Гнилоуст это вроде Муравьева перевод. Однако не стоит забывать, что мы говорим о летописи - и конкретна эта часть написана Фродо, наверняка со слов Мерри или какого другого оболтуса, так что когда и как называли там Гриму может быть напутано. Кроме того, если не ошибаюсь, поначалу Грима служил неплохо и лишь потом перешел к Саруману. Гэндальф упоминает Теодену, что все вокруг зовут Гриму Гнилоустом (явно с отрицательным посылом, без намека на его драконий ум). Я думаю, наиболее вероятен вариант, что Гнилоуст - народное прозвище, а Теодену в те времены было не до народного мнения потому как прислушивался он только ко мнению Гримы.
Однако картинка отличная :) была такая тема на пикабу?
Однако картинка отличная :) была такая тема на пикабу?
раскрыть ветку (3)
He was widely disliked in Edoras; everyone except Th?oden called him "Wormtongue" for his abuse of others. Англо-Вики говорит, что прозвище.
раскрыть ветку (1)
Прозвище, да. Даже в русской википедии английское имя написано как "Грима, которого звали..."
