По моему, в начале звучит больше похоже на нейтрально- или даже хаотично-доброго. Если только в каком-то своде законов специально не указано, что таких действительно положено прощать :)
Как показывает практика, игроки часто по разному трактуют слово "законопослушный", хотя казалось бы...
Тут ещё момент в том, что я немного схалтурил, изначально персонаж из комикса была частью пати городских стражников и в целом действовала в рамках закона, а потом начала пить и от неё начали исходить всякие фразы типа: "Короче, мэр - м*дак, давайте спалим его хату вместе с ним", что и породило мем про "Напоминаю, законно-добрый персонаж"
В первой редакции паладины строго LG, особенно Иомедай. Для всего остального есть инквизиторы
Meh,
Мы в wotr настольный играли (формально и сейчас играем, компанию так и не завершили). Вот там раскрываются все грани законно-добрых паладинов (у нас ни одного ЗД, это все неписи и сюжет). Итого: убивать на месте злых тварей - богоугодно, убивать на месте детёнышей монстров - богоугодно, использовать пленных культистов в качестве подневольной силы для отстройки крепости - богоугодно.
И да, не казнить их всех, в поставить на путь искупления - это как раз ХД.
Судя по описанию, это скорее Законопослушно-нейтральные палы, за исключением первых двух пунктов

Комиксы
74.9K постов44.6K подписчиков
Правила сообщества
1. Никаких глупых срачей. Переводчик может ошибиться. Скажите, где он ошибся и как надо перевести лучше. Не надо материть или угрожать человеку за ошибку. Это приведет к пермабану.
2. Порой вы можете увидеть ссылку на взятый комикс или ватермарку. Чаще всего это делают те люди, которые рисуют и переводят комиксы постоянно и хотят отметить свою работу. Не ругайтесь, пожалуйста. Напоминаем, что за ложный вызов модератора полагается наказание.
3. По возможности добавляйте ссылки на достоверный источник перевода и на оригинал комикса.