Ответ на пост «Толкин+Янссон+Линдгрен=фиаско»1
...А потом Профессор увидел русское издание "Хоббита" и в полном обалдении спросил:
- Какого хрена на обложке моей сказки делает Доцент из "Джентльменов удачи"?
Ему немедленно объяснили, что в нашей стране "Хоббита" не только перевели, но и экранизировали. Правда, из-за временны́х ограничений фильма, в нём пришлось немного изменить сюжет.
Добродушный хоббит стал не менее добродушным заведующим детсадом, гномы изменили имена на Хмырь, Косой и Василий Алибабаевич, Гэндальф предстал профессором археологии, побег из застенков сделали в цистерне с цементом, а не в бочках, а поход за сокровищами к алчному дракону стал поиском золотой шапки, спрятанной злым братом-близнецом добродушного хоббита.
Говорят, филолога Толкиена особенно поразил гномий язык, который выучил хоббит по заданию эльфов в погонах. Все эти "редиска", "расколется при первом же шухере", "на ногу батарею сбросил, падла" изумили матёрого лингвиста до глубины души...

Книжная лига
30.4K поста83K подписчиков
Правила сообщества
Мы не тоталитаристы, здесь всегда рады новым людям и обсуждениям, где соблюдаются нормы приличия и взаимоуважения.
ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА
При создании поста обязательно ставьте следующие теги:
«Ищу книгу» — если хотите найти информацию об интересующей вас книге. Если вы нашли желаемую книгу, пропишите в названии поста [Найдено], а в самом посте укажите ссылку на комментарий с ответом или укажите название книги. Это будет полезно и интересно тем, кого также заинтересовала книга;
«Посоветуйте книгу» — пикабушники с удовольствием порекомендуют вам отличные произведения известных и не очень писателей;
«Самиздат» — на ваш страх и риск можете выложить свою книгу или рассказ, но не пробы пера, а законченные произведения. Для конкретной критики советуем лучше публиковаться в тематическом сообществе «Авторские истории».
Частое несоблюдение правил может в завлечь вас в игнор-лист сообщества, будьте осторожны.
ВНИМАНИЕ. Раздача и публикация ссылок на скачивание книг запрещены по требованию Роскомнадзора.