FUTURE SIMPLE: то, what Вы не знали
Hello there, дорогие пикабушники! Вот 100 процентов, кто-то из Вас задумался о том почему он до сих пор не читает Шекспира в оригинале не выучил английский язык. То дети мешают, то учеба, то работа. Но ведь 2021 может быть не только годом мутации Coronavirus, но и годом мутации тебя в иностранных языках. А все это для того, чтобы ты мог смотреть ПьюДиПая в оригинале 😀 (ну или что там ты смотришь?)!
Предлагаю начать с будущего. Ведь все мы так любим загадывать и мечтать, что случится там, и как сложиться наша жизнь: выпустят ли Юбисофт очередной шлак, чтобы угодить меньшинствам (social minorities, кстати) или Земля настолько очистится, что [свой вариант].
Вот вы отпраздновали НГ2021, хозяин президент сказал о том, что год был тяжёлый и успешный, и Вы говорите сами себе (после очередного бокала шампанского), что "Вот в '21 я прочитаю наконец-то "Ведьмака" от Анджея Сапковского." (I will finally read 'The Witcher' by Anjey Sapkowski in 2021.).
Но вот как это сказать, чтобы и грамматически правильно было, и Вася-ваще-четко, и чтобы все подумали, что вы уже C2? Давайте я расскажу!
Примечание: раньше вместо WILL использовалось SHALL. Но сейчас это практически нигде не встретишь, кроме как в старых текстах.
Итак, в Future Simple обязательно идет вспомогательный глагол (какое страшное слово) WILL, а после will – простой инфинитив без частицы to (простыми словами – это то ДЕЙСТВИЕ, о котором вы собираетесь сказать. К примеру: Я съем это - I will EAT this. Я куплю это - I will BUY this). Если вам что-то сейчас непонятно – не расстраивайтесь, на примерах далее станет все OK!
Важно помнить, что носители ну ОЧЧЕЕНЬ любят сокращать слова в англ. И Future Simple – не исключение! Это очень хорошо, что вы знаете, как нужно использовать вспомогательный глагол WILL (SHALL), но чтобы звучать как native speaker, очень важно научиться сокращать к 'll.
I'll buy this place and I'll live in it! - Я куплю это место и буду жить здесь!
I'll kiss you! - Я тебя поцелую!
He'll fly to Kyiv next month. - Он полетит в Киев следующего месяца.
We'll present this project next week! - Мы представим этот проект на следующей неделе!
Чтобы сказать предложение с частицей НЕ, нужно добавить NOT.
Представь ситуацию, твоя девушка просит тебя: Ваня, пошли завтра гулять. Но ты не очень желаешь, ведь завтра пацаны позвали смотреть футбол и тут ты ей говоришь:
We will NOT go for a walk tomorrow! (если она у тебя кншн знает английский) - Мы не пойдём завтра на прогулку! А вот сокращение будет: WON'T (We won't go for a walk tomorrow!)
Чтобы спросить за шмот поставить вопрос нужно WILL перетащить в начало предложения: Will we go for a walk tomorrow? Will you marry me? Will they be together? Will Ubisoft make a good game?
Тут вроде все понятно. Но вы можете спросить: Вот смотри в английском 12 времен, когда нужно применять этот прекрасный Future Simple? И я вам отвечу:
• Можна его применять, когда вы говорите о каком-то единичном действии.
Мой друг придет сюда завтра. - My friend will come here tomorrow.
• Применяй его, когда говоришь о чем-то, что собираешься делать постоянно.
Я буду тусить с тобой каждый понедельник в этом году! - I will hang out with you every Monday this year!
• Когда есть последовательность.
Мы купим машину, поедем в кино, и будем счастливы на следующей неделе! - We'll buy a car, go to the cinema and be happy next week!
• Если выражаешь свое предположение.
Я боюсь, она станет успешнее других. - I'm afraid she'll become more successful than others!
• Когда даешь обещание.
Я обещаю, что я это сделаю завтра! - I promise I'll do it tomorrow!
• Прогнозы на будущее.
Завтра будет дощ. - It will rain tomorrow.
• Спонтанные решения.
Я куплю это платье. - I will buy the dress.
Много всего, понимаю. Поэтому не нужно переживать, если что-то не догнал. Вообще FS применяеться, когда стоит вопрос "когда это случиться?". И если на этот вопрос вы даете ответ с приблизительным временем (скоро, завтра, в следующем году, in one of these days и так далее). WILL вносит краску желания, но не категоричности. Применяй это время, когда ты что-то желаешь сделать, но когда точно – не знаешь. Прочту книгу (когда-то) в этом году, погуляю с корешом завтра (но хз в 10:00 или в 21:30, как получиться), он полетит в Минск в следующем месяце (но 12 или 15 числа не указал).
Есть популярная песня японского гения Джорджа Миллера (Joji) "Wll He", где он спрашивает свою ex-возлюбленную:
Will he play you those songs just the way that I did?
Will he play you so strong just the way that I did?
Will he treat you like shit just the way that I did?
'Cause I don't blame you
Что в переводе:
"Будет ли он играть тебе те песни, так как я это делал?
Будет ли он играть с тобой, так как я это делал?
Будет ли он пренебрегать тобой, как это делал я?
Потому что я не виню тебя"
Надеюсь, это было полезно для вас, гайзы! Оставляй комменты in comment section и so long, fellows!

