2898

Акцент и общество1

1987

"Не говори 'melk', Крэйг" мама мне сказала. Говори "milk".


Мне было 5 лет, я был на кухне с мамой на ферме в деревне Winwick. И я был недоволен.


"Мам, почему?? Melk же!"

"Это неправильно, мой дорогой"


Но я помню, что я был уверен, что так правильно и что так говорили. Я тоже хотел так говорить и возмущался, что теперь нельзя, и что надо научится говорить дурацкое “milk”.


27 лет спустя, я в онлайн-игре познакомился с скандинавским другом Эрик, чьей ник "Mjelker Mjolkeren". И я внезапно вспомнил этот момент из раннего детства. В Дании и Голландии, говорят "melk". Вспомнил еще уроки историю Англии, про Danelaw (наглые датские Викинги долго контролировали север Англии), и все стало на свои места.


Я Викинг и я пью melk!


Ну, безлактозное...


В Англии есть шокирующе большое количество разных акцентов. До нашествия BBC и их стандартизации языка, если ты ездил 30 миль в другой город, – тебе там могло быть тяжело понимать людей. С тех пор говоров стало меньше и акценты более понятны, но все-таки, англичанин сразу поймет, что ты из другого города и часто может сказать достаточно точно откуда ты.


Когда мы с моей семьей переехали с фермы в город Олдхэм (10 миль севернее), дети в школе сначала издевались надо мной за то, что я говорю "posh" (мажороно, понтово). Факт, что я из небогатой семьи и что я родился в Олдхэме, как и мама, папа, дедушки и бабушки их не убедил. Пришлось выучить местный акцент или я мог вечно остаться "не своим". Забавно, что наши с ними акценты настоящий “posh” человек не смог бы отличить.


В 2001 я поехал в Эксетер учиться и заново столкнулся с этой проблемой. Из 1500 человек, я нашел 2 северянинов. Один из Ливерпуля, один из Йорка. Все остальные были южными ребятами, многие из Guildford. У них одинаковые, выщесредоклассные гласные, у меня… другие.

Однажды, я задал новому другу вопрос "dya wan' owt from't' shop?" На что он сильно удивился и спросил "что the hell значит 'do you want out from shop'?"


"Owt" = anything на севере. Nothing = "nowt". Наверное от "aught/naught".


Но на юге так тебя не поймут. Было грустно, но пришлось избавиться от таких клёвых "своих" слов.


После университета, я заметил что-то интересное: я никак не мог произносить некоторые слова на северном акценте. Такие "умные" слова как "juxtaposition" и "ubiquitous" я на автомате говорил по-южному. Целый слой моего словарного запаса был выучен с южным акцентом и когда разговаривал, я перепрыгивал с одного акцента на другой.


Интересный факт - многие простые/базовые слова на английском имеют германские корни и более сложные/продвинутые концепции - французские:


Food / fodder - Futter.

Просто еда / корм.

Cuisine - la cuisine.

У ля ля, восхитительная и вкусная кухня.


Stool - Stuhl.

Простая штука, три ножки, без спинки, твердая.

Chair - chaiere (old fr), la chaise.

4 ножки, спинка, подушки, удобно и круто.

Great - gross - великое.

Magnificent - magnifique - зашибись!


Ну и так далее. Все крутое - французское и южное, все низко-классовое - германское и северное. И все из-за наглых Нормандцев, которые завоевали нашу страну в 1066 году. 400 лет, монархия говорила на французском, и весь двор тоже. Ты либо знал французский и был клевым, сидел на magnificent chair и ел delicious cuisine, либо ты был родом из Олдхэма. Эх.


Еще важно отметить, что наши академические учреждения и пособия сотни лет использовали латынь и греческий, а не древний датский.


Ну так вот, в Англии, твой акцент говорит что-то о тебе и какой слой общества ты представляешь. Образованный ты или нет. Культурный или нет. Стоишь внимания или нет. И я тут не жалуюсь, не считаю это снобством, это просто одна из функций общества моего народа. Как кирпич в стене, нельзя просто взять и вытащить те, которые не нравятся. Ну или правило общество не картошка, не выбросишь в окошко)


На моей первой работе на юге, это стало красноярко. Ко мне, некоторые не очень дружелюбно обращались. Когда узнали, что я учился в том же университете как они, сразу поменялись отношения. Прямо сразу.


После этого, я решил выучить южный акцент. Перед зеркалом многоповторно повторял как Хью Лори говорил в Jeeves and Wooster. Это было немного неприятный процесс, так как я чувствовал, что так я потеряю часть себя. Да еще и как Вустер говорю.


У меня получилось на 90%+. Некоторые звуки не получились в совершенстве выучить. И один звук "u" я никак не мог поменять. Не потому, что это совсем невозможно - я могу сказать "cup", "but", итд как южанин. Но мой мозг мне не дает этого делать. Чисто психологически не могу. Как будто это последнее предательство. Как будто это слишком "posh" как те дети говорили. Когда стараюсь так говорить, я прямо чувствую сопротивление в себе.


Мне кажется, что это та же причина почему мой русский акцент в таком плохом состоянии. Позавчера, в магазине, после 5 слов меня дружно спросила кассир "о, а вы откуда к нам приехали?". С одной стороны было приятно как она явно радовалась, что я тут в Петербурге, а с другой стороны, мне стало стыдно, что я так и не исправил свой акцент. Я даже очень хочу это сделать. Говорить красиво как петербуржец – очень хочу. Так, чтобы не стесняться, стыдиться, и чтобы не приносили креветки когда я заказал говядину.


Чувствую, что я не делал это из-за того, что снова боюсь себя потерять. Столько раз уже я убирал "неправильные" части себя... Голос и язык - важная часть психики и культуры любого человека. Это часть души. Надеюсь моему подсознанию получится смотреть на это не как “потеря” а как добавление что-то нового, приятного и красивого.

166
Автор поста оценил этот комментарий

Крейг, ты чертовски душевно пишешь!

раскрыть ветку (1)
35
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо!! <3

показать ответы
38
CARS, CATS, TITS
Автор поста оценил этот комментарий
Выщесредоклассно
красноярко
Ко мне, некоторые
Когда узнали, что я учился в том же университете как они, сразу поменялись отношения.
многоповторно повторял
Некоторые звуки не получились в совершенстве выучить
подсознанию получится смотреть на это не как “потеря” а как добавление

Ну вот например мелочи о которые глаз спотыкается.


Но блин, Крейг красава, пишет значительно грамотнее некоторых соотечественников.

Что самое приятное, довольно литературно строит фразы, понятно выражая свою мысль и плавно переходя от одного к другому. И пунктуация шикарна, за исключением некоторых мест. Это дорогого стоит.

Да, иногда проскакивает "не наше" лексическое строение и диковатое словообразование, что в принципе норма, или даже достоинство, потому что в русском можно хоть как ворочать слова и иностранцу ещё нащупай ту границу, после которой фраза рассыпется или просто зазвучит коряво.

раскрыть ветку (1)
26
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо большое! Уже поздно редактировать, но мне прриятно что помогли мне <3

показать ответы
24
Автор поста оценил этот комментарий

Неееет

"наглые датские викинги"

"англичанин сразу поймет"

Зато

"Я Викинг и я пью melk!"

ТС пишет с большой буквы, когда речь заходит о чем-то крутом))

раскрыть ветку (1)
17
Автор поста оценил этот комментарий

Ой, исправлю на В! Спс!))

показать ответы
4
Автор поста оценил этот комментарий
А что вы имели в виду под словом «красноярко»? Никак не могу перевести или найти синоним)
раскрыть ветку (1)
15
Автор поста оценил этот комментарий

Типо ярко + ясен-красен. Наверное лучше - "яснокрасно")

показать ответы
20
Автор поста оценил этот комментарий

Мне кажется странным, что ты противопоставляешь себя норманнам, говоря "они завоевали нас". Разве они не стали одними из основоположников современных англичан наряду с англами, саксами и викингами?

раскрыть ветку (1)
15
Автор поста оценил этот комментарий

Ну нет. На севере уж точно нет.

показать ответы
344
Автор поста оценил этот комментарий
Крейг, главное, что на Пикабу ваш акцент совершенно незаметен. :)
раскрыть ветку (1)
14
Автор поста оценил этот комментарий

)))

показать ответы
81
Автор поста оценил этот комментарий
Ты либо знал французский и был клевым, сидел на magnificent chair и ел delicious cuisine, либо ты был родом из Олдхэма. Эх.

У Вальтера Скотта в "Айвенго" любопытное наблюдение на эту тему было.

- Ну, как называются эти хрюкающие твари на четырех ногах? - спросил Вамба.
- Свиньи, дурак, свиньи, - отвечал пастух. - Это всякому дураку известно.
- Правильно, "суайн" - саксонское слово. А вот как ты назовешь свинью, когда она зарезана, ободрана, и рассечена на части, и повешена за ноги, как изменник?
- Порк, - отвечал свинопас.
- Очень рад, что и это известно всякому дураку, - заметил Вамба. - А "порк", кажется, нормано-французское слово. Значит, пока свинья жива и за ней смотрит саксонский раб, то зовут ее по-саксонски; но она становится норманном и ее называют "порк", как только она попадает в господский замок и является на пир знатных особ. Что ты об этом думаешь, друг мой Гурт?
- Что правда, то правда, друг Вамба. Не знаю только, как эта правда попала в твою дурацкую башку.
- А ты послушай, что я тебе скажу еще, - продолжал Вамба в том же духе. - Вот, например, старый наш олдермен бык: покуда его пасут такие рабы, как ты, он носит свою саксонскую кличку "оке", когда же он оказывается перед знатным господином, чтобы тот его отведал, бык становится пылким и любезным французским рыцарем Биф. Таким же образом и теленок "каф" - делается мосье де Во: пока за ним нужно присматривать - он сакс, но когда он нужен для наслаждения - ему дают норманское имя.

раскрыть ветку (1)
13
Автор поста оценил этот комментарий

Офигенно😮❤️ придется прочитать Иванго теперь. Спасибо?!

2
Автор поста оценил этот комментарий

Значит, Вустер говорит с южным акцентом.

А Дживс с каким?

раскрыть ветку (1)
10
Автор поста оценил этот комментарий

С южним)

показать ответы
10
Автор поста оценил этот комментарий
Что такое "красноярко"???)))
раскрыть ветку (1)
10
Автор поста оценил этот комментарий

типа ярко)

показать ответы
5
Автор поста оценил этот комментарий

А я книгу Крейга купил "Извините, я иностранец", это там тоже есть. Понравилась книга.

Коллега на работе заметил, что это может быть аналогом книги Микеша Джорджа "Как быть иностранцем" (How to be an Alien). У этого же автора есть "How to be a Brit". @CraigAshton, [Пикабу добавляет запятую после призыва - какое чудо!], знакомые книги? Ваша книга - намеренный аналог или просто книга схожего жанра?

Иллюстрация к комментарию
Иллюстрация к комментарию
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
9
Автор поста оценил этот комментарий

Знакомые книги)) смешные) я не намеренно написал свою так, но в середине, я заметил, что есть схожесть. А книгу "Notes from a Small Island" от Bill Bryson читали? Там всякие рассказы про Великобританию, очень смешные

показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий

Во-вторых, я тебя сейчас расстрою: ты хочешь говорить красиво, как петербуржец, но даже если ты начнёшь так говорить и приедешь куда нибудь в Тюмень, Тулу или Рязань, то ты будешь говорить "странно". Потому что в России (сюрпрайз!) с акцентами такая же фигня, как и в Англии (да и в любой другой стране, я думаю)!

раскрыть ветку (1)
8
Автор поста оценил этот комментарий

Вы как будто хотели меня расстроить в ваших тут ответах... Это странно.

показать ответы
58
Автор поста оценил этот комментарий

Крейг как всегда прекрасен! =)
Английский английский это конечно офигенно интересная штука. На английском я довольно сносно понимаю корейцев, японцев, африканцев, почти всех американцев включая латиноамериканцев ( но кроме чуваков с жующим акцентом, подозреваю - из Техаса), австралийцев, европейцев, вобщем почти всех кроме англичан. =))

раскрыть ветку (1)
7
Автор поста оценил этот комментарий

Thank you! <3 :))

20
Жена Теда Фаро
Автор поста оценил этот комментарий

Ярко, как красно солнышко, наверное ) Вот за такие словечки больше всего Крэйга люблю.

раскрыть ветку (1)
6
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо)) И спс, что поняли мое словечко!)

18
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Крейг, ну ты же Бернарда Шоу читал, так? Он же пошаговую инструкцию тебе в "Пигмалионе" написал что делать :)


Вообще есть небольшая разница между русскими акцентами и английскими. Заметные различия между севером и Малороссией конечно есть, ещё в отдельную группу выделяют средние города, например по трем разным способам произносить фонему Г.


http://орфография.орг/вики/Г_фрикативное


Но большинство акцентов в России - это акценты иностранцев, а не русских. Татары, Кавказцы, Буряты, Чукчи, Чуваши - это совершенные иностранцы для русских, как если бы в современной Америке были "республика Апачей", "край Томагавков" и "автономная область Команчей". Но мы все прекрасно знаем, что с ними случилось на американском континенте. Поэтому ты конечно можешь попытаться выбрать один из русских акцентов и пытаться его затащить с усилиями, превышающими изначальное изучение языка, но! Ты иностранец и пользуйся той самой свободой, которую дарит русское общество иностранцам. Я искренне сомневаюсь, что кто-то в большом городе отличит пермский говор от ярославского оканья, не потому что они похожи, а потому что надо быть профессионалом и знать где именно искать отличия этих диалектов.


С уважением,

YetAnotherGuy

раскрыть ветку (1)
6
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо! Да, Pygmalion - круто, правда <3

1
Кэмерон, где Алита?!
Автор поста оценил этот комментарий

Эриком

за 30 миль

северян

вышесреднеклассные (и то еще - что должно означать это слово? Высший и средний? Высший (верхний) средний?)

с северным акцентом

в английском

низшеклассовое

норманнов (нормандцы как раз французы, жители Нормандии)

чем двор отличается от монархии?снобизмом

новосибирко, а не красноярко


Дальше надоело.

раскрыть ветку (1)
6
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо за правки
"вышесреднеклассные (и то еще - что должно означать это слово? Высший и средний? Высший (верхний) средний?)" - Высший средний

показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий

@CraigAshton, можете подтвердить? Учат ли в школах транскрипцию слов?

раскрыть ветку (1)
5
Автор поста оценил этот комментарий

Нас не учили, не знаю как сейчас

показать ответы
12
Автор поста оценил этот комментарий
Не надо ничего редактировать. Это Ваш авторский слог! Мне очень нравится, сразу узнаю стиль автора:) Приятно на русский посмотреть под другим углом.
раскрыть ветку (1)
5
Автор поста оценил этот комментарий

😊❤️🙏

7
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Извините, что тот Ваш пост регулярно упоминаю, но он действительно великолепен!
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий

😁😊😁❤️😊

7
Автор поста оценил этот комментарий



Спасибо!

Вы очень хорошо излагаете чувства.

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо!!)))))

0
Автор поста оценил этот комментарий
Надеюсь, моему подсознанию получится смотреть на это не как на потерю, а как на добавление чего-то нового, приятного и красивого.
А к носителю русского языка вы бы были так снисходительны?
раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

В смысле?

показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий
Последнее предложение. Сразу несколько ошибок (запятая, падежи, предлоги, кавычки не нужны):

Надеюсь, моему подсознанию получится смотреть на это не как на потерю, а как на добавление чего-то нового, приятного и красивого.
раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо!

показать ответы
9
Автор поста оценил этот комментарий
Крейг, какую важную для меня тему вы подняли вот так сходу, ни с того ни с сего! Знаете, я иногда задумывалась о переезде в другую страну, ну, чисто теоретически, до всех этих событий. И воображение рисовало мне много плюсов, тем более всю свою сознательную жизнь я переезжаю с места на место и выстраиваю свою "внешнюю" жизнь - знакомства, работа, уклад жизни - заново. Но в один момент я так ярко представила, что на чужбине я буду лишена полноценного общения приличный период времени. Конечно, для простых нужд можно обойтись стандартным набором. С голоду не умрёшь, потому что не знаешь, как спросить хлеб в магазине. Но настоящее умение, полноценное, когда на чужом языке ты можешь говорить так же, как на своем, появится очень не скоро. Это я все не к тому, что вот поэтому я и не уезжаю, повторюсь, это были лишь мысли вслух на тему, но вовсе не планы. Но эти размышления заставили меня сильнее прочувствовать, как же я люблю свой родной язык, как люблю им пользоваться. Это такая важная часть меня, хоть по этому тексту с ошибками этого можно и не понять)) И да, я стараюсь выучить сейчас великий и могучий English language (и это очень классный процесс), но пока через мой начальный уровень я лишь чётче вижу, как здорово пользоваться русским языком. Это звучит как-то нацистски, - твой язык плохой, а мой хороший - я вовсе не это имею ввиду. Я про то, что здорово владеть как раз вот теми культурными пластами, которые даёт родной язык, слышать всю красоту, все нюансы в творчестве родных писателей и поэтов. Язык - часть культуры человека, а не просто набор слов для взаимопонимания.
Поэтому мне даже немножко грустно было читать, что внутри своей же страны, вы чувствовали, что теряете что-то свое, пытаясь себя переделать. Спасибо, что поделились этим информативным, но и немного личным постом с нами.
Но, в то же время, я завидую Вам настоящей белой завистью, когда читаю-слышу Вашу речь. Такой потрясающий уровень владения иностранным языком! Я всегда Вам внутренне аплодирую за упорство, за желание, за труд в освоении русского.
И, милый наш Крейг, Вы должны знать, что Ваш акцент совершенно очаровательный! Зачем переделывать себя и пытаться звучать как носитель? Ваша речь понятна, довольно грамотна и Вы все время в этом совершенствуетесь. Ну и бог с ним с акцентом, в России пол-Кавказа с акцентом говорят и не страдают))
раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Я это не принял как нацистский)) Спасибо, что ответили! <3

4
Автор поста оценил этот комментарий

А про "А" в слове "англичан" ничего не сказал)))

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

:0

1
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

@CraigAshton а можешь сказать, что у англичан значит, если показывают фиг?

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Не поймут)) Кстати, спасибо я забыл как я удивлялся все время в 2003))))

показать ответы
4
Автор поста оценил этот комментарий
Восьмой пункт - бомбезно, я взоржал! Господин Крейг, меняйте сразу ресторацию!)))))
раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Уже нельзя 😭а то да, хорошие corrections😊❤️

3
Автор поста оценил этот комментарий

Про "melk": где-то слышала, что эта социальная реклама про пользу молока была в своё время в Великобритании мемной как раз из-за акцента пацанов. Крейг, скажите пожалуйста, вы в детстве примерно так же говорили?

Предпросмотр
YouTube0:41
раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Привет) да, очень мемная реклама))) я не говорил так, у них scouse/merseyside. Я жил 30 милей от их районе. Классная реклама)))

2
Автор поста оценил этот комментарий
вышесреднеклассные

Речь же про middle-high? В целом, можно перевести как "выше среднего". Но прямого однозначного перевода нет.

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Upper middle class))

показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий

Крейг, приведите на Пикабу еще и Уильяма Хеккет-Джонса!

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Хорошо))

0
Автор поста оценил этот комментарий
Как же хорошо Котлетова почитать.
раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо большое! <3 <3 <3

показать ответы
2
Автор поста оценил этот комментарий
это калька с английского "bright red" - "броское, бросающееся в глаза"
он иногда случайно или специально создает такие неологизмы в своих постах )
получается своеобразно и мило )
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

😊❤️😊

1
Автор поста оценил этот комментарий

Это один из самых интересных постов, которые я читала на Пикабу.

Возможно, самый интересный и щемящий

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

😮😮😮❤️🙏 спасибо большое.

4
Автор поста оценил этот комментарий

Не-не-не! Красноярко звучит хорошо, гладко, а яснокрасно коряво, простовато и отдаёт этим вульгарным "ясен-красен".


@CraigAshton, хочется верить, что я не зря распинался:
#comment_253308357

Надеюсь, что оцените.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

😊👍 спасибо!!

1
Автор поста оценил этот комментарий

Да не загоняйся, Крэйг. Балакаешь понятно, этого достаточно!

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

😁👍

1
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Понятно, спасибо! Вот и я удивилась, когда увидела, как этот чувак, начиная видео, говорит "let's get down to work" и фиг прямо в камеру тычет! Что это значит, думала я. Может, это он подлавливает зрителей, которые на экран почти не смотрят. Я сама только при втором просмотре увидела! Оказывается, простое объяснение - эта фигура ничего не значит в Англии.

Предпросмотр
YouTube13:52
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

😮 he really does it... Maybe it has a meaning where he's from. Never seen it in England myself

показать ответы
2
Автор поста оценил этот комментарий

Я слышал, что у Стивена Фрая эталонное британское произношение. Это правда?

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Да)

2
Автор поста оценил этот комментарий
Крэйг, прочитал ваш пост и думаю, что вы большой молодец. Если бы было больше людей как вы, то жить и общаться с людьми стало бы многократно приятнее
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Ой, спасибо <3 Ну, я не такой уж подарок)) но спасибо))

показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий
Не надо избавляться от акцента, это ваша фишка, изюминка. Сохраняйте себя. Люди прекрасны различиями!
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

))) <3

5
Автор поста оценил этот комментарий

Не расстраивайся, Крейгушка. В России куда меньше обращают внимание на акценты. За 30+ лет я только однажды слышала, как про девушку сказали "Ой фу, говорит как типичная маааасквичка".
А по большому счёту, люди привыкли к разным акцентам и больше обращают внимание на то, что ты говоришь, а не как. И ты говоришь много всего смешного и интересного.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

<3 <3 <3

Автор поста оценил этот комментарий
До нашествия BBC

Нипониль, что имелось в виду,  это телерадиокомпания такая или жанр фильмов для взрослых?)

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Я только знаю телекомпанию. Не знаю что эот еще означает, но наверное не стоит визуализировать нашествие такого ВВС)

показать ответы
3
Автор поста оценил этот комментарий

Напомнило: 

Предпросмотр
YouTube1:39
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Офигенно, лол!))))

8
Автор поста оценил этот комментарий

Грамотный. Но всё же чуток позанудствую.


1.

"Не говори 'melk', Крэйг" мама мне сказала."

В русском порядок слов не так важен, как в английском, но всё же... Эта фраза звучит как первая строка стихотворения:

"Когда-то мама мне сказала.Ты повторишь мою судьбу.
И долго за руку держала,
В глазах её я видела слезу."


Вариант "мне сказала мама" такой же. Звучит неестественно, искусственно.


А вот вариант

""Не говори 'melk', Крэйг" — сказала мне мама."

вполне натуральный.


2.

"если ты ездил 30 миль в другой город", то ты бы привык к их акценту. И тире лишнее.

В данном контексте "ездил" это протяженный процесс, прошедшее продолженное, если не ошибаюсь. Т.е. ездил какое-то значительное время время. Во всяком случае не пару раз.


При этом "вчера я ездил в город" — это один раз.

"Летом я ездил на работу на велосипеде" — то самое продолженное.

Но "вчера съездил ... на велосипеде" — однократное действие.

"Я пришел на стадион, там велосипедист ездил по кругу" — прошедшее в настоящем, т.е. он ездил и до моего прихода, и после.


"Если ты поехал/заехал/съездил в другой город в 30-ти милях от дома, то тебе там могло быть тяжело/сложно/трудно понимать людей" — так лучше.


3.

Тяжело это больше про тяжесть.

Тяжело мешки таскать, а программировать сложно. Хотя это не грубая ошибка. "Учеба мне тяжело даётся" вполне нормально звучит.


4.

"Из 1500 человек, я нашел 2 северянинов."

Да, он северянин, его друг тоже. Но когда я увидел этих 2 северян, то понял, что русский для вас не родной ;-)

Правильно: "я нашел 2 северян".


5.

Но самое интересное в числительном.

Надеюсь вы не скажете "нашел два северян", но "двух северян". Или двоих?


По улице шли двое, увидел двоих.

По улице шли два, увидел двух.

Какая разница?


Двое это два человека и они мужчины. И никак иначе. Равно и трое, четверо, пятеро, шестеро, семеро. Дальше уже кряво выходит.

Два это кто угодно, кто может пройти по улице: мужики, быки, коты, танки и, теоретически, два полка. Хотя "прошли два полка" вполне нормально.

Поэтому требуется уточнение, кого два.


Можно и двоих котят подобрать, но это уже очеловечивание. Это как в английском сказать про щенка he.


Так что "нашел двоих северян".


6.

Красноярко это пять! Красивое слово получилось. Вы поэт! (См. п.1)


Из словарных слов подошло бы очевидно, четко/ясно видно/понятно.


7.

"Мне кажется, что это та же причина почему..."

Сложно сформулировать, но глаз цепляет.


"Я мало читал в детстве. Это причина того, что я пишу неграмотно." Т.е. нечто является причиной того, что... "По той же причине я плохо писал сочинения". Т.е. у этого та же причина.

Т.о. не "причина почему", а "причина того, что".


"Мне кажется, что по той же причине мой русский акцент в таком плохом состоянии."


Только скорее произношение, а не акцент. Акцент у вас иностранный ;-)


8.

"чтобы не приносили креветки когда я заказал говядину" надо четко и определённо ткнуть пальцем в меню, громко сказать БИФ! Для верности показать рожки указательными пальцами и сказать мууу. Если и после этого принесут креветки, то стоит поменять ресторан — этот явно специализируется на морепродуктах ;-)

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо! 😊❤️😊😊

1
Автор поста оценил этот комментарий

А с каким акцентом говорят принц Уильям, принцесса Кэтрин? Сильно ли режет слух как говорит герцогиня Меган?

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

меган не слушаю) а те говорят на Royal English. Это high upper class + фишки))

показать ответы
3
Автор поста оценил этот комментарий
Красноярко!
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

))))

1
Автор поста оценил этот комментарий

Не задумывались полноценную книгу написать? В формате мемуары.

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо)) Я написал :D
https://www.labirint.ru/books/790268/

0
Автор поста оценил этот комментарий
В очередной раз выражу восхищение вашим владением русским языком. Однако слово "дружно" чаще всего употребляется в значении "синхронно", когда несколько человек совершают действие одновременно, в любом случае субъектов действия должно быть минимум два, один человек ничего делать дружно не может. А кассир обратилась к вам дружелюбно или дружественно))
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Нельзя дружить с одним человеком?((

показать ответы
6
Автор поста оценил этот комментарий

Слушай, подскажи, как можно "прокачать" восприятие речи? Просто если я, например, с английскими сабами могу "выделить" каждое из слов по отдельности, то без них я больше половины слов не могу разобрать, особенно, если я слушаю музыку. Причем, послушаешь пару раз, нихрена не поймешь, а потом снова слушаешь, читая текст песни, и начинаешь отчетливо слышать то, что поёт исполнитель. Ровно до тех пор, пока не уберёшь "шпаргалку".

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Песни слушать и записывать слова и снова слушать!

показать ответы
2
Автор поста оценил этот комментарий

Вот было бы круто услышать разницу южного и северного акцента в твоем исполнении. Услышать, как ты поменял 'posh', и что же не дается в 'cup' и 'but'

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Ок, попробую снять!)

показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий
Нахуя?????я это прочитал!!!
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо, что прочитали 🙏

2
Автор поста оценил этот комментарий
Просто спасибо!
Всегда рад читать ваши посты, очень освежает.
P.S. Если вас где-то не поймут, и вдруг принесут говядину вместо креветок - просто напишите на Пикабу, кто и где, мы этих непонятливых найдём и всё им объясним 🤣
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Аа))) Спасибо!)))

13
Автор поста оценил этот комментарий
Крейг, да ну тебя) мы тебя за твоё "красноярко" и любим 😂 У нас тоже есть свои вОлОгжане и Маааасква) Себя точно предавать не надо! И акцент вообще привообще не страшно
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

))))

2
Автор поста оценил этот комментарий
Тоже окончил Exeter uni, выпуск 2013го :)
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Круто!)))

2
Автор поста оценил этот комментарий

MELK

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

лол))

показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий
Мелк, Милк... Правильно будет "молоко"
Предпросмотр
YouTube0:11
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

)))

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества