Можно вопрос? Как отличить контекст? Я бы вот просто перевёл drink как пей и smoke как кури и мне бы было абсолютно нормально. Как увидеть эту грань между пей и бухай?)
раскрыть ветку (3)
У "пей" и "бухай" в данном случае разный эмоциональный окрас. "Пей" - ближе к приказному тону, а "бухай" - шутливо-подстрекающий. Тоже самое с "кури" и "дыми". Учитывая общую концепцию фразы, то шутливо-подстрекающий оттенок более уместен в данном случае.
раскрыть ветку (1)
Я бы вот просто перевёл drink как пей и smoke как куриДобро пожаловать в лигу переводчиков Пикабу.

Баяны
323K постов15.1K подписчика
Правила сообщества
Сообщество для постов, которые ранее были на Пикабу.