Трудности перевода
Давно это было. Едем в автобусе. Я А. и Р. Автобус полупустой. А. стоит к нам лицом, а мы не видим и 80% автобуса, т.к. стоим к пассажирам спиной. Тут он спрашивает:
- Пацаны, а как переводится "black point"?
Основываясь на опыте игры в компьютерные игры, поржали и сказали, что point это типо "очко". Ну и тут нас понесло. Ржали аки кони, обыгрывали эту фразу во всех красках. И постоянно повторяли "черное очко", "черное очко". А А. странно как то начал себя вести и не учавствовал в нашем диком ржаче. Пришло время выходить. На выходе мы встретились глазами с качком в черной алкашке, который с унылым видом и злостью смотрел на нас. Угадайте, что было написано на его шикарной майке?
Black point!