Я не совсем то имел ввиду. Я говорил об озвучке, созданной не официальными локализаторами. Т.к. например SWTFU или Saboteur. Да и плюс оригинальная очень классно звучит.
Я пытался сказать что оригинал априори лучше, просто потому что оригинал, и ничего с этим не поделать. Не играй ты в оригинал, вполне и русская озвучка бы сошла.
Ну так можно и фильмы и сериалы смотреть с оригинальным звуком, книги читать на языке оригинала. Это, конечно, правильно, но на родном языке как-то приятнее.
С озвучкой? Чуваааак. Помощь по этой теме не нужна? Могу скинуть примеры озвучки анекдотов для сталкера отредактированные и не очень :-) А еще могу пару людей с собой притащить, микрофон, голос, интонация все ок. Пиши почту скину примеры :-)
Ну почему же я не догадался сделать об это длиннопосто ещё год назад! http://forums.2k.com/showthread.php?236021-Coast-of-Maine&highlight=cape+elizabeth