Я тоже оригинал послущал, в некоторых моментах казалось что он забывал как разговаривать и просто какието звук произносил. Хотя я более менее привык к звучанию английского смотря несколько лет сериалы в оригинале. Я всё еще ничего не понимаю из того что говорят, но привык слушать, а тут. Жесть, нигерский английский
Английский английский еще более жестокий, чем нигерский. Тут, к слову, можно что-то разобрать. Там при такой же скорости разговора хренушки что получится у вас. Ну или ямайский акцент. Те вообще хз на чем разговаривают. Вроде на письме - английский, а на деле - французский какой-то, или хз вообще какой.
Тони, говори понятнее. Вроде бы, блядь, английский язык придумали у вас, а говорите все так, что ни хрена понять невозможно.(с)
Английский английский еще более жестокий, чем нигерский
Да нифига он не жестокий, наоборот четкий и чистый, в отличие от американского.
Если привыкнуть, то становится понятнее и яснее, да, но чтобы хоть кто-то сходу понимал британский лучше американского... короче, ты избранный, возьми пирожок с полки.
Нее, английский английский с опытом начинаешь разбирать. И уэльские, шотландские и прочие странные английские акценты, но нигерский английский - это настоящая жесть.
нигерский английский очень легкий, я, когда на стройку в сша попал, тоже охуел слегка, эти черножопые говорят словами в начальной форме, без артиклей и баз правильной расстановки слов в предложении, при этом половина звучаний слов изменена на более простые, но через неделю я на нем свободно говорил и понимал, особенно, когда нетрезв))
на этот случай у меня всегда была припасена курочка из KFC, в случае неприятностей ее можно было кинуть в сторону, это дало бы немного времени, чтобы дать деру
Эт норм, ты просто видимо не слышал англоязычный говор ямайцев, ну или беглую русскую речь китайской студентки изучающюю русский язык. Я думал, что могу понимать русский с любым акцентом минут через 5.. Сильно ошибался.
Вот одно, к примеру https://youtu.be/brWB8ivjjJA?t=1m30s
Да он весьма понятно говорит же. Вот ниже Оззи - там на контрасте с Генри, вообще ад какой-то, такое чувство будто он два слова постоянно повторяет и изредка говорит фак.
Это не каша, это очень сильное американское произношение, а как нам известно, американский английский - не совсем то, что людям преподают в школах.
"Американским английским" называют не отдельный язык, а совокупность всех диалектов США, которых там более 20. General American Accent это только один из них. "Кашу", похожую на то, как говорит Lavelle Crawford используют в Джерси, на юге, некоторые в Калифорнии. А так называемые реднеки говорят еще менее понятно для обычного слушателя.
Американский английский подразумевает под собой не только диалекты, а совокупность грамматики, пунктуации, орфографии, лексики и фонетики в том числе. Ты же указываешь только на один аспект языка, тем самым утверждая, что все американцы так говорят.
Незначительные моменты в диалекте могут варьироваться от города к городу, даже от квартала к кварталу. Основная причина неразборчивости его речи — гетто-произношение, характерное для чёрных, которым лень выговаривать отдельные звуки. Таких подавляющее большинство, и если интонации и слэнг могут отличаться у негра с Запада и у негра с Востока, то произношение у них одинаково плохо разборчивым.
То есть ты хочешь сказать, что только афроамериканцы так коверкают произношение?
И где я писал, что все американцы так говорят? Я написал - "это сильное американское произношение", поскольку такое произношение можно встретить только в пределах штатов, и даже привел примеры местности, где некоторые люди говорят похожим образом. Жители США понимают друг друга, хотя произношение и различается, причем зачастую очень сильно, а вот для человеку привыкшего к чистому английскому в школе, например, сложно что-либо понять.
очень сильное американское произношение, а как нам известно, американский английский
Я, конечно, понимаю, что у гуманитариев большие проблемы с логикой, но ты попробуй вдуматься. По твоим словам, у него американское произношение, а не понимают его потому что американский английский — это не то, что в учебнике.
Нет!
Не американское произношение у него, а ниггерское. Да, он из Америки, но не только американские негры говорят так. Его сложно понять многим потому, что он ниггер. А им по кайфу произносить слова так, чтобы минимально шевелить ртом, не выговаривая звуки и сливая всё один протяжный вой. Особо отмороженные говорят так, словно у них постоянно открыт рот и изо рта бежит слюна.
Возьми, любого белого и любого чёрного из Нью-Йорка. Да пусть даже из одного района, скажем, из Бруклина, пусть они соседи. Они будут говорить совершенно по-разному. Диалект один — нью-йоркский, весь такой холодный, брезгливый, напыщенный, беглый, но вот только негр будет произносить слова так, словно говна в рот набрал.
а вот для человеку привыкшего к чистому английскому в школе, например, сложно что-либо понять.
Человек, учивший английский только в школе, даже идеального диктора не поймёт, потому что у нас не учат нормально аудированию.
