134

Про Шико в романе Огюста Маке «Прекрасная Габриэль»

Ну что ж, мы в прошлый раз поговорили о пьесе «Графиня де Монсоро», которую, как я считаю, писал скорее Огюст Маке, чем Дюма. Давайте же теперь поговорим о продолжении дилогии о Шико, - продолжении, написанном уже самим Маке.

Предупреждения. Текст содержит спойлеры к текстам Дюма и Маке. Текст содержит авторские отступления и личный взгляд ТС на тексты. ТС – душнила.

И тут время вспомнить, что Огюст Маке… довольно странный тип. Настолько, что аж судился с самим Дюма, утверждая, что ключевые сцены из «Трёх мушкетёров» и «Графини де Монсоро» написал именно он – верный литературный негр. В доказательство он даже представил свои варианты этих сцен – и они тут же убедили суд, что всё лучшее в этих романах точно от Дюма. Ну, потому что по драматизму Маке отрубленная голова миледи ещё страниц пять продолжала бы плакаться Атосу на несправедливости мира.

С досады после суда Маке решил намутить своё продолжение «Графини де Монсоро» - с Генрихом Наваррским и куртизанками. И намутил «Прекрасную Габриэль или Дочь мельника». И это одновременно оригинальный роман и пастиш на Дюма, вот оно как. Оригинальный весь основной сюжет с двумя фаворитками Генриха и с двумя влюблёнными в них дополнительно парнями. А из прежних романов Дюма сюда перекочевали некоторые персонажи. Например, Шико.

Но прежде чем мы начнём разговор о Шико – я позволю себе сравнить творческую манеру Дюма и Маке, - просто чтобы вы понимали, почему Шико такой… не такой.

Итак. Смерть главного героя у Дюма в «Графине де Монсоро»: на Бюсси напало 19 убийц, он грохнул 14, добил самого Монсоро, выпрыгнул с балкона, напоролся на лезвия ограды, истекает кровью и просит помощи у подходящего к нему герцога Анжуйского. Анжуйский своему Орильи: «Освободи его… от страданий». Бюсси: «Предатель!» - и умер с именем Дианы на устах.

Смерть главного героя у Маке в «Прекрасной Габриэли»…

Предыстория. Есть два друга, Эсперанс и Понти. Эсперанс – любовник Габриэли Д`Эсте, которая любовница Генриха IV, но с ним уже решила расстаться, и Генриху это норм, потому что у него новая зазноба – Анриэтта Д`Антраг. Анриэтта хочет убрать влияние Габриэли на доброго короля, потому анонимкой сообщает ему, что к его любовнице кто-то ходит. Одновременно пытается заманить Эсперанса в покои к Габриэлле. Генрих, не зная, к какой любовнице и кто ходит, ставит Понти на стражу и приказывает схватить кого, если он увидит его. Понти тоже влюблён в Анриэтту (да кончится уже эта Санта-Барбара?!). Потому когда он видит, как Эсперанс во всём тёмном кродётся во мраке – он гневается и бежит ловить. А Эсперанс бежит от него. А потом они немножечко дерутся, Понти проигрывает и в ярости стреляет в Эсперанса, который уже почти-почти выскочил в окно.

В общем, друг не спас друга. Друг убил друга.

Дальше немного переводческих шедевров: «Он приподнял тело и приложил свои жадные глаза к лицу раненого».

В общем, ка-а-а-ак приложил, ка-а-а-ак пошёл на две страницы выть, биться головой, рвать своё тело и орать «Я убил друга!» А Эсперанс его как начал расспрашивать: чего он тут делал, кто послал, а потом как начал просить его спасти Габриэль и подставить злую Анриэтту… Понти изыскал средство, Эсперанс он друга великодушно простил, благословил, обнял, покрыл поцелуями и слезами…

(Кхм-кхм. Может, он не так тяжко ранен, а? Вона, разговаривает, обнимается, живенький такой. Может… того, подорожничек приложить?).

Но… тут приходит король! И пошло по второму кругу: королю всё объясняют, Понти орёт, что убил друга, король (он хорошо относится к Эсперансу) очень огорчается и поясняет, что ну он же только задержать хотел… читает записку, извиняется, что так по-дурацки получилось… потом Эсперанс прощает короля…

(Да помрёшь ты уже?! Наложите ему жгут на шею!).

Но тут приходит Крийон! Это начальник стражи и лихой старый воин, который тоже хорошо относится к Эсперансу. И Крийон тоже начинает орать и выяснять: кто убил?! Зачем убил?! Как вы можете, государь, вот из-за вашей распущенности таких юношей хороших убивают! А когда Генрих его пытается остеречь – мол, смотри, на короля бычишь из-за какого-то чужого юноши… происходит вотэтоповорот с «Он мне не чужой! Сынок он мой единоутробный!!!»

(На этом моменте я начала хохотать и ждать, когда раненый встанет и затанцует с индийской песней).

И дальше Эстебан такой: «Папо! Я тебя нашёл! Я счастлив, что ты такой хороший, папо! Дай, пацалую! Муууууаааа!! А этот поцелуй – для Габриэль…» И тут он наконец-то помирает.

И все рыдают вместе.

И вот вам разница между творческими манерами Дюма и Маке. Она, как вы понимаете, в обилии дешёвого сентиментального драматизма и театральщины. Подобный дешёвый драматизм мы уже наблюдали в пьесе «Графиня де Монсоро» (кстати, вы можете его найти и в «Графе Монте-Кристо» и по нему довольно явственно определить, какие сцены написал Маке).

Но теперь давайте к Шико. Наверное, самое прекрасное и необычное в романе Маке – это то, что Шико там действует после своей смерти. Не в том смысле, что он зомби и ест всем мозг, хотя-я-я… В общем, действия происходят с 1594 по 1599 г. (тут у нас воцарение Генриха Бурбона и первые годы правления). Ну вот, а реальный Шико, согласно историческим документам, помер в 1591 г. И Дюма бы на это наплевал с высокой колокольни, он вообще не заморачивался такими мелочами. Но Маке не Дюма, и ему приходится придумать обоснование, чтобы ввести в текст мертвеца.

Обоснование он украл у Дюма. Порочный круг замкнулся.

В общем, да, Шико, получив смертельное ранение, взял да и уполз. То ли ранение было не таким уж смертельным, то ли Шико оказался сверхживучим. Но он мало того что уполз – ужасно обиделся на своего господина. Мол, Генрих № 3 бы его сразу бы в свою палатку положил, своего врача бы пригласил и самостоятельно бы клистиры с кровопусканиями делал. А этот, четвёртый, какой-то бракованный. Поскакал за государственными делами и очередными кокотками, да и забыл про верного шута. Тьфу на тебе, я от тебя в монастырь уйду!

И ушёл. Инсценировал свою смерть во второй раз и ушёл в монастырь. К несчастному Горанфло, которого немедленно лишил права голоса и заставил давать окружающим якобы советы путём верчения палочки. Ясное дело, советы истолковывает сам Шико, под именем Робера Брике. А поскольку Горанфло в дичайшем авторитете у лигистов и сама герцогиня де Монпасье (сестра Майеннского) ходит к нему на исповедь и советы… Шико это всё узнаёт и немедленно обращает на благо государства. То есть, как обычно, делает в романе всё и даже больше.

На самом деле, действительно больше (и это отсылает нас к той самой пьесе про графиню де Монсоро, где Шико тащил вообще всё). Шико здесь только посредством голоса из тени и лепки искусных фигурок из воска (талантливый человек талантлив во всём) ухитряется предотвратить два покушения на короля, помогает ухватить Лжедмитрия, в смысле, Лжегенриха и уберечь страну от гражданской войны. Он же даёт советы прекрасной Габриэль и с её помощью обращает-таки Генриха Наваррского в католичество и приводит на трон. Да он даже присутствует при агонии и смерти герцогини де Монпасье и на прощание ей нотацию читает! Он даже пытается уберечь от смерти саму Габриэль (но та идёт и самоубивается, смачно вгрызаясь в отравленный персик напоказ – в общем, там очередная ужасная драма на 10 страниц или чуточку побольше). Он даже принимает участие в судьбе молодого Эсперанса и в его приключениях!

Но при этом перед нами всё-таки лишь тень Шико, как сам Маке – лишь тень Дюма. Во-первых, впервые мы видим сцены не глазами шута. Мы не слышим его диалогов с самим собой, и он не является активным персонажем, за которым следует автор. Шико здесь всегда в тени, почти всегда инкогнито, хотя сразу же очевидно – кто перед нами. Но мы видим его только глазами других персонажей – и в принципе, это было бы интересным приёмом, хотя текст очень теряет. У Шико всё ещё немало остроумных реплик, но всё это – в диалогах и только.

Что хуже того – Шико начинает здесь вести себя несвойственным образом. Например, зачем-то идёт к смертному одру герцогини де Монпасье и начинает её там вроде как исповедовать у всех на виду. Притом, это больше обвинения, чем исповедь:

— Перейдем к убийству, — продолжал неумолимый исповедник. — Сосчитаем: Генрих Третий убитый, Генрих Четвертый — пораженный два раза, Сальсед, колесованный на эшафоте, ла Раме, умерший на виселице, тысячи солдат, павших на поле битвы, а жертвы, испускавшие дух в тюрьме, а дети, скончавшиеся от голода со своими матерями, а целые семьи, которые во время осады Парижа грызли трупы, чтобы поддержать свое жалкое существование, между тем как вы пили в вашем дворце за похищение французского престола! Сознавайтесь, герцогиня, сознавайтесь, если не хотите явиться перед судилищем Господа с этой ужасной свитой жертв, проклинающих вас.

При этом Шико открывает лицо, и герцогиня его узнаёт и называет вымышленное имя: Робер Брике. Настоящий Шико никогда так открыто бы не спалился перед толпой слуг и прихлебателей – ведь у герцогини-то есть сторонники. И наконец, есть брат, последний из Гизов, смертельный враг Шико, Майеннский.

И вот тут Маке опять наткнулся на проблему с историей. Шико он оживил, а проблему с враждой шута и герцога нужно как-то разрешить. Но Майеннский потом помирился с Генрихом и прожил потом ещё немало времени. И автор выходит из ситуации так: Габриэль мирит Генриха и Майеннского (куча лобызаний бывших врагов). Генрих соглашается простить Гиза с одним условием, рассказывает ему о Шико (которого узнал) и о его тайне и делает суровое «мирись-мирись». И вот Майеннский приходит в церковь, где стоит Шико, и начинает покаяние напоказ: мол, я тут одного благородного дворянина обидел и палками хотел отколотить, ай-яй, как я переживаю, даже и не знаю, что делать…

А дальше я приведу здоровый кусок из главы «Удовлетворение», потерпите, пожалуйста:

— Да, он умер, — продолжал герцог, мало-помалу приближаясь к женевьевцу. — И если бы Богу было угодно воскресить его, потому что для Бога нет ничего невозможного, я смиренно преклонился бы перед этим дворянином, как преклоняюсь перед этим монахом. Я просил бы у него прощения в оскорблении, столько же несправедливом, сколько жестоком, и подал бы ему, как подаю этому брату, трость, которую я держу в руке, и сказал бы ему: «Я оскорбил вас, Шико, отмстите мне и возвратите вашу честь. Я удовлетворяю вас».

Сказав эти слова, Майенн протянул трепещущую руку и подал свою трость брату Роберу. Тот, когда имя Шико поразило его слуг, вдруг открыл свое лицо; его жадные, блестящие глаза смотрели с радостью, походившую на восторг, и на герцога, и на собрание, и на короля, и на Габриэль, которые все были глубоко взволнованы этими словами, которым звание того, кто произносил их, придавало столько торжественности.

Майенн потупил голову. Голова брата Робера возвышалась над ним несколько времени с невыразимой гордостью. Потом женевьевец, трепеща, прислонился к столбу, закрыв руками глаза, из которых брызнули крупные слезы на его исхудалые пальцы. Дом Модест поднял руки к небу и впал в свое оцепенение.

Майенн медленно удалился; двор ждал короля, чтобы удалиться в свою очередь, но король сделал знак, что он не хочет, чтобы его ждали, и остался в капелле, откуда ушли все мало-помалу за Габриэль и герцогом.

Оставшись один с братом Робером, который казался статуей на каменной колонне, король взял его за руку и сказал растроганным голосом:

— Ну, нашел ли я друга? Все ли будешь ты называться для меня братом Робером?

Женевьевец зарыдал и упал к ногам короля, прошептав с усилием:

— Меня зовут Шико и я благодарю моего короля: он заплатил мне все свои долги.

Генрих поднял его, обнял и поспешно вышел из капеллы, чтобы не возбудить любопытства. Тогда Шико побежал к дом Модесту и вскричал, в порыве безумной радости:

— Теперь будь счастлив и ты, будь свободен!.. Говори!..

— О, спасибо! — отвечал приор, отдуваясь как тюлень.

Ну? Кто может представить Шико рыдающим? Падающим к ногам короля? Орущим в порыве безумной радости? Как насчёт радости, походившей на восторг? Да Шико в романе у Дюма надавал Майеннскому верёвкой по заднице за свою спину! А в продолжении ткнул его шпагой и хотел ему башку кинжалом оттяпать – чтобы труп не сразу опознали. С полнейшим хладнокровием, а не вот это вот «Оооо, мне дали подержаться за тросточку, теперь-то я точно вернул свою честь!»

Как по мне, эта сцена слащавого примирения со смертельным врагом вышла настолько неудачной, что в неё верится меньше, чем в рыдания у ног короля. Никогда бы Шико не сказал, что у короля перед ним долги – он был слишком великодушен для этого и слишком хорошо знал неверный нрав королей.

И вишенка на тортике. Гораздо раньше в сцене беседы с домом Модестом Генрих опознаёт Шико и начинает вести окольную беседу о нём самом. И там проскальзывает вот что:

— Неизвестный!.. — вскричал король. — Неизвестный! Тот, который в то время, когда жила бедная графиня де Монсоро, любил и служил Бюсси д’Амбоазу против герцога Анжуйского!.. Достопамятная и трогательная история, которую никогда не забудут знавшие ее! Неизвестный! Тот, который убил своею рукою Николая Давида и капитана Борромэ, двух страшных сподвижников Гизов! Забыт! Тот, которого память возбуждает и ныне вздохи в груди его короля и который, если бы находился здесь, мог бы видеть, как его любили, как его любят и как его оплакивают!

Шико никогда не служил Бюсси против герцога Анжуйского. Маке спутал историю и роман Дюма. В романе Бюсси был сторонником как раз Анжуйского. И откуда, скажите мне, Генрих мог знать, что Шико убил Николя Давида и капитана Борроме, когда произошло это в полнейшей тайне? Получается, что от самого же Шико? Но Шико даже своему тогдашнему королю не обмолвился о том, что убил Николя Давида, а добычу генеалогического древа Гизов переложил на Горанфло. Он всё время прикрывался именем своего дружка, чтобы никто не догадался, какую роль он играет в истории!

Может быть, конечно, автор хочет нам сказать, что вот такой у нас тут проницательный Генрих № 4, в отличие от № 3… Но что-то не верится. Похоже больше, что Маке просто забыл, каков был Шико у Дюма. Ну, то есть тот Шико, которого, по заверениям Маке он сам же и писал.

Фух. Во всяком случае, имеем что имеем. Тут Шико остаётся жив, оплакивает Габриэль и хоронит потом рядом с ней убитого другом Эсперанса. И рыдает в конце, понятно дело, там же все рыдают постоянно.

И это, поверьте, ещё не самый шокирующий пастиш об этом персонаже Дюма. Потому что в остальных-то там такое творится…

Но о них точно в другой раз.

За всякой фэнтезятиной, в том числе бесплатной, можно залетать сюда: https://author.today/u/steeless/series

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Недвижимость и ремонт

Теги

Популярные авторы

Сообщества