ablauf

ablauf

Привет! Я — Анна, и я вижу музыку немного иначе. Как переводчик, я привыкла искать смыслы между строк, а как композитор — чувствовать структуру каждой мелодии. Мой канал «ОколоМузыки» — это уютное место для тех, кто не хочет просто слушать «фон», а хочет понимать. В каждом выпуске мы берем один англоязычный хит и разбираем его по молекулам: от истинного значения текста до любопытных историй, оставшихся за кадром. Обещаю: потрясений и открытий хватит на всех. Подписывайтесь, будем слушать осознанно!
Пикабушница
Дата рождения: 28 марта
podkova7
podkova7 и еще 19 донатеров
в топе авторов на 29 месте
16К рейтинг 334 подписчика 6 подписок 35 постов 29 в горячем
Награды:
5 лет на Пикабу
4065

Секрет последнего вздоха Меркьюри: почему величайший хит Queen был спет вопреки законам медицины?

Ахой, уважаемые меломаны! Как всегда, спасибо, что заглянули на ОколоМузыки!

Существует устойчивое заблуждение, что «The Show Must Go On» - это личное предсмертное завещание Фредди Меркьюри, написанное им в моменты горького уединения. Коллективное бессознательное упорно отказывается верить в сухие факты истории, но правда куда более трагична и глубока. Настоящим архитектором этого реквиема стал гитарист группы - Брайан Мэй.

Дикон Брайан Мэй, Фредди Меркьюри, Джон Дикон, Роджер Тейлор

Дикон Брайан Мэй, Фредди Меркьюри, Джон Дикон, Роджер Тейлор

В канун 1990 года группа Queen заперлась в студии Mountain Studios в швейцарском Монтрё. Атмосфера была пропитана предчувствием скорого финала. Фредди угасал от осложнений, вызванных СПИДом, его тело разрушалось, он едва мог передвигаться без трости. Это была их общая «точка невозврата». Брайан Мэй в тот период переживал собственный тяжелейший кризис: мучительный развод, смерть отца, затяжная депрессия и экзистенциальный тупик. Мэй смотрел на своего друга, который таял на глазах, но сохранял невероятное ментальное мужество, и видел в нем отражение общечеловеческой трагедии.

Фредди Меркьюри последние дни

Фредди Меркьюри последние дни

Авторство трека юридически принадлежит всей группе - вклад Джона Дикона и Роджера Тейлора в создание жесткой, маршевой ритмической основы неоспорим. Именно они создали этот неумолимый, тикающий, как часовой механизм бомбы, ритм. Однако именно Мэй собрал воедино обрывки стихов, метафор и музыкальных фраз, которые они обсуждали с Фредди, и выстроил из них монументальную структуру. Мэй выступил здесь как эмпатичный психотерапевт: он спроецировал внутреннее состояние умирающего вокалиста на бумагу, создав зеркало, в которое Меркьюри не просто посмотрел, но в которое он вложил свой последний земной триумф.

А теперь предлагаю вам начать слушать песню, чтобы лучше погрузиться в атмосферу.

Чтобы слушать и продолжать читать, переходите по внешним ссылкам: Ютуб и ВК

С точки зрения глубинной психологии, эта композиция - идеальная иллюстрация работы защитных механизмов психики перед лицом неминуемой гибели. Здесь сталкиваются два мощнейших архетипа Юнга: Персона (маска артиста, его социальная роль) и Тень (страх небытия, слабость, физическое разрушение).

О чем "кричат" главные строчки песни?

С первых строк трек погружает нас в состояние острого экзистенциального кризиса. Фраза

«Empty spaces - what are we living for?»

Пустые пространства - ради чего мы живем?)

- это не просто красивый оборот. На форумах вроде Genius и Reddit до сих пор не утихают споры: о каких «пустых пространствах» идет речь?

Одни видят здесь опустевшие театральные подмостки, другие — метафору выжженной души человека, узнавшего смертельный диагноз. С психологической точки зрения это стадия отрицания и торга. Мир теряет краски, декорации рушатся, привычные паттерны поведения больше не работают.

Маска, приросшая к лицу

Центральный конфликт трека раскрывается в строках:

«Inside my heart is breaking, my make-up may be flaking, but my smile, still, stays on»

Мое сердце разбивается изнутри, Мой грим, возможно, осыпается, Но моя улыбка все так же остается на лице..

Здесь Персона одерживает абсолютную победу над немощью тела. Это классическая гиперкомпенсация. Артист отказывается быть жертвой. Макияж, который осыпается — это разрушающаяся плоть, физическая оболочка, которая подводит музыканта. Но улыбка — это символ воли, трансляция внутренней силы во внешний мир. На Reddit часто отмечают, что эта строка отсылает к традициям комедии дель арте и грустным клоунам, но в контексте судьбы Меркьюри эта театральность обретает пугающую, сакральную серьезность.

Рождение звука: алхимия обреченных и вокальный подвиг

Музыкальная ткань песни соткана из инноваций и жестких композиторских решений. Основная тональность трека — Си минор, которая в классической традиции со времен Баха и Шуберта считалась тональностью рока, темной судьбы и экзистенциальной скорби.

Брайан Мэй выстроил гармоническую структуру на основе так называемой андалузской каденции (нисходящий бас). Этот прием веками использовался во фламенко для передачи фатализма и неистовой страсти. Но Мэй трансформировал его, добавив тяжелые синтезаторные пады, записанные на культовом синтезаторе Korg M1. Звук струнных в начале песни — это не живой оркестр, это холодный, механистичный цифровой сэмпл, который создает ощущение космического холода и одиночества.

Когда дело дошло до записи вокала, возникла стена, казавшаяся непреодолимой. Брайан Мэй записал демо-версию, напевая припев фальцетом, потому что в полную силу вытянуть эти ноты (вплоть до невероятно высокой для мужского голоса ноты в кульминации) казалось физически невозможным. Мэй пришел к Меркьюри в студию, сомневаясь, сможет ли тот вообще стоять у микрофона. Фредди едва передвигался. Брайан вспоминал:

«Я сказал: "Фред, я не знаю, сможешь ли ты это спеть. Это очень высоко, это потребует адских усилий". Он посмотрел на меня, улыбнулся своей фирменной улыбкой, опрокинул рюмку водки и сказал: "Я, б***ь, сделаю это, дорогуша". И он пошел и уничтожил эту песню за один дубль».

С акустической точки зрения вокал Меркьюри в этом треке — аномалия. Из-за болезни его легкие работали на пределе, но он использовал невероятную опору дыхания и тончайшие мелизмы. Его тембр здесь приобрел уникальную, почти металлическую компрессию, естественный перегруз (расщепление голоса), который невозможно сымитировать искусственно. Он не просто пел, он буквально выдавливал искусство из угасающего тела, превращая физическую боль в чистую звуковую энергию.

Визуальная драматургия: хроника ускользающего времени

В 1991, когда песня выпускалась в качестве сингла к альбому «Innuendo», снимать новый клип было невозможно: Фредди весил чуть больше сорока килограммов и практически не вставал с постели. Режиссерский дуэт DoRo (Руди Долезал и Ханнес Россахер) совершил культурный подвиг, создав один из первых и лучших в истории видеоклипов-коллажей.

Визуальный ряд стал метафорой личной эмиграции артиста из физического мира в мир вечной памяти. Режиссеры собрали осколки прошлых триумфов: безумные костюмы, кадры из клипов «Bohemian Rhapsody», «I Want to Break Free», концертные безумства на стадионе Уэмбли. Это не просто нарезка ностальгических кадров — это тонко выстроенный психологический таймлайн. Мы видим, как молодой, полный животной сексуальности и энергии трикстер постепенно превращается в монументального, трагического героя. Скорость монтажа в клипе нарастает к финалу, создавая у зрителя паническое ощущение утекающего сквозь пальцы времени. Клип визуализировал саму суть песни: плоть тленна, но образ, зафиксированный на пленке и в звуке, становится бессмертным.

Почему шоу продолжается в каждом из нас?

Песня «The Show Must Go On» вышла 14 октября 1991 года, всего за шесть недель до того, как Фредди Меркьюри не стало. Она не получила Грэмми при жизни исполнителя, но ее истинная регалия — это абсолютное признание временем. Она внесена во все возможные залы славы рок-музыки, перепета десятками великих артистов от Элтона Джона до Селин Дион, но никто не смог повторить тот первородный экзистенциальный надрыв.

Судьба создателей трека сложилась по-разному. Фредди ушел на пике, оставив этот трек как монумент своей воле. Брайан Мэй, Роджер Тейлор и Джон Дикон были раздавлены потерей, но именно эта песня стала для них терапевтическим мостиком обратно к жизни. Дикон вскоре навсегда покинул шоу-бизнес, выбрав тихую жизнь, а Мэй и Тейлор продолжают нести это знамя, доказывая каждый день, что их шоу действительно продолжается.

А помните ли вы, где были и что чувствовали, когда впервые осознанно услышали эту разрывающую душу песню? Стала ли она любимой? Делитесь своими историями в комментариях, почитаю с большим интересом!

Как всегда, спасибо, что дочитали до конца! Отдельно мерси за ЛАЙК и подписку. Низкий поклон за донаты! Если вам по душе такой формат, пишите в комментариях, перевод каких песен вы бы хотели увидеть на моем канале.

Кстати, приглашаю меломанов на мой авторский канал в ТГ или MAX или VK. Я выкладываю там обзоры на годную музыку. Заранее благодарна за каждый лайк и подписку!

Показать полностью 8 2
181
Лига рок-музыки

За кулисами Space Oddity: как личная трагедия, героин и Кубрик породили майора Тома

Ахой, уважаемые меломаны! Как всегда, спасибо, что заглянули на ОколоМузыки!

Знаете, бывают песни, которые мы крутим на репите годами, подпеваем каждой строчке, но даже не догадываемся, какая бездна смыслов, боли и алхимии скрывается за привычным мотивом. Сегодня я хочу разобрать для вас вещь, которую сама люблю каждой клеточкой души, - шедевр, перевернувший мое представление об аранжировке и вокальной драматургии.

Обещаю, я вас удивлю. Если вы всегда думали, что "Space Оddity" Дэвида Боуи - это просто красивая фантастическая история о полете к звездам, приготовьтесь к настоящему культурному шоку. Мы заглянем в черновики автора, пройдемся по музыкальной составляющей и переведем текст, чтобы понять, что чувствовал сам создатель в моменты глубокого экзистенциального одиночества. Пристегните ремни, будет интересно!

Чтобы слушать и продолжать читать, переходите по внешним ссылкам: Ютуб и ВК

Ложь космического масштаба

11 июля 1969 года. До того как Нил Армстронг сделает свой «один маленький шаг для человека», остается девять дней. Мир охвачен предстартовой лихорадкой. Би-би-си запускает трансляцию исторической лунной миссии Аполлона-11, и в качестве музыкального сопровождения режиссеры эфира включают свежий, только что выпущенный сингл худощавого 22-летнего лондонца с разноцветными глазами. Песня называется Space Oddity.

Вся Британия, затаив дыхание, слушает космические позывные и историю о майоре Томе, улетающем в неизведанную даль. Редакторы телевидения совершают грандиозную ошибку, продиктованную чистым маркетинговым опьянением: они принимают эту вещь за гимн космическому прогрессу. Но если бы они вслушались в текст, то с ужасом поняли бы, что пустили в эфир песню о фатальной изоляции, потере контроля, наркотическом трипе и добровольном суициде, замаскированном под технический сбой.

Парадокс Space Oddity в том, что главный космический хит человечества был написан человеком, который панически боялся летать, презирал официозный оптимизм «космической гонки» и находился на грани ментального распада. Это не хроника триумфа науки. Это глубочайший, леденящий душу сеанс психоанализа, запечатанный в четырехминутную поп-балладу.

Лишь в начале 70-х Боуи начал активно экспериментировать со стилем., а до этого выглядел вот так скромно

Лишь в начале 70-х Боуи начал активно экспериментировать со стилем., а до этого выглядел вот так скромно

"Точка кипения" на окраине Лондона

Чтобы понять, откуда взялся майор Том, нам нужно перенестись в серый, пропахший дешевым табаком и безнадежностью Лондон конца 1960-х. Дэвид Джонс (он еще только примеряет на себя псевдоним Боуи) - амбициозный, но тотально неудачливый юноша. Его предыдущие попытки штурмовать чарты провалились. Его воспринимают как поющего клоуна, эксцентрика без четкого стиля.

В этот момент в его жизни сходятся три мощнейших психологических триггера:

1) Личная драма и семейный призрак: Брат Дэвида, Терри Бернс, страдающий шизофренией, оказывает колоссальное влияние на его мировоззрение. Боуи всю жизнь несет в себе страх унаследовать безумие. Состояние измененного сознания, отрыва от реальности, потери связи с «Землей» — это не метафора из фантастического романа, это повседневный страх его семьи.

Дэвид со своим старшим сводным братом Терри Бернсом... (начало 1960-х)

Дэвид со своим старшим сводным братом Терри Бернсом... (начало 1960-х)

2) Любовный крах: От Дэвида уходит его муза и возлюбленная Гермиона Фаррингейл. Он раздавлен. Экзистенциальное одиночество достигает предела. Ему кажется, что он заперт в крошечной консервной банке своего эго, а вокруг — холодный вакуум.

3) Кинематографическое озарение: В 1968 году Боуи несколько раз ходит в кинотеатр на фильм Стэнли Кубрика «2001: Космическая одиссея». Он выходит из зала пьяным от увиденного. Кубрик показал космос не как арену для подвигов в стиле «Звездного пути», а как бесстрастную, глухую бездну, где человек — лишь песчинка, брошенная на произвол судьбы. Песня рождается как прямая рефлексия на этот фильм (даже название Space Oddity — это игра слов со Space Odyssey).

Боуи пишет песню в своей каморке, перебирая струны двенадцатиструнной гитары Framus. Он создает персонажа - майора Тома, который становится его первым полноценным альтер-эго, предтечей Зигги Стардаста.

Звуковая алхимия: Как устроен космический гипноз

Музыкальная составляющая Space Oddity - это триумф продюсерской смелости Гаса Даджена (известнго сотрудничеством с Элтоном Джоном) и аранжировочного гения самого Боуи. Песня не подчиняется стандартным законам поп-музыки тех лет. Здесь нет привычной структуры «куплет - припев». Это линейное, кинематографическое повествование.

Все начинается с сухого, маршевого малого барабана, который записывали с особым типом реверберации, чтобы создать ощущение пустого ангара или стартовой площадки. Но главный секрет космического звука - это стилофон, крошечный карманный синтезатор с металлической клавиатурой, по которой нужно водить стилусом.

Продюсер Тони Висконти отказался работать над песней, посчитав ее дешевым трюком под инфоповод, и отдал бразды Даджену. А Боуи купил этот стилофон в магазине игрушек и именно его зудящий, вибрирующий, «неземной» звук пустил фоном для имитации работы бортовых компьютеров.

Мелизмы и вокал

Боуи использует технику двойного трекинга вокала, но делает это концептуально. Голос Центра управления полетами (Ground Control) звучит сухо, плоско, с компрессией, имитирующей радиосвязь. Голос майора Тома, наоборот, объемный, полетный, с глубоким эхо. Когда они поют вместе, возникает жуткий эффект психологического расщепления. По сути, Боуи ведет диалог с самим собой.

В момент отрыва ракеты Рик Уэйкман (будущая легенда рок-прогрессива) врубает еще один инструмент, сделавший трек - меллотрон - громоздкий электромеханический клавишный инструмент с лентами‑сэмплами. Каждая клавиша запускает короткий фрагмент записи реального инструмента (струнные, хор, флейта и т. д.).. Этот наползающий, гудящий аккорд создает физическое ощущение перегрузки, когда гравитация давит на грудную клетку, а затем резко отпускает в невесомость.

Таким образом две главные "фишки" трека - смелые инструменты:

Стилофон — передний план: резкие, чёткие, почти механические сигналы. Ассоциируются с радиоосвязью, приборной панелью корабля, голосом центра управления.

Меллотрон — задний план: плавные, размытые, «неземные» аккорды. Создают ощущение бескрайнего космоса, вакуума, одиночества.

Анализ «ДНК» песни: Психоанализ и скрытые коды

На популярных англоязычных ресурсах (Reddit, Genius) до сих пор ломаются копья: кем был майор Том? Проекцией героиновой зависимости Боуи (строчка «натяни свои капсулы/скафандр» часто трактовалась как инъекция)? Или это манифест депрессии?

Если включить психолога, то Space Oddity — это и вовсе классический кейс экзистенциального эскапизма. Майор Том не ломает корабль. Корабль исправен. Том просто решает не возвращаться. Он выбирает изоляцию как единственную честную форму существования.

Самые яркие отрывки лирики, "кричащие" о спрятанном смысле

  • Ground Control to Major Tom: Символ эго, общества, обязательств. Земля требует отчетов, она хочет знать, чьи рубашки носит герой, она коммерциализирует его полет («пресса хочет знать»). Общество потребления пытается сделать из личной драмы человека шоу.

  • The papers want to know whose shirts you wear: Поразительная деталь. Вместо вопросов о тайнах вселенной, людей на Земле интересует бренд одежды. Боуи здесь невероятно точен: мир пошл, он сводит любой подвиг к потреблению.

  • I'm stepping through the door: Точка невозврата. Выход в открытый космос как метафорическая смерть или окончательный уход в чертоги разума. Отрезанный пуповина связи.

  • Planet Earth is blue, and there's nothing I can do: Ключевая строчка. Земля голубая (красивая, но и грустная, ведь blue — это еще и тоска). И «я ничего не могу сделать». Полное бессилие перед лицом бытия, принятие своего фатума.

А теперь полный перевод в картинках, для тех, кому интересна конкретика.

Визуальная драматургия и культурный след

Официального масштабного клипа в 1969 году песня не получила — то, что мы видим сейчас (видео, где Боуи сидит в футуристическом серебряном костюме с гитарой), было снято для промо-фильма Love You till Tuesday. Настоящая визуальная драма разыгралась в головах слушателей. Боуи создал идеальный кинематографический трек, где музыка заменяет монтажные склейки.

Судьба песни оказалась монументальной. Она не просто попала в Зал славы рок-н-ролла и получила награду Айвора Новелло. Она стала архетипом. В 2013 году канадский астронавт Крис Хэдфилд записал кавер на Space Oddity прямо на борту Международной космической станции — это было первое музыкальное видео, снятое в настоящем космосе. Боуи перед смертью признался, что эта версия была «возможно, самой чистой версией песни в истории».

Чтобы слушать и продолжать читать, переходите по внешним ссылкам: Ютуб и ВК

Судьба самого создателя — это триумф. Боуи не остался в «жестянке». Он возвращался к майору Тому в песнях Ashes to Ashes (где признал, что Том был наркоманом), Hallo Spaceboy и, наконец, в своем прощальном шедевре Blackstar перед смертью в 2016 году, где мы видим череп астронавта в скафандре, ставшем культовым артефактом космической цивилизации.

Space Oddity важна сегодня даже больше, чем в 1969-м. Мы живем в эпоху гиперподключенности, когда у каждого из нас есть свой «Центр управления» — соцсети, мессенджеры, работа, требующие постоянных отчетов: «какую рубашку ты носишь?», «успешен ли ты?».

Но порой единственное, чего искренне хочется человеческой психике — это оборвать провода, выключить трекинг, зависнуть в своей ментальной «жестянке» и признать: мир вокруг чертовски хрупок, сложен, и есть вещи, с которыми мы ничего не можем поделать. Это песня о праве на одиночество. О праве быть потерянным среди звезд.

Визуальный промпт для генерации обложки

Cinematic, moody, late 1960s sci-fi aesthetic. A lonely astronaut floating in deep space next to a small, retro-futuristic metallic spacecraft resembling a "tin can". Dark blue and cold silver lighting. In the background, a distant, blurry, melancholy blue planet Earth. Grainy film texture, high psychological tension, evocative of Stanley Kubrick's cinematography, masterpiece, 8k resolution.

А теперь мне очень интересно услышать ваше мнение. Как вы всегда воспринимали эту песню? Видели ли вы в ней этот трагический подтекст, или для вас она оставалась светлым гимном космической эры? И главное — случалось ли вам в жизни чувствовать себя вот так же, в абсолютной изоляции от «Земли», наедине со своими звездами? Поделитесь своими историями в комментариях!

david bowie, space oddity, майор том, рок музыка, история музыки, музыкальный анализ, психология творчества, разбор текста песни, рок хиты, музыкальные блоги, рецензии на музыку, смысл песен, шедевры рока, британский рок, космическая одиссея

Как всегда, спасибо, что дочитали до конца! Отдельно мерси за ЛАЙК и подписку. Низкий поклон за донаты! Если вам по душе такой формат, пишите в комментариях, перевод каких песен вы бы хотели увидеть на моем канале.

Кстати, приглашаю меломанов на мой авторский канал в ТГ или MAX или VK. Я выкладываю там обзоры на годную музыку. Заранее благодарна за каждый лайк и подписку!

Показать полностью 16 2
30
Лига рок-музыки

В СССР эта песня звучала на каждой дискотеке. Хит от группы Uriah Heep. Смысл и перевод

Ахой, уважаемые меломаны. Спасибо, что заглянули на ОколоМузыки!

Сегодня предлагаю вспомнить культовую песню, которая звучала, кажется, на каждой дискотеке в СССР. Как родился феномен любви к "Июльскому утру", и почему именно на постсоветском пространстве эта композиция обрела совершенно особый, почти интимный статус.

Иногда величайшие произведения рождаются не из грандиозных замыслов или студийных споров, а из обычной, всепоглощающей скуки.

1970 год. Англия. Разгар гастролей Uriah Heep. Кен Хенсли, клавишник и автор большинства хитов группы (включая бессмертную "Lady in Black" ), сидит в одиночестве в гастрольном автобусе. Часы тянутся бесконечно, остальные участники разбрелись по своим делам.

Чтобы не сойти с ума от безделья, Кен берет в руки акустическую гитару и начинает перебирать струны. Но на дворе июль 1970 года, 3 часа утра, и мелодия, родившаяся из тишины, впитывает в себя предрассветную магию. За несколько часов была создана основа - та самая пронзительная баллада, которой суждено было стать культовой.

Чтобы слушать и продолжать читать, переходите по внешним ссылкам: Ютуб и ВК

Но настоящая драма развернулась в студии. Песня явно "вырывалась" из привычных трехминутных рамок, разбухала и требовала воздуха. Группа записала несколько дублей, но на альбом "Look at Yourself" попал именно первый - самый вдохновенный, живой и длинный вариант. И вот, что интересно, ключевой фигурой в звучании "July Morning" стал человек, который и не был участником группы - Манфред Манн.

Дело в том, что Хенсли, игравший в основном на органе, мечтал использовать в аранжировке новейший по тем временам синтезатор Mini Moog. Проблема была лишь в том, что во всей Англии этот синтезатор был только у одного человека - Манфреда Манна, который владел им единолично и никому не давал пользоваться. Чтобы получить желанное звучание, продюсеру Джерри Брону пришлось пойти на хитрость: Манфреда Манна пригласили в студию, и он сыграл целых пять соло, которые потом смонтировали воедино. Итоговый трек - это не просто музыка, это диалог мощной органной партии Хенсли и футуристического "звука будущего" Манна.

Uriah Heep: Кен Хенсли - справа сверху

Uriah Heep: Кен Хенсли - справа сверху

Интересно, что сам Хенсли был против этого приглашения и обиделся на продюсера. Тем не менее, именно синтезаторные "завихрения" сделали финал песни таким космическим и запредельным.

Манфред Манн был одним из первых музыкантов, кто активно внедрил синтезатор Moog в рок-композиции. За это его окрестили "Волшебником Муга" или "Moog Wizard"

Манфред Манн был одним из первых музыкантов, кто активно внедрил синтезатор Moog в рок-композиции. За это его окрестили "Волшебником Муга" или "Moog Wizard"

"Сердце, разум, душа": расшифровка ДНК песни

О чем же эта песня? На первый взгляд, все просто: парень в июльское утро покидает дом в поисках любви. И да, Хенсли, переживавший в тот момент расставание с возлюбленной, конечно же, вложил в строки свою личную боль, но любой, кто хоть раз вслушивался в плотный, тяжелый ритм органа и страстный вокал Дэвида Байрона, понимает — тут кроется нечто большее. Это ода свободе и экзистенциальному поиску себя.

Давайте разберем текст. Я предлагаю вам свой перевод, который, надеюсь, передает всю глубину оригинала.

Текст довольно короткий для такого долгоиграющего терка, но в нем четко видна главная философская загадка трека. Герой ищет её повсюду - в толпе, в чужих глазах, но не находит. Знакомо, правда? Это отчаянный крик души, которая перегорела. Но здесь есть и отсылка к нарциссизму: "Никто не заметил тот огонь, что пылал" - это и упрек миру, и горькое признание собственного одиночества, перекликающееся с другой песней альбома "Look at Yourself".

А знаете ли вы, что существует версия, будто Хенсли вдохновлялся романом Виктора Гюго "Отверженные"? Там герой Мариус июльским утром идет на баррикады, полагая, что любимая его отвергла. Даже если это лишь легенда, она идеально вписывается в атмосферу жертвенности и романтического порыва, царящую в песне.

Разные версии экранизации романа Виктора Гюго "Отверженные"

Разные версии экранизации романа Виктора Гюго "Отверженные"

Советский культ: саундтрек эпохи ожиданий

Парадокс Uriah Heep и их "July Morning" заключается в том, что, несмотря на всю суровость западного хард-рока, на постсоветском пространстве именно эта композиция обрела бешеную популярность. Более того, по данным Allmusic, она вошла в самый первый официальный хит-парад (Top 10) Советского Союза. Как же "туманный альбион" покорил наши сердца?

Волшебство винила и магнитофонной ленты

В эпоху тотального дефицита западных пластинок главным источником музыки были переписанные с бобин на катушки магнитофоны. Именно с них для миллионов началось знакомство с Uriah Heep. "Катушечный магнитофон ревел July Morning", - вспоминает свидетель тех лет в "Новой газете", описывая атмосферу московских сейшенов памяти Джона Леннона в декабре 1980-го. Кто-то впервые слышал её в компании друзей на "кухонниках", кто-то в общаге, но запоминалось это на всю жизнь:

"Первый раз, когда я услышал July Morning, я запомнил навсегда... Я и не подозревал, что кто-то делает такую музыку".

Те счастливчики, у кого на руках оказывался заветный винил Uriah Heep - например, "Look at Yourself" 1971 года - испытывали настоящий восторг. Его берегли как зеницу ока, ведь он был окном в мир свободы. Пластинки доставали через фарцовщиков, привозили из-за границы моряки и дипломаты. Каждая такая запись кочевала из рук в руки, и вездесущие магнитофоны тиражировали её на бесчисленных бобинах. Ими обменивались, их дарили на дни рождения - это был настоящий музыкальный культ.

Почему "Июльское утро" стало нашим гимном?

В "July Morning" советские слушатели находили духовный бунт против унылой действительности. В её продолжительных, почти медитативных органных аккордах и голосе Дэвида Байрона слышался не просто рок-н-ролл, а сама свобода, которую в "развитом социализме" можно было обрести лишь мысленно. Да и десятиминутный хронометраж был кстати: под него на дискотеках или домашних вечеринках можно было танцевать в паре "аж больше десяти минут, пока крутится бобина". Это была медитация, побег из серой реальности в мир ярких образов и эмоций.

Живой Uriah Heep: чудо 1987-го

Мечта советских меломанов сбылась на пике перестройки. В конце 1987 года Uriah Heep стали одними из первых рок-монстров, которые прорвали "железный занавес" и дали целых десять концертов в московском СК "Олимпийский". Двести тысяч зрителей! Это был не просто концерт - это было событие, подтверждение того, что музыка - вне политики. По воспоминаниям, Мик Бокс был в полном восторге от нашей группы "Земляне", которая их разогревала.

Кен Хенсли уже покинул группу (ушёл в 1980‑м), поэтому выступали Мик Бокс (гитара, вокал), Берни Шоу (ведущий вокал), Тревор Болдер (бас), Ли Керслейк (ударные), и Фил Лэнзон (клавишные). July Morning неизменно входила в программу.

Эхо "Июльского утра": национальный праздник в Болгарии

Стоит отдельно сказать о самом удивительном наследии этой песни - традиции, которая родилась у наших соседей. В Болгарии песня дала имя ежегодному молодёжному празднику "Джулай" или "Джулая" (от July Morning), который зародился еще в начале 80-х в среде хиппи и стал тихим символом свободы и надежды на лучшее будущее. Каждый год в ночь с 30 июня на 1 июля тысячи людей собираются на побережье Черного моря, чтобы под аккомпанемент вечной песни Uriah Heep встретить восход солнца. Это уникальное явление, больше нигде в Европе не встречающееся. И оно доказывает: музыка, рожденная однажды в скучающем сердце британского клавишника, способна объединять поколения и страны.

Джула́й Мо́рнинг (англ. July Morning — «Июльское утро»), — ежегодный молодёжный праздник в Болгарии

Джула́й Мо́рнинг (англ. July Morning — «Июльское утро»), — ежегодный молодёжный праздник в Болгарии

Культурный след и визуальная драматургия

Что касается клипа — его не снимали специально. Это нарезка концертных выступлений 1973-76 годов в Токио и на фестивале Pinkpop. И в этом есть своя магия: никакой постановки, только драйв, пот со лба Байрона и абсолютное единение музыкантов. Эта простота только добавляет песне честности.

Под конец этой десятиминутной увертюры приходит понимание: Хенсли тогда искал не просто любовь женщины. Он искал покой, выход из зависимости, которой страдал долгие годы. Он искал веру, которую обрел лишь спустя десятилетия в церкви. "July Morning" - это звуковой слепок того момента на пороге взрослой жизни, когда мы оставляем бурю ("night behind me") за спиной и ступаем на свою дорогу ("road of my own").

Этот трек научил рок-музыку многоголосию, смешению тяжелого риффа с академической возвышенностью. И когда спустя годы Кен Хенсли приезжал в Россию, чтобы записывать свою антологию с нашим симфоническим оркестром, он подтвердил это магическое единство.

Вы помните, где впервые услышали этот десятиминутный эпос? Сколько лет вам тогда было? Какие эмоции вызвала музыка тогда и какой смысл этой песни открывается вам сегодня? А может, вам и вовсе посчастливилось побывать на одном из концертов? Тогда я вам завидую! В любом случае, делитесь в комментариях! С интересом почитаю.

Как всегда, спасибо, что дочитали до конца! Отдельно мерси за ЛАЙК и подписку. Низкий поклон за донаты! Если вам по душе такой формат, пишите в комментариях, перевод каких песен вы бы хотели увидеть на моем канале.

Кстати, приглашаю меломанов на мой авторский канал в ТГ или MAX или VK. Я выкладываю там обзоры на годную музыку. Заранее благодарна за каждый лайк и подписку!

Показать полностью 11 2
230
Лига рок-музыки

Перевела «Eleanor Rigby» слово в слово и заплакала: никто не замечал этой детали 60 лет? Самая печальная песня Битлз

Ахой, уважаемые меломаны. Спасибо, что заглянули на ОколоМузыки!

Сегодня предлагаю поразмышлять над бессмертным хитом группы Битлз - песне "Eleanor Rigby". Помню, впервые услышав ее, я подумала - "до чего же необычная, захватывающая песня". Она стала моей любимой композицией на альбоме "Revolver".

Чтобы слушать и продолжать читать, переходите по внешним ссылкам: Ютуб и ВК

Однако там были такие строки, которые, поначалу, вызвали у меня путаницу, хотя я неплохо знаю английский. Позже я разобралась с переводом, но об этом ближе чуть позже. А пока немного истории.

Для своего времени песня стала настоящей революцией, новаторством: неожиданно грустная тематика для жанра поп-рока, оригинальная стилистика, симфоническая аранжировка. Ригби сочетала, на первый взгляд, несочетаемое: мелодию баллады с ритмикой марша, церковную полифонию и рассказ об обычных земных бедах одинокой девушки.

О чем песня? Если в двух словах, то она повествует о печальных судьбах женщиныпо имени Элеонор Ригби и священника, жизни которых переплетаются в тот момент, когда женщина умирает в церкви, где служит этот священник.

Если вам не интересна история создания песни, проматывайте сразу на ПЕРЕВОД!

Идея пришла в голову Пола Маккартни, когда он сидел за фортепиано в подвале дома своей тогдашней музы и невесты Джейн Эшер. Сначала возникла мелодия, а потом пришли и первые строчки:

"Dazzie-de-da-zu picks up the rice in the church where a wedding has been… ► "Дейзи-де-да-зу собирает рис в церкви, где прошла свадьба…". Мысль о ком-то, кто собирает рис после свадьбы, отправила песню в том горьком направлении, в сторону одиноких людей", - вспоминает Пол Маккартни.

Ну а дальше он вспомнил двух дам из своего детства, которые стали прототипами Элеонор Ригби. Оказывается, папа Пола всегда учил сына морали, а особенно уважению к пожилым людям. Так мальчик стал ходить в дом престарелых, где были две абсолютно одинокие женщины. Юный Маккартни приходил к ним и спрашивал: "Вам нужно что-нибудь купить?"

"Эти одинокие старушки были тем, что я знал о взрослении. Вот о чем "Eleanor Rigby": о том, что она умерла, а никто и не заметил. Я знал, что подобное случалось."

Итак, написав первый куплет, Пол показал песню Джону, а потом вся четверка объединилась и общими усилиями закончила песню. Так Леннон всегда утверждал, что он написал чуть ли не добрую половину текста, Джордж Харрисон придумал первые строчки (“Ah, look at all the lonely people” ► Посмотри на всех [этих] одиноких людей), а Ринго Старр подал идею об отце Маккензи, которые по ночам занимался тем, что штопал свои носки (“darning his socks in the night”).

Само имя героини - полностью выдумано, хотя ходили слухи о реальности персонажа, ведь была найдена могила реальной женщины по имени Элеонор Ригби.

Ну а теперь приступим к переводу! (Я нашла прекрасные иллюстрации к песне!)

Ah look at all the lonely people

Eleanor Rigby, picks up the rice
In the church where a wedding has been
Lives in a dream

Посмотри на всех [этих] одиноких людей

Элеонор Ригби собирает рис [с пола]
В церкви, где [только что] прошла свадьба,
Живёт [как] во сне (одними мечтами)

В Англии и Америке есть традиция во время свадебного торжества посыпать новобрачных рисом. После церемонии кто-то должен все это дело убрать. Достается сея учесть явно не невесте и не той девушке, что поймала букет. Заниматься "грязной работой" будет та, кому замуж выйти, скорее всего, уже не светит. Такой женщине, как Элеонор Ригби: одинокой, живущей только мечтами ► Lives in a dream.

Собирает рис (<!--noindex--><a href="https://d.pikabu.ru/story/perevela_eleanor_rigby_slovo_v_slovo_i_zaplakala_nikto_ne_zamechal_yetoy_detali_60_let_samaya_pechalnaya_pesnya_bitlz_14023751?u=http%3A%2F%2Fartstation.com&t=artstation.com&h=33fabd8853cd77ed484a9dbe2346b7f7cf8fd9b9" title="http://artstation.com" target="_blank" rel="nofollow noopener">artstation.com</a><!--/noindex--> - работы художницы Ana Laura Callegari)

Собирает рис (artstation.com - работы художницы Ana Laura Callegari)

Waits at the window, wearing the face
That she keeps in a jar by the door
Who is it for

Ждёт у окна с накрашенным лицом
Которое она хранит в банке у двери (подразумевается косметика, которой пользуется мисс Ригби)
Для кого это все?

Почему такой перевод? Все просто: лицо Элеонор невыразительно без косметики, его, скорее всего, никто без косметики и не видел. Поэтому можно сказать, что его не существует. Можно даже сказать, что она снимает его (макияж) и хранит в банке у двери.

Но кто хранит косметику в банке? На это тоже есть ответ. В 60-е годы еще не было привычной нам косметики, а самым популярным средством у английски девушек были румяна ("руж"), которые продавались тогда в круглых жестяных баночках.

Почему у двери? Скорее всего так автор песни хотел показать, что Элеонор была бедна. У нее не было своего дома с туалетным столиком. Возможно она снимала квартиру и хранила косметику прямо в прихожей.

Ждёт у окна (<!--noindex--><a href="https://d.pikabu.ru/story/perevela_eleanor_rigby_slovo_v_slovo_i_zaplakala_nikto_ne_zamechal_yetoy_detali_60_let_samaya_pechalnaya_pesnya_bitlz_14023751?u=http%3A%2F%2Fartstation.com&t=artstation.com&h=33fabd8853cd77ed484a9dbe2346b7f7cf8fd9b9" title="http://artstation.com" target="_blank" rel="nofollow noopener">artstation.com</a><!--/noindex--> - работы художницы Ana Laura Callegari)

Ждёт у окна (artstation.com - работы художницы Ana Laura Callegari)

All the lonely people
Where do they all come from?
All the lonely people
Where do they all belong?

Все эти одинокие люди,
Откуда они взялись? [произошли]
Все эти одинокие люди,
Кто они такие? [к кому относятся?]

Отец Маккензи пишет слова проповеди (<!--noindex--><a href="https://d.pikabu.ru/story/perevela_eleanor_rigby_slovo_v_slovo_i_zaplakala_nikto_ne_zamechal_yetoy_detali_60_let_samaya_pechalnaya_pesnya_bitlz_14023751?u=http%3A%2F%2Fartstation.com&t=artstation.com&h=33fabd8853cd77ed484a9dbe2346b7f7cf8fd9b9" title="http://artstation.com" target="_blank" rel="nofollow noopener">artstation.com</a><!--/noindex--> - работы художницы Ana Laura Callegari)

Отец Маккензи пишет слова проповеди (artstation.com - работы художницы Ana Laura Callegari)

Нужно пояснить. Where do they all come from? ► Вопрос, скорее о происхождении, нежели о месте рождения человека. Where do they all belong? ► такой вопрос означает, скорее, отношение человека к определенному социальному слою или сообществу. Отсюда такой перевод.

Father McKenzie, writing the words
Of a sermon that no one will hear
No one comes near
Look at him working, darning his socks
In the night when there's nobody there
What does he care

Отец Маккензи пишет слова
Проповеди, которую никто не услышит,
Никто [даже] близко не подходит.
Посмотри на него за работой, он штопает себе носки,
Вечером, когда никого нет.
До чего ему [вообще] есть дело?

Ну здесь, вроде бы, все просто и понятно. Разве что последняя строчка может вызвать легкие затруднения. Глагол to careзаботиться о чем-то, волноваться, интересоваться. Вопросительного знака в тексте нет, но мы понимаем, что это вопрос по порядку слов в предложении.

Отец Маккензи штопает носки (<!--noindex--><a href="https://d.pikabu.ru/story/perevela_eleanor_rigby_slovo_v_slovo_i_zaplakala_nikto_ne_zamechal_yetoy_detali_60_let_samaya_pechalnaya_pesnya_bitlz_14023751?u=http%3A%2F%2Fartstation.com&t=artstation.com&h=33fabd8853cd77ed484a9dbe2346b7f7cf8fd9b9" title="http://artstation.com" target="_blank" rel="nofollow noopener">artstation.com</a><!--/noindex--> - работы художницы Ana Laura Callegari)

Отец Маккензи штопает носки (artstation.com - работы художницы Ana Laura Callegari)

Ну и последний куплет, в котором тоже все просто. Молодцы Битлы, пользовались принципом все гениальное - просто.

Eleanor Rigby, died in the church
And was buried along with her name
Nobody came
Father McKenzie, wiping the dirt
From his hands as he walks from the grave
No one was saved

Элеонора Ригби умерла в [той же] церкви
И была похоронена вместе со своим именем [никто не вспомнил ее имя]
Никто не пришёл [на похороны].
Отец Маккензи, вытирая грязь
Со своих рук, пока шел от могилы.
Никто не спасся.

Along with her name наряду с чем-то, в комплексе, вместе с, наравне с [ее именем]. Все это говорит, что даже имени на надгробном камне не было указано. Элеонор похоронили "вместе с" ее именем. А похоронил несчастную как раз священник - отец Маккензи.

Душа Элеонор и уходящий священник (<!--noindex--><a href="https://d.pikabu.ru/story/perevela_eleanor_rigby_slovo_v_slovo_i_zaplakala_nikto_ne_zamechal_yetoy_detali_60_let_samaya_pechalnaya_pesnya_bitlz_14023751?u=http%3A%2F%2Fartstation.com&t=artstation.com&h=33fabd8853cd77ed484a9dbe2346b7f7cf8fd9b9" title="http://artstation.com" target="_blank" rel="nofollow noopener">artstation.com</a><!--/noindex--> - работы художницы Ana Laura Callegari)

Душа Элеонор и уходящий священник (artstation.com - работы художницы Ana Laura Callegari)

Вот такая грустная песня, господа. Надеюсь, кому-то будет полезен этот перевод. А то по себе знаю, бывает слушаешь песню, все нравится, все классно, но вот разобраться, что к чему в тексте, бывает так лень! И как всегда удивляюсь, как Битлам удавалось сочинять такое в середине 3-го десятка!

Как всегда, спасибо, что дочитали до конца! Отдельно мерси за ЛАЙК и подписку. Низкий поклон за донаты! Если вам по душе такой формат, пишите в комментариях, перевод каких песен вы бы хотели увидеть на моем канале.

Кстати, приглашаю меломанов на мой авторский канал в ТГ или MAX или VK. Я выкладываю там обзоры на годную музыку. Заранее благодарна за каждый лайк и подписку!

Показать полностью 8 1
229
Лига рок-музыки

"Эта песня была больше меня...": Самая завораживающая песня Led Zeppelin и любимый рифф Джимми Пейджа. Смысл и перевод

Ахой, уважаемые меломаны, спасибо, что заглянули на ОколоМузыки! Перед тем, как начать разбор, ОГРОМНОЕ СПАСИБО людям (они, к сожалению, не представились), кинувшим донаты за предыдущую статью о Металлике!!! Если честно, не ожидала, очень приятно и мотивирует! БЛАГОДАРЮ!

Ну а теперь к делу! Сегодня предлагаю заняться разбором песни Led Zeppelin, которую любят и знают по всему миру за ее уникальный, запоминающийся на всю жизнь рифф. Журнал Rolling Stone включил этот трек в пятерку лучших композиций группы, а сами Цеппелины исполняли эту песню на каждом концерте, иначе фанаты просто не отпустили бы их со сцены!

Уже догадались? Конечно же, я говорю о композиции с загадочным восточным названием "Kashmir". Песня вышла в свет на шестом студийном альбоме группы под названием "Physical Graffiti" (1975) и стала самой "зачетной" композицией на пластинке. Джимми Пейдж однажды признался, что рифф из "Кашмира" он считает лучшим творением Лед Зеппелин, а Роберт Плант сказал так:

"[Эта песня] была еще та задачка, потому что я не мог ее петь! Как будто песня была больше меня..."

Чтобы слушать и продолжать читать, переходите по внешним ссылкам: Ютуб и ВК

Так в чем ее крутость? Тут, насколько я понимаю, имеет место сочетание нескольких факторов: сам рифф играется в необычном гитарном тюне ( DADGAD), похожим на восточный инструмент ситар, поэтому сам по себе звучит потусторонним, завораживающим образом. Джимми Пейдж называет его идеальным и сравнивает с "Frère Jacques" ► "Братец Якоб" - французской народной песней XVIII века, которая настолько гармонична, что стала символом музыкальной точности и красоты. Готова поспорить вы слышали эту мелодию и не раз!

Внешние ссылки: ЮТУБ и ВК

Едем дальше: с музыкальной точки зрения в песни тоже есть хитрость, попробую объяснить, как могу. Если принять 1/8 ноту за единицу бита, то получается, что барабаны группируют эти ноты по 4 за такт (играют в размере 4/8), в то время, как гитара и бас группируют их по три. Получается, что музыканты играют в разных музыкальных размерах!

За счет этого вся композиция, как бы устремляется вперед, качает, как волна, а вся песня кажется быстрее, чем она есть. Секрет гармонии в том, что каждый 12-й бит все инструменты сходятся воедино, создавая ожидаемую разрядку (Это сложный музыкальный момент, и если я не права, поправьте меня, пожалуйста).

Песня необычна и с точки зрения гармонии: в ней сменяется 5-6 разных тональностей, присутствуют необычные хроматизмы, что помогает сохранять интерес после многочисленных прослушиваний. Тут я завидую людям с музыкальным образованием, ибо они могут понять это глубже. А еще эту песню можно назвать чуть ли не единственной композицией Цеппелинов в жанре прогрессивного рока.

Уникален трек еще и тем, что для записи в студию пригласили сторонних музыкантов: струнные и духовые инструменты, и это был чуть ли не прецедент. В песне звучит меллотрон - очень популярный в 60, 70-е годы полифонический клавишный инструмент, которым Джонс создает тревожно-мистическую атмосферу, за барабанами шаманит непревзойденный Джон Бонэм, а гитара Пейджа поддерживает арабо-индийскую атмосферу:

"У меня был ситар до Джорджа Харрисона", - сказал он в интервью.

Плант отличился 15-секундным протяжным "воем" на 4-й минуте трека, который многие считают самым захватывающим вокальным моментом Зеппелинов.

Песня названа в честь северо-западного региона в Индии с одноименным названием Кашмир. А лирика родилась в бесконечной автомобильной поездке через южное Марокко, вот как это описал сам Роберрт Плант:

"Я вдохновился тем, что дорога продолжалась и продолжалась. Это была односторонняя дорога, которая аккуратно прорезала пустыню. В двух милях к востоку и западу были песчаной гряды. По сути, все выглядело так, будто вы едете по туннелю, по этой ветхой дороге, и, казалось, этому не было конца."

Трактовка смысла (кто хочет начать с перевода, мотайте дальше, а потом можно вернуться сюда):

Понимать эту песню можно совершенно по-разному. Некоторые считают, что текст постоянно ссылается на любимую книгу Роберта Планта - "Властелин колец". Кроткий (мудрый) народ - это изящные эльфы с их невероятно красивыми и полностью выдуманными автором языками: Синдарин и Квенья. И ведь действительно, Роберт Плант не раз говорил, что является ярым фанатом книг Толкина. А вы?

Есть и другая версия, согласно которой старейшины - это отсылка к Библии, а точнее к последней книге Нового Завета - "Откровение Иоанна Богослова". Там есть момент, когда Иоанн, оказавшись на небесах, увидел 24-х старцев в белых одеждах, сидящих на своих престолах.

Можно и вовсе понимать текст, как описание психоделического трипа. Один американский чувак даже писал что-то вроде дипломной работы, где доказал, что лирика "Кашмира" отражает сложный творческий путь группы Лед Зеппелин. А что? Тоже вариант: наверняка были моменты, когда парни уставали от гастролей, славы, жизнь напоминала бесконечный путь...

Ну и главный вопрос: почему Кашмир?

Я думаю, этот загадочный регион далекой Индии привлекал Планта, любителя мифов и волшебства. О Кашмире было сложено множество легенд и преданий, наполненных мистицизмом. Таким образом, в песне он - символ, воплощение земного рая, в который стремятся попасть все люди, вот только путь непрост: он лежит через безлюдную пустыню, где песок застилает глаза, через океан страха, который нужно переплыть, не имея припасов.

Ну а теперь перейдем непосредственно к ПЕРЕВОДУ (можно слушать песню, листать картинки с текстом и получать кайф...):

Как всегда, спасибо, что дочитали до конца! Отдельно мерси за ЛАЙК и подписку. Низкий поклон за донаты!

Кстати, приглашаю меломанов на мой авторский канал в ТГ или MAX или VK. Я выкладываю там обзоры на годную музыку. Заранее благодарна за каждый лайк и подписку!

Показать полностью 13 2
125
Лига рок-музыки

"Металлика и Стивен Кинг": как электрический стул и Хемингуэй порвали мое представление о "Ride The Lightning"

Ахой, уважаемые меломаны! Спасибо, что заглянули на ОколоМузыки!

На днях я с упоением переслушала второй студийный альбом Металлики, который называется "Ride The Lightning" ►"Оседлай Молнию", 1984 года.

Оказывается в названии альбома кроется ответ на вопрос, что общего у Металлики и Стивена Кинга.

Я очень радуюсь, когда узнаю, что кто-то из моих любимых музыкантов по совместительству еще и книголюб! Таким оказался Кирк Хэмметт - гитарист группы Металлика. Я узнала, что название альбома он почерпнул со страниц короля ужасов - Стивена Кинга, а именно из его книги "Противостояние" (она, кстати, прекрасна).

"Мы записывали первый альбом, остались ночевать у парня по имени Гэри Зефтинг. Я читал книгу Стивена Кинга "Противостояние", ждал записи своих партий и наткнулся на эту фразу», – рассказывал гитарист журналу Metal Hammer в 2016,

У Стивена Кинга героя романа должны были непременно осудить за совершенные им преступления. Когда он спросил своего адвоката, что его ждет в случае неудачи в суде, тот ответил подсудимому:

"Что за вопросы? Посадят тебя в камеру смертников и будешь наслаждаться вкусной едой, пока не настанет время оседлать молнию! (ride the lightning )" ► то есть быть казненным на электрическом стуле.

Гитарист рассказал о "находке" Джеймсу Хэтфилду и тот сочинил песню с одноименным названием от лица убийцы, осуждённого и приговорённого к казни на электрическом стуле. А по названию песни окрестили и весь альбом.

Двигаемся дальше. При чем здесь Эрнест Хемингуэй?

На альбоме "Ride The Lightning" есть песня "For Whom the Bell Tolls" ► "По ком звонит колокол", которая, кстати, следует сразу за песней про убийцу. Знакомое название, не так ли?

Внешние ссылки, если хотите слушать и продолжать чтение: Ютуб и ВК

Правильно, это классика - заглавие знаменитого романа Эрнеста Хемингуэя "По ком звонит колокол", 1940 года. Считается, что вся песня основана на событиях этой книги и выражает протест против войны, обнажает ее бессмысленность и античеловечность. И снова мы видим, как Металлика любит почитать! Респект.

Книга рассказывает об американце-подрывнике, которому поручено взорвать мост, удерживаемый фашистской армией во время гражданской войны в Испании. Герой влюбляется в девушку, чья жизнь искалечена войной, он узнает, что будни многих людей полны смерти и тревог.

"Это песня была ключевой для нас. Вступление - особенно ценно, ведь это детище Клиффа - когда он играл его всем башню сносило: «Какого черта это было?» Это просто странная хроматическая вещь, необычный выбор нот. Это очень оригинально даже по сей день."

Дело в том, что бас-гитарист Металлики Клифф Бертон трагически погиб в автокатастрофе через 2 года после выхода альбома. А вступление к этой песне было его коронной "фишкой". Это просто невороятное соло на басухе - вот почему всем сносило башку, не кто не верил, что это бас, пока не видел живого выступления. Вот видео, снятое за год до смерти Клиффа. Сколько энергетики!

Ну а чтобы не быть голословной, переведу первый куплет и припев песни:

Перевод и толкование показывают прямую связь с романом Хемингуэя!

Make his fight on the hill in the early day
Constant chill deep inside
Shouting gun, on they run through the endless grey
On the fight, for they're right, yes, but who's to say?

Он принимает бой рано утром на холме,

Непроходящий озноб в душе [глубоко внутри]

Ревущие орудия и бег сквозь бесконечную [пелену] [серого] дыма.

В бою за то, что кажется правым, да, но кто сказал [что это так]?

1 строка: Герои Хемингуэя фактически сражаются на холме ► on the hill рано утром ► in the early day. Вообще, если вы прочтете книгу, то увидите, что каждая строка песни может быть связана с событиями романа.

2 строка: В романе погода тоже холодная (на самом деле идет снег), и один из солдат рассказывает об ознобе, который он испытывает ► chills he’s having. Но поется в песне, конечно, не о морозной погоде, а о внутреннем состоянии солдата, который знает, что смерть неизбежна.

3 строка: Просто образы мрачной атмосферы войны: звуки стрельбы ► shouting gun и бег через бесконечный дым, серость ► endless grey - место для убийств.

4 строка: Солдаты сражаются автоматически, полагая, что все отдаваемые приказы, априори, логичны и моральны. Они никогда не задумываются о том, что вышестоящие могут быть неправы? Но кто скажет об этом? ► but who's to say? Все молчат и продолжают сражаться.

For a hill, men would kill, why? They do not know
Stiffened wounds test their pride
Men of five, still alive through the raging glow
Gone insane from the pain that they surely know...

За холм люди [готовы] убивать. Почему? Они не знают.

Коченеющие раны испытывают их [на прочность] достоинство.
Пятеро мужчин ещё живы, несмотря на яростный огонь [всполохи]
Они сошли с ума от этой боли, так что они определённо знают...

1 строка: Развитие темы слепого подчинения солдат For a hill ► они сражаются за холм. Они не знают, зачем убивают.

2 строка: Солдаты избиты и покалечены, их терзают раны, которые коченеют на холоде ► Stiffened wounds. Эти муки проверяют (тестируют) их гордость, достоинство ► test their pride.

3 и 4 строка: Men of five ►пять солдат, о которых говорится в последних строчках взяты непосредственно из книги. Они заняли позицию на холме, а затем были обстреляны с воздуха и ранены. В эти моменты крайних страданий они знают, кто умрет - они сами и есть те, "по ком звонит колокол".

[Припев]
For whom the bell tolls
Time marches on
For whom the bell tolls

По ком звонит колокол.
Время летит [идет не останавливаясь, маршем].
По ком звонит колокол.

Вот такие рассуждения, уважаемые читатели. Надеюсь, вам было интересно. Если да, то дайте мне знать и поставьте лайк. Спасибо!

Как всегда, спасибо, что дочитали до конца! Отдельно мерси за ЛАЙК и подписку. Низкий поклон за донаты!

Кстати, приглашаю меломанов на мой авторский канал в ТГ или MAX или VK. Я выкладываю там обзоры на годную музыку. Заранее благодарна за каждый лайк и подписку!

Показать полностью 4 2
176
Лига рок-музыки

Великий обман Hi-Fi: Чей голос мы слышали на самом деле? Вся правда о тайных шифрах и трагедии главного хита 90-х «Не дано»

Ахой, уважаемые меломаны! Спасибо, что заглянули на ОколоМузыки! Сегодня мы будем препарировать не просто хит, а целый культурный код. Мы поговорим о песне «Не дано» группы Hi-Fi.

Не знаю, как вам, но мне всегда казалось, что в этой песне идеально все, но больше всего цеплял именно текст: образный, мудрый, глубокий и заставляющий думать. Поэтому свое исследование я начала именно с автора текста (Эрик Чантурия) и погрузилась в такие интересные глубины российского шоу-биза рубежа 1990-х и 2000-х, что еще долго ходила под впечатлением.

Итак сегодня у нас песня, написанная буквально за два дня «на коленке». И все же она стала философией. Сегодня мы снимем розовые очки и отбросим ностальгию, чтобы понять: почему нас так цепляет история о ветре, жестоких детях и Боге, оставившем нам слишком много «почему»?

Чтобы воспроизведение песни не прерывалось во время чтения статьи, переходите по внешним ссылкам: Ютуб и ВК

Архитектор тишины и его «маски»

Чтобы понять суть «Не дано», нужно перестать смотреть на Hi-Fi как на группу в классическом понимании. Hi-Fi - это спектакль, концептуальный проект, где роли были распределены с хирургической точностью.

Главный идеолог и архитектор звука — Павел Есенин. Рожденный 10 декабря 1971 в Новосибирске, этот человек с ранних лет был одержим музыкой.

Фортепиано, работа ди-джеем, опыт в Германии — Павел прошел школу «высокого звука», прежде чем решил штурмовать столицу. Он был не просто музыкантом, он был инженером эмоций. Его студийная работа отличалась невероятной дотошностью: каждый сэмпл, каждый мелизм выверялся до миллиметра.

Да и сейчас его имя на слуху. Он написал музыку к таким фильмам, как «Духless», «Ёлки», «Обратная сторона Луны», «Мажор», «Мост» и другим. Он также является автором мелодии вечерней версии часов «Первого канала».

А еще его постоянно называли «тенью» великого поэта — Сергея Есенина, ведь в мире искусства случайности часто становятся мифами. В конце 90-х, на фоне столетия со дня рождения поэта, это сравнение стало неизбежным. «Ты ведь тоже певец, тебе слабо?» — этот немой (а иногда и очень даже прозаичный) вопрос всегда присутствовал в жизни музыканта. В итоге Павел Есенин создал проект, который по своей сути оказался глубоко есенинским — «певец уходящей Руси», только в 90-х годах.

Сергей Есенин был «беспризорником» по духу, человеком без своего угла, живущим «на чемоданах». Павел Есенин, переезжая из города в город, из страны в страну, тоже нес в себе этот код неприкаянности. Песня «Беспризорник» у Hi-Fi — это, возможно, прямое посвящение поэту, отражение той же боли, того же отсутствия дома, того же «ветра с юга».

История творческого тандема Павла Есенина и автора текста Эрика Чантурии началась еще в Новосибирске. Павел создал музыкальную студию и занимался сочинением композиций, а Эрик отвечал за тексты, участвовал в вокальных партиях и курировал организационные вопросы.

Однажды к ним пришёл 14‑летний Саша Медведев и уверенно заявил, что станет суперзвездой. Его амбиции оправдались: под псевдонимом Шура он завоевал широкую известность благодаря эпатажному исполнению песен Есенина и закрепился на московской сцене.

Шура первым прорвался на эстраду и вдохновил Фомина на переезд в Москву

Шура первым прорвался на эстраду и вдохновил Фомина на переезд в Москву

Вдохновлённые успехом, Есенин и Чантурия тоже перебрались в столицу.

Новосибирск 1994. Павел Есенин и Эрик Чантурия.

Новосибирск 1994. Павел Есенин и Эрик Чантурия.

Но ни Павел, ни Эрик не хотели быть фронтменами. Сцена - это изнуряющий труд, требующий иной энергии. Им нужен был «проводник». И здесь появляется Митя Фомин, который и стал идеальным сосудом для музыки Есенина.

В 1998 году Митя Фомин приехал в Москву. Выпускник мединститута, планировавший поступать в театральный вуз. Есенин увидел в нём идеального кандидата для воплощения своего музыкального замысла и не ошибся. К тому же имелись и другие, прозаичные "рычаги давления" на смазливого паренька.

В юности Митя подрабатывал моделью на подиуме

В юности Митя подрабатывал моделью на подиуме

Митя столкнулся с серьёзной проблемой: за обучение по программе второго высшего образования вуз установил высокую плату - 2000 $ за семестр. В этот непростой момент Фомину неожиданно поступило предложение от продюсера группы Hi‑Fi Эрика Чантурии. Был заключён актёрский (да, да, на сцене он сам не пел) контракт, и даже выдан аванс - это стало настоящим спасением для Мити.

Нашли еще двух приличных музыкантов и вокалистов - Тимофея Пронькина и Оксану Олешко. И хотя они были способны на "лайв", выступали на сцене под фонограмму, то есть в качестве танцоров и аниматоров. За бэк-вокал всегда отвечала жена Павла Есенина - Юлия Лисеева, хотя на сцену она никогда не выходила, но мы слышали ее вокал. А Фомин и вовсе "пел" голосом Павла Есенина. Это можно уловить, когда они выступают в прямом эфире: у Мити заметно отличается тембр и манера исполнения.

Первый состав группы ныне именуют золотым

Первый состав группы ныне именуют золотым

Такое положение вещей даже спасло Митю. На сцене он мог свободно и энергично танцевать, не переживая о проблемах с дыханием или вокалом. Дело в том, что у Мити был логоневроз: в те годы он довольно сильно заикался, особенно когда уставал или волновался - это отчётливо проявлялось в интервью.

Официально группа была основана 2 августа 1998 года - в день съёмок клипа «Не дано». Однако творческое сотрудничество Есенина, Чантурии и Фомина зародилось ещё в 1994 году в рамках проекта «Orbita». Некоторые мелодии, созданные тогда, позднее вошли в репертуар Hi‑Fi.

Многие до сих пор воспринимают всю группу как один большой обман, но давайте посмотрим на это другими глазами. Артист на экране — это всегда актер, который говорит словами сценариста и поет голосом профессионала (вспомните хотя бы озвучку фильмов). Митя знал, на что идет. Он был театральным актером, который разыгрывал роль звезды.

Екатерина Ли ушла из группы, когда поняла, что оказалась на подпевках

Екатерина Ли ушла из группы, когда поняла, что оказалась на подпевках

Его логоневроз в те годы был личной драмой, которую он успешно «скрывал» за энергией движений. А еще был Тимофей Пронькин — не просто «декорация», а краснодеревщик и философ, чей вокальный потенциал раскрылся гораздо позже. Вся эта команда сибиряков — Есенин, Чантурия, Фомин — это был «десант» талантов, который навсегда изменил российскую сцену.

Разбор смыслов: экзистенциализм на танцполе

А теперь давайте вчитаемся в текст. А посмотреть есть на что, ведь слушатели не на пустом месте всегда относились с текстам Эрика Чантурии с особым трепетом - для российской поп-сцены рубежа 90-х и 00-х такой уровень лирики был редким исключением.

«Нам не дано с тобой понять,

Чему так радуется ветер

И почему от доброты

Бывают так жестоки дети...»

С точки зрения философии — это тривиальный, но пронзительный экзистенциализм. «Жестокие дети» — это метафора целого поколения, которое выросло на "руинах" прошлого режима, отвергло старые идеалы и, возможно, предало саму «доброту», которая их взрастила. Это драма 1917-го и драма 1991-го года, сплетенные в одну строчку.

А «ветер»? В творчестве Сергея Есенина ветер — это вечно странствующая, неспокойная стихия. В песне Hi-Fi это символ непознаваемого будущего, которое мы пытаемся укротить танцем.

Зачем кому-то умирать,
Чтобы он нами был замечен...
День уходящий не вернуть:
Не торопись пройти свой путь...

А это, конечно же, про самого Есенина, который погиб в 30 лет.

Даже образ Мите сделали похожим. Не находите?

Даже образ Мите сделали похожим. Не находите?

Ну и конечно же потрясающий второй куплет, который дарит свет, надежду, покой и веру в любовь. У меня всегда мурашки, когда его слушаю. Такие простые слова, но как много смысла без так модного сейчас пафоса и отсылок.

Но всё же солнце дарит свет
А ночь покоем укрывает
Заботы тянут новый день
И тополь головой качает
Весь этот мир и этот свет
Всё то, что ветер напевает
Немного стоят без любви
И ты и я об этом знаем

Строчка «заботы тянут новый день» - это метафора сизифова труда, но в хорошем, спасительном смысле. Когда человек сталкивается с экзистенциальным кризисом («нам не дано понять...»), именно простые бытовые заботы заставляют его вставать по утрам и продолжать жить.

Если в первом куплете «ветер» - это пугающая, радующаяся непонятно чему стихия, то здесь его «песни» обесцениваются, если в уравнении нет человека и его чувств.

А еще люди подмечали, что это, возможно, прямая отсылка к Первому посланию к Коринфянам (Глава 13), где звучит знаменитое: «Если имею дар пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру... а не имею любви, — то я ничто». Автор сводит всю масштабную философию вселенной (ветер, солнце, мир) к одной простой истине: без любви вся эта грандиозная декорация мертва и бессмысленна.

Техническая магия:

Почему песня звучит так «архетипично»? Есть теория, что Павел Есенин заложил в нее некий акустический код. Мелодия вступления, мандолиновые переборы - они будто стучатся в подкорку. Исследователи даже находят в ритмическом рисунке финала некое подобие азбуки Морзе, где зашифрована фамилия «Есенин». Фантастика? Возможно. Но композиторы знают: музыка - это математика. И эта «математика» работает на нас уже 30 лет.

Клип как манифест эмиграции

Видеоклип на «Не дано», снятый Алишером, сегодня читается как фильм об эмиграции. В 90-е годы страна жила в состоянии перманентного «выхода». Люди бросали институты, профессии, семьи и уезжали в «никуда».

Достаточно взглянуть на образы, и все становится ясно:

  • Пустырь: место, где встречаются те, кому больше некуда идти.

  • Мосты и железные дороги: символы границ.

  • Коридоры: бесконечный транзит, аэропорты, ожидание новой жизни.

  • Побег невесты: отказ от предначертанного «лектором» сценария.

Герои клипа — это современные бременские музыканты, которые сбросили одежды старой жизни и вышли на поиски другой жизни. Это не просто поп-клип, это визуальная летопись эпохи, когда каждый из нас чувствовал себя немного «на чемоданах».

Подводя итог...

«Не дано» — это песня, которая обманула время. Она пришла из эпохи, когда музыку создавали «на коленке» в тесных студиях, а клипы снимали как короткометражные драмы о поиске себя. Теперь кажется, что Павел Есенин, Эрик Чантурия, Митя Фомин и Тимофей Пронькин были лишь инструментом в руках какой-то высшей творческой силы, которая диктовала им эти ноты.

А теперь я хочу спросить вас.

Когда вы впервые услышали эти строки, вы чувствовали, что это просто «танцевалка», или в вас тоже замирало сердце от вопроса: «Чему так радуется ветер?» Какая из теорий — о зашифрованном есенинском коде или о клипе как манифесте эмиграции — кажется вам наиболее близкой? Помните ли вы, где были, когда эта мелодия впервые прозвучала из динамиков?

Как всегда, спасибо, что дочитали до конца! Отдельно мерси за ЛАЙК и подписку. Низкий поклон за донаты!

Кстати, приглашаю меломанов на мой авторский канал в ТГ или MAX или VK. Я выкладываю там обзоры на годную музыку. Заранее благодарна за каждый лайк и подписку!

Показать полностью 12 2
692
Лига рок-музыки

"Кукловод" из Лос-Анджелеса: Как детская травма породила главный метал-гимн поколения. Смысл и перевод «Master of Puppets» от Metallica

Эта история начинается не на стадионах и не под рев многотысячной толпы. Она начинается в тихом, залитом солнцем калифорнийском городке Дауни в 1970-х годах. В строгой, набожной семье Верджила и Синтии Хэтфилд рос мальчик по имени Джеймс. Его родители были последователями Христианской науки – религиозного течения, которое полностью отрицало медицину, веря, что любые болезни можно исцелить исключительно молитвой.

Джеймс Хэтфилд с отцом много лет спустя

Джеймс Хэтфилд с отцом много лет спустя

Представьте себе ребенка, который сидит в школьном кабинете биологии и вынужден выходить в коридор каждый раз, когда учитель заговаривает о строении человеческого тела или болезнях. Маленький Джеймс чувствовал себя изгоем, марионеткой в руках жестких догм своей семьи. Но настоящий кошмар ждал его впереди...

Джеймс Хэтфилд в детстве

Когда Хэтфилду исполнилось 16 лет, его мать тяжело заболела раком. Верная своим убеждениям, она отказалась от помощи врачей и угасала на глазах у сына. Джеймс молился, но чудо не произошло. Синтия умерла, оставив подростка один на один с оглушающим чувством бессилия и ярости.

Именно тогда в душе будущего фронтмена Metallica навсегда укоренилось страшное осознание: в этом мире есть силы, которые полностью подчиняют себе твою волю, дергают за ниточки, а ты лишь безвольно пляшешь на их сцене.

Джеймс Хэтфилд в детстве и юности

Годы спустя эта детская травма, смешавшись с атмосферой неоновых 80-х – эпохи правления Рейгана, бурного расцвета кокаиновой зависимости на улицах Лос-Анджелеса и подпольной агрессии зарождающегося трэш-метала, – вылилась на бумагу. Так родилась великая «Master of Puppets».

Чтобы прослушивание не прерывалось во время чтения, вот внешние ссылки: Ютуб и ВК (правда тут только концертная версия)

Музыку к треку писали всей группой: тяжелые риффы Джеймса Хэтфилда и Ларса Ульриха переплелись с виртуозными гитарными проходами Кирка Хэмметта и глубоким, почти классическим музыкальным мышлением басиста Клиффа Бёртона. Но текст целиком и полностью принадлежал перу Хэтфилда.

Знак качества: Регалии и музыкальная архитектура

Сложно найти человека, который хотя бы раз не слышал это культовое открывающее "пам-пам-пам". «Master of Puppets» – это не просто трек, а настоящий монолит рок-культуры.

  • Историческое признание: В 2015 году Библиотека Конгресса США включила песню в Национальный реестр аудиозаписей, отметив её «культурное, историческое или эстетическое значение». Это был первый в истории случай, когда метал-трек удостоился такой чести.

  • Списки лучших: Журнал Rolling Stone и профильные издания вроде Guitar World стабильно отдают этой композиции первые места в списках «Лучших метал-песен всех времен» и «Лучших гитарных соло».

Как композитор-любитель, я не могу не восхититься структурой этого шедевра. Песня длится более 8 минут, что для динамичного трэш-метала 1986 года было огромным риском. Хэтфилд использует здесь свою фирменную технику «downpicking» (удары по струнам только вниз) на безумной скорости в 220 ударов в минуту, что создает невероятную плотность и агрессию звука.

Но главный гений трека – в его контрапункте. Заметили, как посреди яростного шторма песня вдруг замедляется и переходит в неоклассическую, почти барочную мелодию? Это влияние Клиффа Бёртона, который обожал Баха. Гитаристы раскладывают красивейшую гармонию, создавая ощущение ложного покоя, кинематографического затишья перед финальной катастрофой.

Интересные факты, которые взорвут мозг

Знаете ли вы, почему именно «Master of Puppets» официально признана самой часто исполняемой живьем песней за всю сорокалетнюю историю Metallica? Группа сыграла её на концертах рекордные 1800 раз! С момента её живого дебюта 31 декабря 1985 года трек стал настолько священным для фанатов, что его требуют абсолютно на каждом шоу. В 1990–х годах музыканты, пытаясь сэкономить время для других песен, начали урезать её наполовину, но в 1997 году вернулись к полному исполнению под давлением общественности – фанаты просто отказывались отпускать группу со сцены без полноценного восьмиминутного культа.

Сама студийная запись трека скрывает потрясающие технические ухищрения продюсера Флемминга Расмуссена. Чтобы добиться идеальной, монолитной «плотности» и абсолютной синхронности знаменитого скоростного даунпикинга, Джеймс Хэтфилд записывал гитарные партии в замедленном темпе и с намеренно пониженным строем инструментов. Затем Расмуссен искусственно ускорил мастер–ленту на оборудовании VariSpeed, чтобы вернуть её к стандартному строю 440 Гц и бешеной скорости. Ларс Ульрих позже признавался, что из–за этого фокуса альбомная версия звучит даже «слишком идеально и зажато».

Флемминг Расмуссен

Флемминг Расмуссен

А финальное бешеное гитарное соло Кирка Хэмметта обязано своим культовым звучанием чистой случайности. В самый пик напряжения Кирк играл так неистово, что его палец соскочил, и он буквально сорвал верхнюю струну с ладов на самый край грифа. Гитара издала пронзительный, дикий крик, похожий на сирену. Музыканты были в таком восторге от этого хаотичного звука, идеально передающего безумие песни, что категорически отказались перезаписывать дубль и оставили эту ошибку в финальном миксе. К слову, перед этим самым соло Джеймс Хэтфилд изначально выкрикивал «Fix me!» (Исцели меня), но басист Клифф Бёртон в шутку убедил лидера Anthrax Скотта Иэна, что Джеймс кричит «Pancakes!» (Блинчики). Шутка прижилась настолько, что Хэтфилд до сих пор иногда выкрикивает это слово на концертах.

Что скрывается между строк? Разбор смыслов

Если заглянуть на фанатские форумы вроде Songfacts или почитать разборы на Genius, можно обнаружить, что «Master of Puppets» – одна из самых обсуждаемых песен группы. Официальная и самая популярная трактовка, подтвержденная самим Хэтфилдом, – это наркотическая зависимость. Песня написана от лица самого наркотика, который глумится над человеком, считающим, что он все контролирует.

Однако лингвисты и вдумчивые фанаты видят здесь гораздо более глубокий, экзистенциальный пласт. Это крик человека, попавшего в ментальную ловушку. Холодок пробегает по спине, когда понимаешь, что под образом «Кукловода» может скрываться и та самая слепая религиозная догма из детства Джеймса, и безжалостная государственная машина, отправляющая солдат на убой (тема, которую они разовьют в треке «Disposable Heroes»).

Ну а теперь "вишенка на торте": полный перевод с разбором смысла отдельных строк для тех, кто любит копнуть глубже. Правда этот перевод я делала уже лет 6 назад, но не думаю, что он устарел! Поехали!

1 куплет

Хэтфилд начинает с сильной театральной метафоры. «Passion play» (мистерия о Страстях Христовых). Лично для меня это стало открытием! Оказалось. что "passion play" - это реально существующий театральный термин, обозначающий представление о Страстях Христовых: суд, страдания и смерть Иисуса Христа.

Только здесь эта мистерия превращается в трагикомичный спектакль человеческой жизни, которая рушится. Строка «sucking darkest clear» долгое время вызывала споры на Genius: фанаты спорили, идет ли речь о фильтрации героина или о том, как зависимость высасывает из души остатки света, оставляя лишь «чистую тьму». В итоге каждый понимает по-своему. Герой находится в состоянии экзистенциального ужаса – он сам строит эшафот для собственной смерти.

Припев

Кульминация манипуляции. Кукловод обращается к своей жертве с издевкой. Фраза «Just call my name» звучит как извращенная молитва. Насмешливое, злое «Master, master» на заднем плане подчеркивает полное бессилие марионетки.

2 куплет

Здесь метафора становится пугающе осязаемой. «Needlework» (буквально – вышивание, рукоделие) – это жестокий сленговый намек на внутривенные инъекции. А строчка «Chop your breakfast on a mirror» (измельчай свой завтрак на зеркале) – прямая отсылка к кокаиновым дорожкам. Хэтфилд выставляет напоказ ритуальность этого страдания.

Бридж

Здесь фокус повествования резко меняется. Теперь мы слышим голос самой марионетки. Это обращение к Богу, к судьбе или к субстанции с горьким осознанием обмана. Вместо спасения – лишь глумливый смех бездушного хозяина.

3 куплет и аутро

Финал трагедии. Ад становится естественной средой обитания. Жизнь превращается в «рифму без смысла» (бессмыслицу), а человек – в узника бесконечного лабиринта, чьи дни уже сочтены. Кукловод забирает душу. Ух, аж до мурашек! А вам как, уважаемые меломаны? Обязательно делитесь в комментариях!

Как всегда, спасибо, что дочитали до конца! Отдельно мерси за ЛАЙК и подписку. Низкий поклон за донаты!

Кстати, приглашаю меломанов на мой авторский канал в ТГ или MAX или VK. Я выкладываю там обзоры на годную музыку. Заранее благодарна за каждый лайк и подписку!

Показать полностью 20 2
Отличная работа, все прочитано!

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества