раскрыть ветку (3)
раскрыть ветку (2)
не детская книжка же ;) Советую перевод Каменкович и Каррика. Там авторы дают огромные ссылки и объяснения, почему перевели именно так и как было в оригинале.
раскрыть ветку (1)
Меня это не остановило тогда. Мне Хоббита тётя пересказывала, когда мне было лет 6, так что читать продолжение хотелось.
