных и пивных пробок!)
Как всегда, пока пишутся большие эссе, так или иначе натыкаешься на что-то новое, вспоминаешь что-то старое, иногда и то и другое, и вот вместо основного проекта ты уже сидишь и пишешь небольшую заметку про «Ух ты, говорящая рыба!».
Вряд ли этот мультфильм нуждается в представлении, но всё же. «Ух ты, говорящая рыба!» — это советский анимационный мультфильм 1983 года. В своё время для меня было открытием, что мультфильм является экранизацией сказки Ованеса Туманяна «Говорящая рыба» (из-под его пера вышли также сказки «Лжец», «Барекендан», «Братец Топор», по мотивам которых на всё том же «Арменфильме» были сняты мультфильмы «Кто расскажет небылицу?», «Ишь ты, Масленица!» и «Топор»).
Так как мультфильм, очевидно, более знаменит, чем сказка, кратко напоминаю его сюжет.
Старый рыбак сидит на берегу и сетует, что поймал рыбу, да не обычную, а говорящую. Та, вспоминая наставления своего деда: «Делай добро и бросай его в воду. Оно не пропадёт — добром к тебе вернётся», попросила отпустить её на волю. Старик говорит, что рыба вряд ли как-то ему поможет, но отпускает.
После рыбалки, так ничего и не поймав, старик жалуется, что есть так-то нечего, и с досадой вздыхает. После этого из-под земли появляется постоянно меняющее свой облик чудовище, которое представляется великим, могучим, добрым волшебником Ээхом. Выслушав жалобы старика, Ээх дарит ему волшебный столик, действующий как скатерть-самобранка. Старик благодарит Ээха и убегает домой.
Уже в доме из еды, появившейся на столе, формируется голова Ээха, и тот говорит, что ровно в полночь он придёт к старику и его жене и будет до рассвета вопросы задавать. Сумеете ответить — столик останется им. А коли нет — судьба их будет незавидной.
Вскоре к старикам приходит юноша и просится переночевать. Те предупреждают его о чудище, но парень не из робкого десятка. Ночью в назначенное время является Ээх, и юноша выходит ему навстречу. Ээх начал задавать юноше вопросы, но тот на каждый вопрос даёт быстрые и запутывающие ответы. Не успевая осмыслять их, Ээх задаёт новые вопросы, но в конце концов осознаёт, что полностью потерял нить, и начинает сходить с ума, после чего, не выдержав, уходит.
Старик и его жена благодарны юноше и хотят узнать, кто он, на что юноша говорит: «Делай добро и бросай его в воду». Так говорящая рыба, явившаяся в облике юноши, и помогла старику в трудный момент. Распрощавшись, юноша принимает вид рыбы и ныряет в море.
Мультфильм, без сомнения, шикарен. Как и сказка, которую он достаточно точно экранизирует. Так что, дабы не повторяться, давайте я просто отмечу основные отличия мультфильма от сказки (вообще, сказка совсем маленькая, так что советую самому её прочесть):
Старик был помощником рыбака, он сам задумывался над тем, что рыба тоже жива, а потому, когда рыба начала ему рассказывать про свою семью, о том, что её тоже ждут, старик отпустил рыбу, чем навлёк на себя гнев рыбака, который его уволил;
Вместо волшебного стола тут корова;
Ээх, у которого тут нет имени, прямо проговаривает условия: «Эту корову я отдам тебе на три года. Каждый день она будет давать столько молока, что ты и твоя жена по горло будете сыты. Но как только минет три года, я в эту самую ночь приду к вам и буду задавать вопросы. Ответите — оставлю корову вам, не сумеете ответить — обоих возьму, уведу и сделаю с вами что захочу. Согласен?». И старик соглашается осознанно: выбор между гарантированной голодной смертью сейчас и какой-то смертью потом.
Тут нет легендарного диалога Ээха и юноши. Да, чудовище задаёт те же вопросы и получает почти такие же ответы, но после последнего вопроса Ээх просто сдался: «Растерялось Чудовище: чует оно, что там, за дверью, есть какая-то мудрая сила — смелая и непобедимая. Не знает Чудовище, что ещё сказать, тихо отступает и исчезает в ночной тьме»;
Главная фраза мультфильма звучит иначе и только в конце: «Сотвори добро и хоть в воду его кинь — оно не пропадет».
Что можно сказать как про мультфильм, так и про сказку – это хорошая история с красивой моралью. Причём формулировка этой морали в сказке «Сотвори добро и хоть в воду его кинь — оно не пропадет» мне нравится больше, чем сериальное «Делай добро, бросай его в воду. Оно не пропадёт — добром к тебе вернётся». Т. к. последний вариант отдаёт этакой корыстью («добро к тебе вернётся»), в то время как оригинал создаёт именно что настрой, что добро необходимо делать, потому что это правильно, и неважно, вернётся оно к тебе или нет. При этом да, старик осознавал, что рыба вряд ли ему поможет, и отпускал её без корыстных мыслей.
Что касается Ээха, я не уверен, в какой интерпретации он мне нравится больше, как этакий честный искуситель, который, не скрывая намерений, предложит вам самоубийственный договор, который кажется верным решением здесь и сейчас, или откровенный жулик, который под видом бескорыстной помощи поставит вас перед фактом. Но что мне точно не нравится в книге, так это то, что он слишком честен. Ладно, когда он предлагал сделку старику, но то, как он задал 8 вопросов и ушёл – очень плохо. Мультфильм сделал этот момент не просто лучше, показав, что юноша сломал Ээху мозг, он сделал его в некотором роде культовым.
Хвалить анимацию вообще излишне – нарисовано всё своеобразно и на любителя, но, безусловно, качественно.
А больше сказать, наверное, и нечего. Мультфильм прекрасен, как и лежащая в его основе сказка. Возможно, в следующий раз поговорим и про какие-то другие сказки Ованеса Туманяна, а пока что всё. Творите добро и бросайте его в воду.
P.S. В комментариях @Rokot.R подкинул очень интересную мысль: «В образе чудовища в сказке легко узнать ростовщика. В мультике этот момент потерян, и чудовище именно волшебное». Хоть я в эту сторону, вероятно, под воздействием от образа из мультфильма , не думал и воспринял Ээха как этакую вариацию на тему демона/сатаны, предлагающего договор, нельзя отрицать что в сказке он действительно напоминает ростовщика.
И что удивительно, в мультфильме, когда Ээх во время очередной трансформации предстает в спортивках, у меня сработала ассоциация, что он выглядит как этакий «делец» начала 90-х.
P.P.S. Я искренне люблю споры в комментариях, потому как именно там возникают и формулируются хорошие мысли. Так, в частности в разговоре с @zeroSSM и @Cinck родилось следующее:
zeroSSM: Но всё же связка обоих фраз говорит вовсе не о корысти, а создает образ всеобъемлющего океана добра, который мы и наполняем (первая часть), и черпаем из него (вторая).
Понятно, что закладывалась ± такая мысль, но, к счастью или к несчастью, не всегда закладываемая мысль совпадает с тем, как можно интерпретировать текст. Первая часть «Делай добро — бросай его в воду» имеет очевидную трактовку — добрыми поступками не нужно кичиться. И с этим сложно не согласиться — это портит сам поступок, тут можно спорить, но, на мой взгляд, доброе дело, сделанное из корыстных и честолюбивых мотивов, пусть и лучше, но лишь немногим, чем искреннее зло.
С этим отлично вяжется фраза из сказки: «Сотвори добро и хоть в воду его кинь — оно не пропадет». Опять же нет нужды кричать о добрых поступках — они не останутся незамеченными.
А вот часть про «Добром к тебе вернётся» не бьётся, на мой взгляд, ни с вариантом из сказки, ни с вариантом из мультфильма, так как появляется «делай добро бескорыстно и не кичись им» превращается в «делай добро бескорыстно и не кичись им, но имей в виду, что тебе за это будет плюшка».
Естественно, это можно интерпретировать и как «Делай добро, и если все будут так делать, то добро к тебе вернётся», но именно в контексте того, что рыба вернула долг старику, именно первый вариант становится основным.
Cinck: Во времена, когда создавались сказки жизнь людей была очень сильно связана с религией. Поэтому сказки учили бескорыстному добру. То есть на месте нищего или нуждающегося в чём-то могли оказаться и вы. Мир не без добрых людей.
Всё так, и эта мысль работает и без религии. И оттого зачем эта часть про «добром к тебе вернётся»? Ещё раз, не принижая другие точки зрения, я понимаю, что смысл хотели заложить в духе: «Делай добро, и если все будут так делать, то добро к тебе вернётся», но это работало бы в случае, если бы старику помог случайный юноша, а не обращённая в человека рыба, которую он отпустил. Т. е. была бы цепочка: старик пожалел рыбу, которая сказала, что добро возвращается, у старика беда, старику помог случайный персонаж, который тоже разделяет идею, что добро возвращается. В мультфильме же цепочка такая: рыба говорит, что добро возвращается и она когда-нибудь поможет старику, старик её пожалел и отпустил, у старика беда, рыба действительно помогла ему и вернула долг.
Т.е. предполагалась мораль в духе фильма «Заплати другому», а получилось так, что карасик просто вернул долг за спасение жизни...
Девятый раунд второй круг:
"Приключения бурундучков" (The Chipmunk Adventure / 1987) Любимое трио - Элвин, Саймон и Теодор - в полнометражном мультфильме. Элвин заключает пари со своими друзьями. Тот, кто победит в гонках вокруг света, получит приз в 100 000 долларов. Но не все так легко, как кажется. На пути возникают препятствия, через которые им помогает пройти настоящая дружба.
"Приключения Тома Сойера" (The Animated Adventures of Tom Sawyer / 1998) - Неугомонный озорник Том постоянно находит способы избежать учебы, домашней работы, нотаций тетушки Полли и других мелких неприятностей. А еще Том – мастер придумывать развлечения. Можно уйти в пираты, сколотив шайку благородных головорезов из трех мальчишек...
"Русалочка" (The Little Mermaid / 1989) - Дочь царя подводного мира Тритона русалочка Ариэль однажды влюбляется в прекрасного и мужественного принца. Ради любви Ариэль готова пойти на всё и у коварной ведьмы Урсулы меняет свой прекрасный голос на человеческие ноги и возможность находиться на суше.
"Вук" (Vuk / 1981) - Сюжет повествует о приключениях маленького озорного лисенка Вука. Много пережил этот хвастунишка, прежде чем превратился в сильного умного лиса, сумевшего перехитрить даже известного охотника Гладкокожего.
Реакции, плюсы, и комментарии (ваши личные мысли-мнения) горячо приветствуются!
P.S. тем кто настроен строго на битву жанровых титанов - повсеместно известных мультфильмов, рекомендую немного отдохнуть. Она будет позже.
Здесь общий список