2899

Акцент и общество1

1987

"Не говори 'melk', Крэйг" мама мне сказала. Говори "milk".


Мне было 5 лет, я был на кухне с мамой на ферме в деревне Winwick. И я был недоволен.


"Мам, почему?? Melk же!"

"Это неправильно, мой дорогой"


Но я помню, что я был уверен, что так правильно и что так говорили. Я тоже хотел так говорить и возмущался, что теперь нельзя, и что надо научится говорить дурацкое “milk”.


27 лет спустя, я в онлайн-игре познакомился с скандинавским другом Эрик, чьей ник "Mjelker Mjolkeren". И я внезапно вспомнил этот момент из раннего детства. В Дании и Голландии, говорят "melk". Вспомнил еще уроки историю Англии, про Danelaw (наглые датские Викинги долго контролировали север Англии), и все стало на свои места.


Я Викинг и я пью melk!


Ну, безлактозное...


В Англии есть шокирующе большое количество разных акцентов. До нашествия BBC и их стандартизации языка, если ты ездил 30 миль в другой город, – тебе там могло быть тяжело понимать людей. С тех пор говоров стало меньше и акценты более понятны, но все-таки, англичанин сразу поймет, что ты из другого города и часто может сказать достаточно точно откуда ты.


Когда мы с моей семьей переехали с фермы в город Олдхэм (10 миль севернее), дети в школе сначала издевались надо мной за то, что я говорю "posh" (мажороно, понтово). Факт, что я из небогатой семьи и что я родился в Олдхэме, как и мама, папа, дедушки и бабушки их не убедил. Пришлось выучить местный акцент или я мог вечно остаться "не своим". Забавно, что наши с ними акценты настоящий “posh” человек не смог бы отличить.


В 2001 я поехал в Эксетер учиться и заново столкнулся с этой проблемой. Из 1500 человек, я нашел 2 северянинов. Один из Ливерпуля, один из Йорка. Все остальные были южными ребятами, многие из Guildford. У них одинаковые, выщесредоклассные гласные, у меня… другие.

Однажды, я задал новому другу вопрос "dya wan' owt from't' shop?" На что он сильно удивился и спросил "что the hell значит 'do you want out from shop'?"


"Owt" = anything на севере. Nothing = "nowt". Наверное от "aught/naught".


Но на юге так тебя не поймут. Было грустно, но пришлось избавиться от таких клёвых "своих" слов.


После университета, я заметил что-то интересное: я никак не мог произносить некоторые слова на северном акценте. Такие "умные" слова как "juxtaposition" и "ubiquitous" я на автомате говорил по-южному. Целый слой моего словарного запаса был выучен с южным акцентом и когда разговаривал, я перепрыгивал с одного акцента на другой.


Интересный факт - многие простые/базовые слова на английском имеют германские корни и более сложные/продвинутые концепции - французские:


Food / fodder - Futter.

Просто еда / корм.

Cuisine - la cuisine.

У ля ля, восхитительная и вкусная кухня.


Stool - Stuhl.

Простая штука, три ножки, без спинки, твердая.

Chair - chaiere (old fr), la chaise.

4 ножки, спинка, подушки, удобно и круто.

Great - gross - великое.

Magnificent - magnifique - зашибись!


Ну и так далее. Все крутое - французское и южное, все низко-классовое - германское и северное. И все из-за наглых Нормандцев, которые завоевали нашу страну в 1066 году. 400 лет, монархия говорила на французском, и весь двор тоже. Ты либо знал французский и был клевым, сидел на magnificent chair и ел delicious cuisine, либо ты был родом из Олдхэма. Эх.


Еще важно отметить, что наши академические учреждения и пособия сотни лет использовали латынь и греческий, а не древний датский.


Ну так вот, в Англии, твой акцент говорит что-то о тебе и какой слой общества ты представляешь. Образованный ты или нет. Культурный или нет. Стоишь внимания или нет. И я тут не жалуюсь, не считаю это снобством, это просто одна из функций общества моего народа. Как кирпич в стене, нельзя просто взять и вытащить те, которые не нравятся. Ну или правило общество не картошка, не выбросишь в окошко)


На моей первой работе на юге, это стало красноярко. Ко мне, некоторые не очень дружелюбно обращались. Когда узнали, что я учился в том же университете как они, сразу поменялись отношения. Прямо сразу.


После этого, я решил выучить южный акцент. Перед зеркалом многоповторно повторял как Хью Лори говорил в Jeeves and Wooster. Это было немного неприятный процесс, так как я чувствовал, что так я потеряю часть себя. Да еще и как Вустер говорю.


У меня получилось на 90%+. Некоторые звуки не получились в совершенстве выучить. И один звук "u" я никак не мог поменять. Не потому, что это совсем невозможно - я могу сказать "cup", "but", итд как южанин. Но мой мозг мне не дает этого делать. Чисто психологически не могу. Как будто это последнее предательство. Как будто это слишком "posh" как те дети говорили. Когда стараюсь так говорить, я прямо чувствую сопротивление в себе.


Мне кажется, что это та же причина почему мой русский акцент в таком плохом состоянии. Позавчера, в магазине, после 5 слов меня дружно спросила кассир "о, а вы откуда к нам приехали?". С одной стороны было приятно как она явно радовалась, что я тут в Петербурге, а с другой стороны, мне стало стыдно, что я так и не исправил свой акцент. Я даже очень хочу это сделать. Говорить красиво как петербуржец – очень хочу. Так, чтобы не стесняться, стыдиться, и чтобы не приносили креветки когда я заказал говядину.


Чувствую, что я не делал это из-за того, что снова боюсь себя потерять. Столько раз уже я убирал "неправильные" части себя... Голос и язык - важная часть психики и культуры любого человека. Это часть души. Надеюсь моему подсознанию получится смотреть на это не как “потеря” а как добавление что-то нового, приятного и красивого.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
344
Автор поста оценил этот комментарий
Крейг, главное, что на Пикабу ваш акцент совершенно незаметен. :)
раскрыть ветку (55)
68
Автор поста оценил этот комментарий

Даже неологизьмы генерит - типа "выщесредоклассные" и "красноярко".

раскрыть ветку (2)
32
Изящный
Автор поста оценил этот комментарий

Красноярско😀

17
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

многоповторно с вами соглашусь!

93
Автор поста оценил этот комментарий

Абсолютно грамотный письменный русский! У нас многие носители так не пишут. Я аж подписался

раскрыть ветку (41)
70
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Один год в русской семье
вот этот его шедевр прочтите. по моему мнению, один из лучших постов на пикабу за всё время.
раскрыть ветку (6)
14
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Это прекрасно, аж всплакнула)

раскрыть ветку (5)
5
Автор поста оценил этот комментарий

А я книгу Крейга купил "Извините, я иностранец", это там тоже есть. Понравилась книга.

Коллега на работе заметил, что это может быть аналогом книги Микеша Джорджа "Как быть иностранцем" (How to be an Alien). У этого же автора есть "How to be a Brit". @CraigAshton, [Пикабу добавляет запятую после призыва - какое чудо!], знакомые книги? Ваша книга - намеренный аналог или просто книга схожего жанра?

Иллюстрация к комментарию
Иллюстрация к комментарию
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (4)
9
Автор поста оценил этот комментарий

Знакомые книги)) смешные) я не намеренно написал свою так, но в середине, я заметил, что есть схожесть. А книгу "Notes from a Small Island" от Bill Bryson читали? Там всякие рассказы про Великобританию, очень смешные

раскрыть ветку (3)
7
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Извините, что тот Ваш пост регулярно упоминаю, но он действительно великолепен!
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий

😁😊😁❤️😊

2
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо, Крейг! Я не то что Билла Брисона не читал, я и книги Джорджа Микеша вживую не видел! Возможно, почитаю когда-нибудь! Аудиовокзал!

8
Автор поста оценил этот комментарий

Грамотный. Но всё же чуток позанудствую.


1.

"Не говори 'melk', Крэйг" мама мне сказала."

В русском порядок слов не так важен, как в английском, но всё же... Эта фраза звучит как первая строка стихотворения:

"Когда-то мама мне сказала.Ты повторишь мою судьбу.
И долго за руку держала,
В глазах её я видела слезу."


Вариант "мне сказала мама" такой же. Звучит неестественно, искусственно.


А вот вариант

""Не говори 'melk', Крэйг" — сказала мне мама."

вполне натуральный.


2.

"если ты ездил 30 миль в другой город", то ты бы привык к их акценту. И тире лишнее.

В данном контексте "ездил" это протяженный процесс, прошедшее продолженное, если не ошибаюсь. Т.е. ездил какое-то значительное время время. Во всяком случае не пару раз.


При этом "вчера я ездил в город" — это один раз.

"Летом я ездил на работу на велосипеде" — то самое продолженное.

Но "вчера съездил ... на велосипеде" — однократное действие.

"Я пришел на стадион, там велосипедист ездил по кругу" — прошедшее в настоящем, т.е. он ездил и до моего прихода, и после.


"Если ты поехал/заехал/съездил в другой город в 30-ти милях от дома, то тебе там могло быть тяжело/сложно/трудно понимать людей" — так лучше.


3.

Тяжело это больше про тяжесть.

Тяжело мешки таскать, а программировать сложно. Хотя это не грубая ошибка. "Учеба мне тяжело даётся" вполне нормально звучит.


4.

"Из 1500 человек, я нашел 2 северянинов."

Да, он северянин, его друг тоже. Но когда я увидел этих 2 северян, то понял, что русский для вас не родной ;-)

Правильно: "я нашел 2 северян".


5.

Но самое интересное в числительном.

Надеюсь вы не скажете "нашел два северян", но "двух северян". Или двоих?


По улице шли двое, увидел двоих.

По улице шли два, увидел двух.

Какая разница?


Двое это два человека и они мужчины. И никак иначе. Равно и трое, четверо, пятеро, шестеро, семеро. Дальше уже кряво выходит.

Два это кто угодно, кто может пройти по улице: мужики, быки, коты, танки и, теоретически, два полка. Хотя "прошли два полка" вполне нормально.

Поэтому требуется уточнение, кого два.


Можно и двоих котят подобрать, но это уже очеловечивание. Это как в английском сказать про щенка he.


Так что "нашел двоих северян".


6.

Красноярко это пять! Красивое слово получилось. Вы поэт! (См. п.1)


Из словарных слов подошло бы очевидно, четко/ясно видно/понятно.


7.

"Мне кажется, что это та же причина почему..."

Сложно сформулировать, но глаз цепляет.


"Я мало читал в детстве. Это причина того, что я пишу неграмотно." Т.е. нечто является причиной того, что... "По той же причине я плохо писал сочинения". Т.е. у этого та же причина.

Т.о. не "причина почему", а "причина того, что".


"Мне кажется, что по той же причине мой русский акцент в таком плохом состоянии."


Только скорее произношение, а не акцент. Акцент у вас иностранный ;-)


8.

"чтобы не приносили креветки когда я заказал говядину" надо четко и определённо ткнуть пальцем в меню, громко сказать БИФ! Для верности показать рожки указательными пальцами и сказать мууу. Если и после этого принесут креветки, то стоит поменять ресторан — этот явно специализируется на морепродуктах ;-)

раскрыть ветку (3)
4
Автор поста оценил этот комментарий
Восьмой пункт - бомбезно, я взоржал! Господин Крейг, меняйте сразу ресторацию!)))))
раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Уже нельзя 😭а то да, хорошие corrections😊❤️

0
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо! 😊❤️😊😊

4
Автор поста оценил этот комментарий

Северянинов. Но больше мне не к чему придраться!

раскрыть ветку (29)
38
CARS, CATS, TITS
Автор поста оценил этот комментарий
Выщесредоклассно
красноярко
Ко мне, некоторые
Когда узнали, что я учился в том же университете как они, сразу поменялись отношения.
многоповторно повторял
Некоторые звуки не получились в совершенстве выучить
подсознанию получится смотреть на это не как “потеря” а как добавление

Ну вот например мелочи о которые глаз спотыкается.


Но блин, Крейг красава, пишет значительно грамотнее некоторых соотечественников.

Что самое приятное, довольно литературно строит фразы, понятно выражая свою мысль и плавно переходя от одного к другому. И пунктуация шикарна, за исключением некоторых мест. Это дорогого стоит.

Да, иногда проскакивает "не наше" лексическое строение и диковатое словообразование, что в принципе норма, или даже достоинство, потому что в русском можно хоть как ворочать слова и иностранцу ещё нащупай ту границу, после которой фраза рассыпется или просто зазвучит коряво.

раскрыть ветку (14)
26
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо большое! Уже поздно редактировать, но мне прриятно что помогли мне <3

раскрыть ветку (12)
12
Автор поста оценил этот комментарий
Не надо ничего редактировать. Это Ваш авторский слог! Мне очень нравится, сразу узнаю стиль автора:) Приятно на русский посмотреть под другим углом.
раскрыть ветку (1)
5
Автор поста оценил этот комментарий

😊❤️🙏

4
Автор поста оценил этот комментарий

А мне вообще нравятся эти обороты, они такие необычные и живые и очень ваши))

4
Автор поста оценил этот комментарий
А что вы имели в виду под словом «красноярко»? Никак не могу перевести или найти синоним)
раскрыть ветку (8)
15
Автор поста оценил этот комментарий

Типо ярко + ясен-красен. Наверное лучше - "яснокрасно")

раскрыть ветку (5)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Не-не-не! Красноярко звучит хорошо, гладко, а яснокрасно коряво, простовато и отдаёт этим вульгарным "ясен-красен".


@CraigAshton, хочется верить, что я не зря распинался:
#comment_253308357

Надеюсь, что оцените.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

😊👍 спасибо!!

2
Автор поста оценил этот комментарий

"Стало яснее ясного", "стало красочнее"?

Я даже с объяснением не понимаю.

раскрыть ветку (1)
1
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Очевидно тут подходит.
0
Автор поста оценил этот комментарий
воу.
а я думал это от английского "bright red"! встречал у иностранцев это словосочетание со смыслом "броско" "бросающееся в глаза" )
7
CARS, CATS, TITS
Автор поста оценил этот комментарий

По контексту сие ядрёная смесь красноречивого, наглядного, очевидного, яснее ясного короче. Крейгу стоит просто поглядеть любой список синонимов, которых сииииильно больше, я озвучил только самые подходящие на мой взгляд, и такие ошибки с расширением словаря уйдут.

И это как раз пример чуждых диковатых словообразований. Отчасти напоминает Карпентеровское "Нечто", копирующее, эволюционирующее, обучающееся. Крейг! Без обид, ты молодец, подобрать нужный синоним всем иногда бывает непросто, а наблюдать этот подбор со стороны очень забавно.😁

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Да, забавно. Но в посте про китайскую девочку, у которой "сердце наполнилось растрогастью" все умилились, потому что очевидно значение.

А с "яснокрасно" непонятен смысл. Наверное, потому что в "ясен-красен" не красный цвет имеется в виду и идиома не предполагает изменений.

17
Автор поста оценил этот комментарий

Добрая половина читается как краснояркие авторские словечки, а не как ошибки, согласен.

1
Кэмерон, где Алита?!
Автор поста оценил этот комментарий

Эриком

за 30 миль

северян

вышесреднеклассные (и то еще - что должно означать это слово? Высший и средний? Высший (верхний) средний?)

с северным акцентом

в английском

низшеклассовое

норманнов (нормандцы как раз французы, жители Нормандии)

чем двор отличается от монархии?снобизмом

новосибирко, а не красноярко


Дальше надоело.

раскрыть ветку (13)
6
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо за правки
"вышесреднеклассные (и то еще - что должно означать это слово? Высший и средний? Высший (верхний) средний?)" - Высший средний

раскрыть ветку (12)
2
Автор поста оценил этот комментарий
вышесреднеклассные

Речь же про middle-high? В целом, можно перевести как "выше среднего". Но прямого однозначного перевода нет.

раскрыть ветку (3)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Upper middle class))

раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий

У нас со времён советского прошлого таких понятий ещё не устоялось. Я считаю, всё-таки "выше среднего" нормальный вариант.

0
Кэмерон, где Алита?!
Автор поста оценил этот комментарий

"Верхний средний" обычно. Если "высший [средний]", тогда будет путаница с просто высшим.

1
Автор поста оценил этот комментарий
Последнее предложение. Сразу несколько ошибок (запятая, падежи, предлоги, кавычки не нужны):

Надеюсь, моему подсознанию получится смотреть на это не как на потерю, а как на добавление чего-то нового, приятного и красивого.
раскрыть ветку (5)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо!

раскрыть ветку (1)
7
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Про русские говоры (в вашей терминологии акценты), а точнее московский говор - замечательное видео

Предпросмотр
YouTube36:37
0
Автор поста оценил этот комментарий
Надеюсь, моему подсознанию получится смотреть на это не как на потерю, а как на добавление чего-то нового, приятного и красивого.
А к носителю русского языка вы бы были так снисходительны?
раскрыть ветку (2)
3
Автор поста оценил этот комментарий

В смысле?

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Подумал что предыдущий комментатор не исправляет, а сам пишет. Моя ошибка.

0
Автор поста оценил этот комментарий

Полагаю, что речь про верхние гласные среднего ряда) Мы, конечно, любим длинные слова, но не настолькоD

0
Ящерики России
Автор поста оценил этот комментарий

У нас нет такого слова, даже про средний класс- калька с английского, ибо у нас обычно делятся на классы по деятельности)

14
Автор поста оценил этот комментарий

)))

раскрыть ветку (1)
8
Автор поста оценил этот комментарий

Лучше вместо "стало красноярко" - "отчётливо проявилось" или "ярко проявилось" (как вспышка ночью).

3
Автор поста оценил этот комментарий
Красноярко!
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

))))

5
Автор поста оценил этот комментарий

На минуточку!

это стало красноярко

Это как? 😀

раскрыть ветку (4)
20
Жена Теда Фаро
Автор поста оценил этот комментарий

Ярко, как красно солнышко, наверное ) Вот за такие словечки больше всего Крэйга люблю.

раскрыть ветку (3)
6
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо)) И спс, что поняли мое словечко!)

7
Автор поста оценил этот комментарий

Я завис, при чём тут Красноярск, особенно в южной Британии)

5
Автор поста оценил этот комментарий
Вот за такие словечки
А говорите акцент незаметен 😀
0
Автор поста оценил этот комментарий
""что hell" тут промашка
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Недвижимость и ремонт

Теги

Популярные авторы

Сообщества