Лиза сидела на крыльце и смотрела на солнечный день вокруг. Стрекозы летали над иссушенной жарой дорогой, а мухи вдалеке рядом с сараем. Теплый воздух развивал волосы, а сама девушка попивала прохладный томатный сок. Раньше она его ненавидела, но сейчас распробовала. Последние дни все было спокойно.
Проведя мозговой штурм со Стэном, они не нашли никаких вариантов того, как можно покинуть ферму. Стэн сам еще раз попытался это сделать, но увы. Часовая поездка на пикапе с Лизой, когда педаль газа была вжата в пол без остановки, ни к чему не привела, и они повернули обратно. Тару они не сильно посвящали в свои дела. Она помогала отцу по хозяйству, в первую очередь по готовке.
Лиза сделала глоток сока и всмотрелась в чащу. Ничего, кроме кустов и деревьев видно не было. И так уже несколько дней. Как будто ничего особенного там был и не должно было быть. Из двери вышла Тара. Она присела рядом на деревянные ступеньки. В руках у нее был большой стакан такого же сока, как и у Лизы.
- Сегодня чудесная погода. - начала она.
- Тут не поспоришь - ответила Лиза.
Они сидели и молча наслаждались ветром, солнцем и прохладным напитком. Стрекозы иногда подлетали к Таре, но та отгоняла их минут на пять, после чего они снова пытались удариться об ее голову. Лиза все больше и больше хотела начать разговор, но понимала, что нельзя этого делать. Стэн ушел к коровам, что-то там делать с забором. Они надолго были одни, и дел по хозяйству пока не было.
Через час молчания вперемешку с бессмысленными разговорами Лиза не выдержала.
- Расскажи мне про своих родителей. Отец у тебя явно не из веселых малых. Мама была такой же?
- Мама всегда была более легкой. Она тоже была не робкого десятка, но всегда улыбалась и была на позитиве. Даже когда болезнь ее одолевала. А отец… Ну ты видишь его. Он груб и немногословен. Это матери в нем и понравилось. А ему в ней и понравился этот позитив. Они как плюс и минус. Но как мать умерла он стал еще большим минусом, чем был раньше. Я все еще надеюсь, что он найдет что-то, что ему поможет. Может быть, новую жену. Я буду не против кого бы он не нашел. Потому что его характер становится все более темным и раздражительным с каждым месяцем. Это чувствуется. И это началось после смерти матери.
- А после того, как она умерла, ничего не происходило?
- Ну может какие-то необычные события в вашей жизни.
- Да нет. Корова умерла только неделю-две назад. А так ничего. Вообще. - Сказала Тара. Ее голос был спокоен и уверен, не похоже было на то, что она врет, совсем не похоже.
Лиза нахмурилась. Что-то явно не сходилось. Тара, конечно, могла так умело скрывать тот факт, что к ним домой вернулась мертвая мать. Но это уже был их второй разговор по душам по поводу семьи, а на ее лице не проскочило ничего, что могло бы сказать о том, что она не договаривает.
В один из следующих дней Лиза проснулась под покровом ночи от сильной жажды. Такое количество засоленной рыбы, которую с любовью приготовила Тара, дало о себе знать. Тяжело шагая, она вышла из комнаты и пошла на кухню. Взяв бутылку воды, за один присест осушила половину. Уже собираясь отправляться назад, она услышала шаги в прихожей. Томные и редкие. Кто-то явно пытался не разбудить домочадцев.
Аккуратно выглянув из кухни, в толстой темноте она смогла рассмотреть огонек, мелькнувший из-за закрывающейся двери. Лиза на цыпочках подошла к окну. Крупная фигура в дождевом плаще с перекинутой за спину двустволкой направилась в сторону леса. Лиза заключила, что это Стэн. Кто еще массивный будет выходить из дома с его ружьем? Ее обуяло жгучее любопытство, но, конечно, идти за ним она не решилась. Одной в футболке идти непонятно зачем в темный лес ночью без оружия? В тот лес, где сидит богомерзкая тварь? Ну уж нет. Еще несколько минут Лиза смотрела в окно, но ничего примечательного не увидела. Стэн растворился в темной глуши. “Что он там забыл ночью?” - вертелось у нее в голове. “Может он решил пойти и прикончить эту тварь? Сомнительно.” Не найдя ответов в своей голове, она вернулась в отведенную ей комнату.
Еще час она не могла заснуть, смотря на темные волны качающихся деревьев. Она снова думала о том как попала сюда. Ведь это невозможно. Может ее похитили? Почему она цела? Почему попала именно сюда? В дом, где явно что-то скрывают и откуда ей нет выхода. Уже засыпая, она решила, что оставаться в неведении может быть опасно. Тут она может рассчитывать только на себя.
- Куда вы ходили ночью? - спросила Лиза Стэна за утренним столом, прервав полное молчание собравшихся.
Тара посмотрела на нее и отца с недоумением. Стэн был явно возмущен вопросом и плохо пытался это скрывать.
- За кроликами. - ответил он с явным раздражением.
Стэн почесал пышную бороду и поправил подтяжки, явно собираясь с мыслями.
- Ночью они видят также плохо, как мы. В ловушки попадаются чаще. А до утра уже могут и не дотянуть. В этих лесах есть и медведи, и волки и прочая шушера. Не только мы надеемся на капканы.
Молча закончив трапезу, Стэн ушел куда-то в сторону амбара.
- Он реально ходит ночью за кроликами? - спросила Лиза у моющей тарелки Тары.
- Я не знаю. - ответила та с таким же недоумением на лице, какое было у ее сожительницы. - Но я знаю, что ночью кролики видят также хорошо, как и днем. Отец мне это рассказывал.
“Жалко, что я не учила это вонючую биологию.” - подумала Лиза.
Лиза имела школьные медали, дипломы, отличные отметки и в школе и в университете. Родители очень гордились ей, и отец ожидал, что она станет хорошим специалистом в лучшем экономическом факультете штата. Дэвида и Линду хватил бы жар, если бы они узнали, что их умница Лиззи умело покупает оценки за деньги отца, списывает все, что можно списать, а в сложных случаях отдается преподавателям за нужную цифру в табеле. И не только за нее.
В кругах, где Лиза крутилась, репутация у нее была не самая завидная. Да, она была одной из первых заводил городской тусовки молодняка, при этом все ее прелести уже были облапаны, осмотрены и обработаны чуть ли не половиной хорошеньких парней этой тусовки. Лиза гордилась тем, как волна несет ее, обходя скалы.
Но, как это часто бывает, легкая жизнь остановилась в один момент. На одной из подвальных вечеринок, где воздух полон дыма, а столы залиты выпивкой, она встретила Джареда. Ее внутренний триггер заиграл как бешеный. Молодой человек попал сразу во все ее хотелки. Высокий блондин в очках, который был достаточно сдержан, но при этом не стоял в углу, а весело смеялся со своими друзьями у самодельной барной стойки.
Она первая подошла к нему и предложила выпить по коктейлю. Он был не против. Так у них и завязалось.
Они продолжили общаться, переписываясь каждый день. Джаред нравился ей все больше, раскрываясь как умный, но при этом открытый парень. Ему в ней нравилась яркость и разящий эротизм. Они несколько раз сходили на свидания, ближе к концу которых смаковали губы друг друга. Лизе был почти в новинку такой расклад дел. Словно он сам затягивал момент постели, когда она была готова уже чуть ли не в первую встречу. Он не знал о ее репутации, потому что недавно переехал в город вместе со своими друзьями для обучения в одном университете.
В один из дней она проснулась, и ее торкнуло. Как сосулька падает на голову, когда идешь под крышей крепкой зимой или как банкнота, которую ты нашел в старых джинсах. Она почувствовала необычное ощущение в животе. Оно разгоралось. Через пару часов до нее дошло. Она влюбилась как последняя школьница. Такого положения дел она не ожидала и даже не думала, что может влюбиться снова после нескольких неудачных опытов школьных “серьезных” отношений. Но дело было сделано, и сердце стабильно учащало свой ход, когда она заходила в диалог со своим возлюбленным.
Но примерно в тот же момент началась и обратная тенденция с другой стороны баррикад. Джаред стал дольше отвечать, сократил размер ответов и даже отказался встретиться! Предлог - “сегодня не хочется, не знаю когда смогу, занят.” Лиза разволновалась. Потом разволновалась не на шутку. Покопав информацию у знакомых, она наконец узнала в чем дело. Та похотливая сволочь с каре! Он стал гулять с ней! Она же уродина по сравнению с Лизой! Но видимо Джаред считал не так.
Хорошенько пронывшись и наткнувшись на почти что игнорирование ее постоянных потоков сообщений, Лиза узнала, что Клэр, а так звали эту наглую разлучницу, выложила Джареду все карты на стол о том, что говорят о его прошлой спутнице. Лиза не знала что делать. Это жгучее чувство, которое прорвалось из детства, из ее первой глупой любви, стало опять кусать ее своими затупленными клыками. Ей было плохо день за днем и час за часом. От того, что он стал холоден, огонь разгорелся сильнее. Потом она случайно встретила его в центре города. Но, подбежав обнять, она встретила холодный отпор и сухое прощание. Это добило ее. “Все из-за этой твари.”
Это состояние не прекращалось неделями, словно вода не заканчивала падать через взорванную дамбу. Настроение ее кривилось и ломалось, как и начала потихоньку ломаться ее психика, которая справлялась с алкогольными и сексуальными угарами, но не справилась с влюбленностью одинокой школьницы, каковой она была много лет назад. В один момент помехи в ее голове решили, что Клэр нужно наказать.
Днем Тара позвала Лизу помочь на выгоне скота. Большое зеленое поле за домом заливалось солнечным светом. На огороженном участке, примыкающем к дому, мирно паслись шесть коров. Еще несколько дней назад девушки договорились, что если они идут куда-то на любое расстояние от дома и из леса появляется монстр, в которого Тара не верила, они тут же бегут домой, бросая все дела. Тара относилась к страху новоиспеченной подруги как к слабости, которая может быть у каждого. Так они и ходили в амбар и на выгон. Лиза же в одиночку никуда не отходила от здания.
Тара подставила большую алюминиевую емкость под одну из коров и принялась со знанием дела доить ее, объясняя процесс Лизе. После первой коровы Тара предложила ей попробовать самой. Та неуклюже принялась за дело. Сначала у нее получалось плохо, и даже рыжего цвета корова, чью ношу Лиза облегчала, один раз выказала неудовольствие, пнув землю копытом. Но коллега подсказала ей верные движения, и в какой-то момент все пошло как по маслу.
Лизе было очень не по себе заниматься этим. Раньше она думала, что деревенские дурачки это явно не люди ее розлива, как и их примитивные занятия. Но после второй коровы ей стало вполне неплохо. Свежий ветер, животные, простая работа, вкусное молоко. Ей показалось, что что-то в этом есть.
Они двигались от коровы к корове, периодически унося наполненные емкости с молоком в дом.
- Можно задать тебе вопрос? Если не хочешь, можешь не отвечать, я пойму. - спросила Лиза, убирая с лица волосы, разбрасываемые ветром.
- Валяй. - ответила трудящаяся над молоком Тара.
- После смерти с твоей мамой ничего необычного не происходило?
Тара с недоумением бросила доить корову и посмотрела на Лизу.
- Ничего странного не происходило с ней? Я спрашиваю не просто так.
- А что? - грубо ответила Тара.
- Просто ответить, потом я тебе расскажу.
- Нет. Она умерла и я не хочу отвлекать себя мыслями о ней. Это было не самое приятное время в нашей жизни.
- Твой отец сказал мне, что она вернулась домой после смерти. Буквально пришла живой.
Лиза пересказала историю, рассказанную ей Стэном. Тара была в смеси шока и непонимания. Она попросила Лизу додоить корову, а сама уверенными шагами пошла в дом. Лиза пыталась ее остановить, напомнить, что они договорились не оставлять ее одну. Но Тара словно не слышала. Лиза постояла в поле, но после поднявшегося ветра, начавшего раскачивать лесные деревья, побежала в дом, захватив уже собранное молоко.
Дэвид не был глупым человеком и быстро понял, что с аккаунта Виктора поступают странные вопросы, и что-то здесь не так. Со всех сторон “Виктор” пытался выйти на любую информацию о заказчике. Когда он задал вопрос “Где мне с вами встретиться для отчета? Задача выполнена.”, Дэвид чуть ли не поседел. Он прекрасно знал, что сайт и в целом негласные правила дистанционных наемников не предполагают личных контактов. “Похоже, что задача не выполнена. Причем с треском.” - заключил он. После некоторого игнорирования сообщений со стороны Дэвида, “Виктор” написал, что сам прибудет для доклада, будет в маскировке, что заказчику не надо пугаться, если придет неизвестное лицо.
Дэвида несколько раз бросало в жар, он снова напился, и руки у него задрожали. Он не разговаривал с женой и сыном, ходил с бледным лицом. Это не смущало Линду, которая сама была в похожем состоянии, а Джим просто не особо тяготел к общению с родителями, вздыхая облегченно после того, как они стали меньше его трогать.
В голову Дэвида сначала закралась мысль нанять еще одного дельца, но вскоре она вдребезги разбилась о два фактора - не хочется тратить деньги на еще одного неудачника, да и скорее всего новый Виктор также будет спрашивать у него где с ним встретиться. Нельсон оказался гораздо более крепким и опасным орешком, чем думал Дэвид. Он всегда пиарил себя как добродушного полненького доброго мужичка, который всегда поможет клиентам. Типичный образ веселого бизнесмена с юга. Но за этой завесой крылся куда более серьезный человек.
Дэвид корил себя за глупость. “Придурок! Просто придурок! Зачем я сотворил эту хрень?!” Его разъедала мысль, что он пытался одним надрезом решить обычный бизнес-вопрос, а теперь его хотят прикончить. Он снова стал плохо спать и хорошо пить.
Сначала каждые несколько часов он смотрел в окно. Потом стал смотреть чаще. Потом все свободное время стал проводить у окна, а охранника своего ресторана озадачил тут же звонить ему по каждому подозрительному типу у входа, особенно если он ищет владельца. Все двери стали всегда запираться на максимальное количество замков.
Прошла неделя. У Дэвида чуть не остановилось сердце, когда доставщик товаров из интернет-магазина постучал в дверь. Он сказал Линде открыть. Сам же держал пистолет в кармане, готовый стрелять направо и налево. Но ничего страшного не произошло. Он стал все свободное время проводить за окном, выпивкой и телевизором, который ранее никогда не смотрел. Нервная система стала сдавать и требовала расслабления, с чем в некоторой степени справлялся голубой экран. Сегодня Дэвид смотрел один из фильмов, который лежал в пыльной коробке, с которой возился Джим. Ничего особенно, просто очередной ужастик. Отличный выбор для расслабления. Но на моменте, когда главный герой обратился к сатане за спасением любимой, Дэвид задумался. Он отставил стакан виски и нахмурился, напрягая извилины. Голова его повернулась в сторону лестницы, и легкий холодок пробежался со спины до пяток.
На улице стояла теплая солнечная суббота. Джим сидел на берегу речки прямо у границы кукурузного поля и смотрел на блестящие маленькие волны. Бриз, мягко обволакивавший его кожу, то усиливался, то ослабевал. Мальчик достал из рюкзака бутылку с любимым томатным соком и залпом выпил половину, довольно улыбнувшись. Доставая ее, он обнаружил, что мишка лежит на дне рюкзака. Он не выложил его, случайно не увидев под грудами всяческого хлама, ковром стелящимся на дне. Рядом гремела железная дорога, а подальше шумела автомобильная.
Джим откинул руки назад и уперся ими в землю, щурясь от солнца. Он решил просто приятно провести день вдали от всех. Спустя какое-то время он услышал женский голос.
- Какая встреча! - сказала Сьюзи, проходя между стеблями в ярком желтом платье.
- Что ты тут делаешь? - спросил сильно удивившись Джим. В нем проскочила легкая грусть по поводу того, что снова он не сможет побыть один.
Сьюзи села рядом в такой же позе, как и он. Джим сразу заметил как хороши ее золотистые волосы. Девочка рассказала, что ей надоело сидеть дома, надоели родители, надоело все, что она захотела отвлечься и поэтому пришла сюда. Джим ответил, что у него та же ситуация и… он рад, что проведет это время не один. Он сам не понял, что сказал. Вырвалось. Сьюзи в ответ улыбнулась.
Она спросила что за медведя он показывал ей в школе. Джим рассказал, что случайно нашел эту игрушку, а с ней была записка, что игрушку нужно передать семье Гринов. Глупость эту он выдумал на ходу, и получилось не очень правдоподобно, но девочка, судя по всему, поверила. У нее было хорошее настроение, и вдаваться во все это у нее не было особой задачи.
Слово за слово, они разговорились на фоне спокойно текущей реки. Сьюзи рассказала как ей одиноко живется, что ее не понимают ни родители ни друзья. Она смотрит дома кино, чтобы забыться и убить время вне школы, а в самой школе старается досидеть до конца уроков, потому что просто напросто засыпает. Джиму понравился ее рассказ, он почувствовал, что она может его понять. И вообще жизни у них похожи. Это немного не совпадало с тем ее образом, который он себе представил, встретив ее в школе. Там она выглядела высокомерной и раздражительной, но теперь показала себя с совершенно другой стороны.
Джим рассказал ей и о своей жизни. Сьюзи ответила, что полностью понимает его. И взяла за руку. У Джима внутри все перевернулось и загорелось. Внешне же он просто посмотрел на руку и на нее. Она улыбнулась ему в лицо, после чего отвернулась. Верчение и кручение всего подряд внутри и переливание крови из одних органов в другие продолжилось.
Они посидели так еще некоторое время, после чего Сьюзи сказала, что ей пора. Она не сказала родителям, что ушла, а скоро они приедут и будут ее искать. Предложила встретиться и прогуляться на следующей неделе. Ошарашенный таким поворотом событий Джим не нашелся что сказать кроме “конечно, давай”. На этом она попрощалась и легкой походкой скрылась в высоких стеблях кукурузы.
Джим продолжал сидеть и думать над произошедшим. Такого он никак не ожидал. Он же просто спросил ее в школе не ее ли это игрушечный медвежонок, и тут такое. Видимо он попал в яблочко, видимо ему суперски повезло. Да и она вполне себе ничего, красивая. И живет также, как он. Джим был не против попробовать ввязаться в эту интрижку. Конечно, если бы он встал с песка и наблюдал за тем, как Сьюзи уходит, он бы увидел, что девочка растворилась среди кукурузы.
Бриджит открыла дверь и впустила Линду в дом. По бледности они были примерно на одном уровне. Усадив гостью на кресло в гостиной, хозяйка принесла чай, учтиво заваренный до визита клиентки.
Линда изложила собеседнице все, что произошло несколько дней назад. Кроме самого постыдного эпизода. Бриджит сначала слушала с каменным лицом, но ближе к кульминации по нему стали простреливать нотки неудовольствия. В конце Линда спросила что это за хрень и что будет с ее дочерью. Бриджит глотнула чай.
- Похоже, то, что сидело в теле Роджера, в нем и осталось. Не понимаю как это могло произойти, он был связан договором. - на этих словах Бриджит опустила глаза и тяжело выдохнула. - Оно соблазнило Шерил деньгами, и та забыла о своем настоящем муже. Бессовестно. Хотя, может она и изначально понимала, что это не Роджер и не противилась этому. Может, она и не хотела, чтобы он уходил… Может быть, в этом и было дело… - сказала мрачно Майлз. - В любом случае, я решу эту проблему. Завтра я пойду к нему и изгоню из тела Роджера. Он уже не сможет никому навредить.
- Как вы это сделаете?! Он кидает людей силой мысли! Нужно вызвать полицию, чтобы они обезвредили его или убили!
- Если бы вы реально так думали, вы бы не приходили ко мне, согласитесь. - ответила стальным голосом Бриджит.
Линда опустила голову, не найдя что ответить.
- Я занимаюсь этим не первый год и знаю подход к этим сущностям. Полиция здесь не поможет. Он или перебьет их всех или скроется, если уже не скрылся. Я спасу Роджера или хотя бы не дам его телу быть орудием этого духа. - сказала Бриджит, не желая акцентировать внимание на то, что прокололась.
- А что с моей дочерью?! Она тоже станет такой?!
- Нет. - отрезала Бриджит и глотнула чай. - Я прослежу, чтобы такого не случилось. Я обещаю вам. - ответила она также железно.
Они перекинулись еще несколькими малосодержательными фразами, после чего Бриджит постаралась еще раз успокоить свою гостью. Когда она добилась эффекта, Линда ушла.
Оставшись в одиночестве, Бриджит зашла в спальню и открыла шкаф. Тот был разделен на несколько секций. Каждая секция хранила свои инструменты бывалого боевого медиума. Тут были и распятия, и святая вода, и серебряные ложки и детекторы электро-магнитного поля и много чего еще, что может и не может прийти на ум, когда обыватель представляет себе работу такого специалиста. Бриджит нахмурилась и с раздражением стала собирать вещи на завтра. “Какого черта? Я же все сделала верно. Почему договор не сработал? Неужели из-за этой суки? Или… Нет, такого не может быть, это же зло.”
Собрав сумку, она подошла к зеркалу. Осмотрев морщины на бледном лице, она подумала о том, почему занимается всем этим, когда такие, как ее клиентка Линда, счастливы в своей семье, без холода, боли и измен. Эта мысль коробила ее пару раз в год. Но она быстро побеждала ее тем, что у таких, как ее клиентка, никогда не будет столь осмысленной и интересной жизни, полной тайн, борьбы и загадочного. А еще она независима и свободна как птица. На этом женщина, как и всегда, успокоилась.
Вечером следующего дня под светом фонарей Бриджит, со своей рабочей сумкой наперевес, приближалась к дому Шерил. Подойдя к нему, она остановилась и достала сигареты. Прикуривая, она осматривала дом, в котором была последний раз несколько лет назад. У дома стояла полицейская машина, в которой никого не было.
По лужайке рядом с окном не было осколков стекла. Само окно было на месте, и никаких признаков побоища не наблюдалось. Из окон не вырывалось ни грамма света. Даже уличное освещение не пробивало ни на сантиметр густую тьму внутри. Бриджит удивилась тому, почему это место выглядит таким умиротворенным, словно все так и должно быть. Портит вид только машина полиции. Где следы битвы и разбитое окно? Может, впечатлительная Линда напридумывала? Как профессионал, она должна была во всем разобраться.
Подойдя к описанному Линдой окну, Бриджит аккуратно прощупала его. Абсолютно целое и на вид обычное окно. Ни следов ремонта или разрушения. За окном действительно не было видно ничего, ни сантиметра. Словно черное одеяло было накинуто по ту сторону. Бриджит прислушалась. Никаких звуков. Достав детектор электро-магнитного поля, она навела его на окно. Сильный фон. Не столь сильный, какой мог бы быть, но достаточный, чтобы понять, что что-то здесь не так. Убрав детектор, она достала кулон. Это был черный обточенный камень на металлической цепочке. Бриджит поднесла его к окну. Камень слегка поднялся в его направлении. Теперь все было точно. Внутри что-то сидит.
Подойдя к двери, Бриджит снова прислушалась и никаких звуков изнутри не услышала. Она озадачилась как бы проникнуть внутрь и проникнуть так, чтобы не взволновать соседей и прохожих. Но долго думать не пришлось. Попробовав повернуть ручку двери без надежды на нужный результат, она с удивлением обнаружила, что дверь не заперта. Распахнув ее, она увидела такую же плотную темноту, как и та, что виднелась из окна. Бриджит достала фонарик и осветила область у входа. Свет легко прорезал темноту как горячий нож теплое масло. Бриджит приготовила распятие, положив его так, чтобы его можно было легко достать из сумки.
Зайдя в дом она быстро осмотрелась, проведя фонарем во все стороны. Везде была эта густая тьма, а вот чего не было, так это следов того, о чем рассказала Линда. Стояла гробовая тишина.
Бриджит зашла в гостиную, где по словам клиентки произошли страшные события. Все было на месте, никакого бардака. Вокруг царил порядок, словно дом был подготовлен к продаже. Только пыль летала в воздухе. Выключатели не работали, электричества не было. Бриджит медленно прошлась по гостинной. Предметы блестели под светом фонаря, но ничего странного не было. Тела Шерил она также не нашла. Медиум снова достала детектор. Тот показал более высокий уровень, чем был, когда был наведен на окно. Бриджит снова достала и кулон. Тот начал тянуться к лестнице. Это значило, что оттуда исходит паранормальная энергия.
- Кто здесь? - донесся детский голос со 2 этажа.
Бриджит дернулась назад. Медленно она пошла к лестнице. Заглянув наверх, она увидела, что там сидит маленький мальчик в грязной порванной одежде, явно бездомный.
- Кто ты и что здесь делаешь? - стальным голосом спросила Бриджит, светя ему фонарем прямо в глаза.
- Я забрался сюда переночевать, я думал дом заброшен. Простите, я уйду. - ответил мальчик жалобным тоном. - У вас не будет немного еды? Или хотя бы пары долларов?
Бриджит молча смотрела на него, не отрывая глаз, после чего продолжила.
- Давай я дам тебе на ужин в столовой, спускайся.
Мальчик с усталым лицом встал и спустился к Бриджит.
- Вы видели что там в подвале?
- Там мертвая тетя и мертвые полицейские. Это вы их убили?
- Это не мой дом. - отрывисто ответила Бриджит. - Что за тетя? Ты ее знаешь? Что с ней случилось?
- Я не знаю. Пойдемте, я покажу. Вызовите только сначала полицию!
- У меня нет телефона, я схожу в участок и вызову полицию, пойдем со мной.
- Ну тогда просто пойдемте в подвал! - настаивал мальчик.
- Я не хочу идти в подвал, я боюсь. - не меняя интонацию ответила Бриджит.
- Ничего страшного, пойдемте! - жалобно продолжал мальчик.
Бриджит нахмурилась, отчего ее бледное лицо с черным макияжем стало, возможно, более пугающим, чем этот дом. Она попросила мальчика подержать крест, чтобы она могла достать ему несколько долларов. Но мальчик сказал, что у него болят ручки.
- Ты настолько тупой, что не мог придумать ничего по изобретательнее? - усталым голосом сказала Бриджит.
- Что? - ответил мальчик с взволнованным лицом.
Бриджит резким ударом ноги прямо в лицо откинула его назад на лестницу. Тот упал и заплакал, закрыв лицо руками от боли. Бриджит кинула крест на пол перед ним. Мальчик, крича от боли и испуга, полез наверх.
- Сюда, тварь. Мы же с тобой тогда договорились, а ты оказался засранцем.
- Что вы делаете?! Не трогайте меня! - закричал заплаканный мальчик с разбитым носом и скрылся на втором этаже.
Бриджит достала склянку с надписью “святая вода” и поднялась наверх. В конце коридора стоял ребенок и, закрывая лицо руками, плакал.
- Что вы делаете?! - крикнул он в истерике.
- Только химеры могут принимать чужое обличье. А значит ты всего лишь химера. Долго же ты скрывал свое естество. А еще химеры очень боятся святой воды.
Бриджит открыла склянку и с силой выплеснула все содержимое на мальчика. Тот закричал и упал. Места, куда попала вода, стали исходить паром. Мальчик с детским писклявым криком бился на полу. Звук его крика постепенно переходил из детского в какой-то утробный, животный и агрессивный. Отдаленно он напоминал орган.
Политые святой водой места оставили глубокие ожоги, словно мощная кислота, добравшись до мяса. Мальчик поднял голову и повернулся к Бриджит, лежа в свете фонаря. Глаза его увеличились и стали черными с двумя белыми точками в центре. Челюсть отвисла, а зубы на ней превратились в клыки, выпирающие из уродливой пасти. Он зарычал и как животное побежал по полу. Добежав до стены, он вскарабкался на нее, выпустив когти, и, когда залез в угол, свесил голову.
Чудище поползло к Бриджит по потолку. Та стояла неподвижно у края лестницы и напряженно смотрела. Мальчик с рыком хищника прыгнул на женщину, выставив когти и сверкая белыми точками в больших черных глазах. Бриджит ловко отпрыгнула в сторону, и тварь полетела прямо на ступени лестницы. Она не сумела вовремя среагировать и схватиться за перила или приземлиться на четыре лапы, поэтому ударилась мордой и кубарем покатилась на первый этаж. Несколько раз кувыркнувшись по ступеням, тварь упала спиной прямо на распятие. Монстр изошелся страшным криком боли, и от него снова пошел пар. Бриджит спокойно стала спускаться по лестнице, не сводя луч фонарика с призрачной сущности.
С трудом оторвавшись от въевшегося креста, мальчик, скуля и скалясь, пополз в гостинную.
- Очень глупый план прикинуться мальчиком и заманить меня в подвал, чтобы там убить. Так ты наверно заманил туда полицейских на труп Шерил и хотел заманить еще. Телефон у меня, кстати, есть. Женушку твою, к слову, не очень жалко, раз вы сколотили банду по торговле органами. Очень удобно, ты пожираешь их души, а внутренности продаешь и живешь припеваючи. А жена еще и за, наплевав на своего мужа. Хорошо устроились.
Монстр добрался до обеденного стола и залез под него, шипя и извиваясь как дикая кошка. Его легко можно было определить в окружающей тьме благодаря свету глаз.
- Почему ты не ушел? Мы заключили договор и выполнили его, ты физически не мог тут остаться, это, мать твою, договор. Вы не можете его не соблюсти. - спросила Бриджит, став перед столом и светя под него.
Мальчик издал рык, похожий на львиный и попятился назад.
- Хар-ша-ву-хар. А-ли-кири. - сказала Бриджит.
- Би-ша-хар. А-ву-кири. - прорычал призрак.
- Хан-га-фара-да-сим-рон?
- Каррр-фа-лах. Ги-ва-хан-га. А-ву-кири.
- Не выйдет меня обмануть, он бы не поступил так. Ты зло, трус и лжец, и тебе пора отправиться в ад.
Призрак вскочил на стол и бросился на Бриджит. Та столь же ловко кинула склянку в лицо призраку и дернулась в сторону, напоминая тореадора. Склянка разбилась на морде существа, оно упало на пол и стало орать душераздирающими криками, извиваясь и постепенно переходя на скулеж.
- Ха-вар-нас. - сказала Бриджит над ним.
Бриджит достала маленькую старую книжечку и стала громко и отчетливо зачитывать молитву. Дилетанты, какой и она была в начале своего пути, думают, что достаточно помолиться и любая сущность уйдет из дома. Но это не так. У духов есть сила, у каждой их породы своя. И пока сущность в силе, так просто ее не прогнать. Химеры, одной из которых был паразит в теле Роджера, особо активно разлагаются от святой воды. В рабочей сумке Бриджит всегда носила две-три склянки.
Однажды она была на заброшенном заводе, который новый владелец хотел возродить. Зудящая белая сущность носилась по коридорам и сводила рабочих с ума. Бриджит раскидала вокруг нее кресты, заключив в своеобразный круг, после чего призрак, заслушав молитву, испепелился. Была она и в старом доме, где пожилую хозяйку стали донимать стоны из подвала и пугающие видения. Подняв информацию, Бриджит выяснила, что дом построен на старом кладбище, а кот, который пару недель назад умер у старушки, разбудил захороненные души. Обработав весь дом солью, развесив кресты, закопав в грунте большой серебряный крест и зачитав несколько сильных молитв, она решила проблему старушки, за что помимо оплаты получила и большой баллон самодельного джема.
Встречала она и подобные сегодняшней сущности экземпляры. Они всегда пытались ее пугать избитыми способами из учебника. Сначала ей было страшно, но проходили годы, и теперь ее уже ничего не пугало. Все эти избитые рыки, отвратительные формы и прятки - лишь элемент игры, которую она уже успела переиграть множество раз и теперь всегда хотела пройти побыстрее.
Чем дольше она читала молитву, тем сильнее и более душераздирающе кричало существо. От его морды не осталось ничего, святая вода полностью ее выжгла, и та почернела как уголь. Постепенно форма его стала возвращаться в норму и все больше существо стало походить на взрослого мужчину без ожогов и прочих мерзостей. К концу молитвы, Бриджит уже увидела мужчину, лежащего на полу. Он замолк и не двигался. Убрав книжечку в сумку, женщина рассмотрела человека. Это был Роджер в своем реальном виде. Но Бриджит сморщилась и пошла за распятием, все еще лежавшем у лестницы. Вернувшись с ним в руке, она кинула его на грудь Роджера. Тот снова заорал и стал исходить дымом. Обман химеры не удался. Бриджит с утомленным видом снова достала книжку и прочитала одну короткую молитву.
Постепенно движения человека на полу прекратились, он замолк. Медиум снова осмотрела тело и на сей раз взяла распятие, убрав в сумку. Свет из окон стал проникать в дом. Густая тьма рассеялась. Для верности Бриджит попробовала включить свет. Все работало.
Бриджит спустилась в подвал и обнаружила там Шерил, а также двух людей в полицейской форме в больших засохших лужах крови. Лица их были искривлены ужасом, а животы были разорваны. Поднявшись назад, медиум вызвала полицию и скорую помощь. Когда они приехали, она сообщила им, что проходила мимо и услышала какие-то шумы, а когда вошла, то увидела тело, а странные звуки из подвала навели ее на два трупа.
Ей не впервой было вызывать полицию и рассказывать им сказки как эта. Было бы неправильно оставлять дом как есть. Она сделала свое дело и теперь может передать бразды правления ситуацией мирским властям. Она дала им все нужные пояснения и отправилась домой, где уведомила Линду о произошедшем кратко и по делу.
- Мама возвращалась домой?! Мертвая?! Что за хрень?!
Лицо Стэна с обычного резко переключилось на агрессивное. Лиза сначала хотела забежать за Тарой, но в последний момент остановилась за стеной, прильнув к ней для того, чтобы лучше слышать.
- Ты сказал Лизе, что мама вернулась домой мертвая, после того, как ты провел в лесу какой-то обряд или какую то такую хрень! - кричала Тара. Такой ни Лиза ни Стэн не видели ее никогда. - Что все это значит?
- Что за бред ты несешь? - прорычал отец.
- Где она? Какого черта она имеет право трындеть эту ложь?!
Стэн сорвался с места и вместе с дочерью рванул в поле. Лиза спряталась в туалете, дрожа и прислушиваясь. Она не хотела такого развития событий. Она знала Тару совсем немного, но та не казалась девушкой, кто будет бежать поднимать шум и гам. Теперь ей уже было неспокойно в этом доме. “Дура! Могла спокойно сидеть!” - корила себя Лиза.
Сейчас она не знала что делать дальше. Выйти к ним - равно самоубийству. Схватить вещи и бежать - тоже. Недалеко она сбежит с местной дорогой и лесным чучелом. Отдышавшись и умывшись, Лиза все таки решила, что выбора нет. Лучше уж к ним, чем в лес.
Стэн и Тара ходили по дому и искали гостью. Лиза тихо зашла на кухню, взяла из ящика самый маленький нож, который нашла, и положила в карман. Выйдя в гостиную, она окликнула этих двоих. Стэн с лицом оголодавшего хищника, бегущего за добычей, стрелой полетел с лестницы к Лизе. Тара вскоре догнала его.
Медвежьим рыком и взмахами рук Стэн стал добиваться ответа от девушки какое она имеет право рассказывать бред про его жену. Жену человека, который спас ее и приютил в своем доме. Тара возмущенно смотрела из-за его спины, но по ее лицу было видно, что она не ожидала такой бурной реакции отца, который обычно представляет собой нечто вроде камня. Судя по Стэну, он был готов навалять гостье прямо тут. Лиза, слегка отходя назад, ответила, что тот сам ей рассказал эту историю несколько дней назад, и она ничего не придумывает. Мужчина стал уличать ее в прямой лжи, но Лиза упрямо смотрела на него, пусть и со все более нервным лицом. Рука ее опустилась в карман.
В какой-то момент Тара уже смотрела на гостью не с таким ожесточенным лицом. Вдруг она взяла отца за руку и попросила успокоиться. Лиза почувствовала себя в сумасшедшем доме. Она сказала себе, что ей явно не повезло с семьей, пристанище в доме которой она нашла. Стэн сначала словно не чувствовал руки дочери, продолжая напирать на Лизу и называть ее слова ложью. Но постепенно пар в нем стал заканчиваться и пыл охладевать. Он взглянул на дочь и спросил “Ты же не веришь ей?”. На что Тара ответила “нет”, но попросила отца наконец успокоиться и вернуться к этому разговору утром, когда все придут в себя. Стэн вновь повернулся к Лизе и бросил на нее такой взгляд, что той поплохело. Она сразу поняла, что сегодня, если и будет спать, то плохо.
Ничего не сказав по существу, Стэн поддался Таре, и та увела его в его комнату под успокаивающие слова. Она закрыла за ним дверь, тот с силой ее открыл, но дальше не пошел. Тара спустилась к Лизе и увела в ее комнату. Лиза села на кровать и бросила взгляд на закрывающую дверь Тару. Судя по всему, она пошла в комнату отца.
Ноги Лизы все еще дрожали, как и руки. Она достала нож из кармана и положила под подушку. Легкий голод, который она ощущала до всего произошедшего, куда-то улетучился. Ей не хотелось сейчас ничего, кроме как прийти в себя. Еще минут пять она просто сидела на кровати и думала во что вляпалась. Как она с похотливых тусовок попала сюда, а потом попала в такую ситуацию.
Сейчас, когда ее нервная система играла с ней в жестокие игры, она снова стала чувствовать какую-то нереальность происходящего. Словно все это сон. Достав нож из-под подушки, она легонько кольнула себя им в запястье. Ожидаемая боль появилась во всей красе. В голове пролетела мысль о том, чтобы не убирать нож, а продолжать играть им на руке. Это показалось выходом. Но идея эта была отринута как как минимум приводящая к долгой и мучительной смерти. А если уж и умирать, то быстро и, по возможности, безболезненно.
На улице потемнело. Лиза долго лежала на кровати и смотрела в потолок и окно. Когда ее мозг получил возможность более-менее трезво рассуждать, она пыталась осознать все происходящее. Видимо, что-то между отцом и дочерью нечисто.
Когда совсем стемнело, ручка двери повернулась. Лиза запустила руку под подушку. В двери показалась Тара. Она зашла и закрыла за собой дверь, после чего села на кровать.
- Он врет о том, что ты врешь. - сказала она отрывисто, смотря на дверь. - Я знаю его, он всегда ведет себя как сейчас, когда загнан в угол. Прости, что так вышло с ним, но… Он закрытый человек, особенно после маминой смерти. И сейчас он открылся.
- Все правда, Тара, я не…
- Я понимаю. - посмотрела на нее Тара. - А вот не понимаю я только одного. Почему я не видела мать, когда она вернулась. Почему он мне не рассказал обо всем. Я впервые слышу про это. Возможно твой этот монстр и правда не выдумка. Я уже не знаю что у отца в голове. В его глазах я увидела не злость. А испуг.
Тара попросила Лизу еще раз рассказать ей всю историю, которую той поведал Стэн. В подробностях. Снова прослушав ее, Тара сказала, что количество коров у них никогда резко не уменьшалось, кроме падежа скота четыре года назад из-за какой-то болезни, но это явно тут не причем. Лиза предостерегла Тару, сидевшую со стеклянными глазами, что что-то здесь точно не так, и ее отец очевидно что-то скрывает. Глаза Тары намокли. Чудище, смотревшее на дом из леса, издало тихий вой и вернулось в чащу.
Дэвид зашел в комнату дочери и закрыл за собой дверь.
К тому моменту Лиза уже спокойно вращала головой, сама брала уже освобожденными об бинтов пальцами еду и жевала, двигала конечностями и даже могла приподнять тело. Горло ее было все еще слабое, чтобы членораздельно говорить, но какие-то звуки могло издавать. Кожа на тех местах лица, где не было бинтов, казалась уже изрядно восстановившейся.
Дэвид подвинул стул к кровати дочери и тяжело сел, смотря ей в глаза. Та не отрывала от него взгляд с момента, как скрипнула дверь. Он поставил на прикроватную тумбу кружку сока, который принес с собой и показал на него рукой. Лиза натужно взяла ее, поднесла к губам и медленно отпила, облизнувшись темноватым языком.
- За все это время ни разу не говорил с тобой. Не с тобой, Лиза. А с тем, кто сидит в тебе. - начал Дэвид под пронзительный взгляд перебинтованной девушки. - Кто ты?
- Ты игнорируешь меня или реально не можешь говорить?
Лиза открыла рот и издала хриплый звук, смотря на него змеиным взглядом.
- Понятно. - сказал Дэвид, сцепив руки в замок. - Ты можешь что-то кроме всей этой лечебной процедуры? Ты еще что-то умеешь? Давай так - если “да”, то издай какой-то звук, а если нет, то молчи.
Лиза сделала злое выражение лица. Расспросы явно не были ей по вкусу, и Дэвид это почувствовал.
- Я понимаю, что ты тут не для того, чтобы вести беседы. Я понимаю, что ты хочешь уже улететь в небеса, если они вообще есть. Но я хотел бы предложить тебе еще одну сделку, если ты конечно можешь сделать то, что мне нужно.
Губы девушки растянулись в отвратительной улыбке, и сквозь них вышел хрип.
- Я так понимаю, что ты заинтересован. Так что ты можешь?
Телевизор, стоявший в углу, включился. Дэвид в испуге обернулся на него. Он понимал зачем пришел сюда и ждал чего-то такого, но увидев, своими глазами, все равно испугался. Несмотря на это, инстинкт защиты себя, денег и семьи, не дал ему выйти из комнаты в испуге.
- А что-нибудь по круче? - спросил он.
Весь свет в комнате померк, тьма окутала Дэвида. Перед ним появились два больших красных глаза, издававшие нечеловеческие звуки. Какой-то искусственный страх, словно впрыснутый ему в кровь шприцом, разбежался по его телу. Дэвид крикнул остановить это, добавив, что все понял.
Он, собравшись с мыслями, рассказал небольшую предысторию. Мужчина поведал духу о том, что некий незаконопослушный конкурент хочет убить его и всю его семью за место в торговом центре. Что это бесчеловечно, что его конкурент полный психопат, и Дэвиду очень не повезло. Запнувшись, он наконец высказал свое предложение. Он просит убить этого человека. Чтобы семья Дэвида не пострадала. Но нужно, чтобы ничего не привело ищеек в этот дом, чтобы все было тихо. А если люди его неблагожелателя придут сюда, то разобраться с ними до того, как они навредят ему, семье и дому. На слове “убить” улыбка Лизы стала чуть более уродливой, а взгляд чуть более диким.
Дэвид спросил что дух хочет за это. Тот усиленно захрипел. На возражение Дэвида о том, что он не понимает, Лиза подняла руку и указала пальцем в сторону листа бумаги, лежавшего на столе. Дэвид принес его и положил Лизе на грудь. Пальцы ее не были еще столь бодры, чтобы писать, поэтому она указала Дэвиду на дверь. Тот понимающе вышел, помня, что еще в доме мисс Майлз дух не хотел писать что-либо при нем с женой. Вернувшись, он взял листок бумаги с ее груди. Казалось, что она не притрагивалась к нему руками.
“согласен. Привиди чистою душу. Абман: кара.” - было выжжено корявым почерком на бумаге. В нижнем углу стояло прогоревшее пятно, нечто вроде подписи, а напротив было место для подписи второй стороны. Дыхание Дэвида сбилось, когда он разобрал слова. Он посмотрел в лицо дочери. Оно выглядело совсем безумно и хищнически. Рот ее был открыт в клоунской улыбке, и уродливые зубы, часть которых уже отросла, создавали пугающую картину.
Дэвид правильно решил, что это существо проголодалось. Сколько бы они не кормили Лизу, то, что сидит в ее теле, все еще голодно. Ломался он недолго и протянул руку девушке. Та вложила свою ладонь в его. Взяв ее за руку, он почувствовал от нее огонь, как будто она горела до сих пор. Он принес иглу и подписал бумагу напротив черного пятна.
Когда Дэвид вышел из комнаты, его уже не донимала мысль о том правильно ли он поступает. Он думал о том, что же такое “чистоя душа” и где ее найти.
Следующие дни, уже не испуганный, а окрыленный найденным решением проблемы, Дэвид, между подсчетами прибыли в своем офисе, думал над тем где же взять то, что запросил его новый бизнес-партнер. Он был настолько испуган угрозой Нельсона, что совершенно не думал о том, что что-то может пойти не так, и что жертвоприношения это не самая лучшая вещь на свете. Но он, как патерфамилиас, нашел выход и защитил свою семью, себя, свои деньги. Осталось лишь решить небольшую проблему. Дэвид был недостаточно погружен во все эти мистические дела и не был достаточно внимателен, чтобы заметить, что кресты, развешанные на стенах в его доме, как и крест, который висел непосредственно напротив Лизы, не помешали ей показать ему несколько фокусов.
Линда приняла новость от Бриджит со смешанными чувствами. С одной стороны чувствовалось облегчение от того, что чертовщина, которая произошла в доме ее подруги, закончилась. С другой стороны ей все еще было страшно и больно из-за случившегося. Страха ей добавляла мысль о том, что нечто подобное может произойти и в ее собственном доме. Она с опаской стала оглядываться на лестницу и со страхом кормила Лизу.
Она все меньше говорила с ней, все меньше старалась прикасаться. Теперь ей казалось, что один неверный шаг и случится ужас. Мысль эта не давала ей спокойно спать по ночам. Каждый раз, поднимаясь в комнату к Лизе, она все больше собиралась с мыслями и успокаивала себя, не забывая перед этим исправно молиться. Раз в несколько дней она стала проверять кресты, развешенные по дому. Все всегда были в порядке и на месте. Дочь также быстро шла на поправку. Все выглядело стабильно и шло по плану мисс Майлз, но тревожная червоточина в голове Линды все ширилась несмотря ни на что.
Боялась она и того, что сущность, изгнанная медиумом из дома Шерил, вернется отомстить. Было очень страшно представлять картины того, что она делает в их доме, что вся эта чертовщина произойдет с ее семьей. Сейчас Линда думала, что влезла в какой-то ужас. Сомнение, недоверие и страх обуяли ее.
В один из дней Линда созвонилась с Бриджит. Она высказала ей все свои опасения. Бриджит успокоила Линду, что ничего, что та себе надумала, не будет. Никаких предпосылок. Случай с Роджером был странным происшествием, такого не повторится, она гарантирует, поскольку тогда у химеры получилось обмануть всех, и Шерил пошла у него на поводу. В этом же случае Бриджит четко знает какого духа поймала, посадила в коробку и потом погрузила в Лизу. Сущность из дома Шерил медиум изгнала навсегда, и вернуться он после экзорцизма не может.
После еще нескольких созвонов и успокоений, Линда решила, что ее собеседница просто не хочет ее слышать. Как всегда поступают женщины ее типа, она не стала глубоко вдумываться в слова специалиста. Она всю жизнь жила на чувствах и доверяла сейчас именно им. На ее чувствах был огромный шрам от увиденного в доме Шерил. Она не могла сидеть спокойно, и стала в тайне от самой себе питать к мисс Майлз неприязнь как к преступно отстраненной женщине. Она, как всякий волнующийся клиент, хотела, чтобы та прилетела к ней и сделала что-то, чего Линда не понимает, что очевидно выглядело бы настолько существенным, что страхи отпустили бы ее. Линда сама не отдавала себе отчет в этом, но поддержки в своих страхах она от Бриджит не получила, услышав лишь о том, что “все будет хорошо”. Она не могла поделиться всем с мужем и тем более с сыном. Муж бы вскипел и начался бы скандал. Да и зачем подводить его к теме, с которой связана ее измена! Измена! Страшное слово, которое она вспоминала за последнее время слишком часто… Единственные, с кем Линда могла поговорить сейчас как с собой, это были господь и Фрутти. Одинаково молчали оба.
Прожив в таком состоянии несколько дней, Линда решилась. Сейчас она ощущала себя преступницей, но уверяла себя, что так хочет бог. Она должна защитить себя и семью.
Линда зашла в комнату дочери. Как только дверь приоткрылась, ястребиный взор перебинтованной девушки сразу же устремился ей в глаза. Мать медленно, словно стыдясь, подошла к постели дочери и села на уже кем-то поставленный стул.
Сначала Линда, как обычно, спросила о самочувствии, смотря на Лизу своими теплыми материнскими глазами. Дочь кивнула. Это был их выработанный знак того, что все хорошо. Линда все еще не хотела вырываться из плена мысли, что перед ней ее дочь, а не непонятная сущность. Но сейчас обстоятельства заставили ее выпасть из этого гнезда.
Краем глаза Мистер Грин заметил, что не перевернул крест в обычное положение и незаметно для Линды исправил недочет, чтобы она продолжала чувствовать себя в безопасности.
Линда замялась, но вскоре начала:
- Я бы хотела поговорить с тем, кто в теле моей дочери. - сказала она и прикусила губу, после чего дух слегка захрипел, давая понять, что он слушает. - Я… Я понимаю, что у нас договор, что ты должен вылечить мою дочь. Но… - голос ее стал серьезнее. - Я… У меня есть опасения. Я не то, чтобы не доверяю, я просто хочу обезопасить себя и семью.
Линда помнила слова мисс Майл о том, что духи серьезно относятся к договорам, и что только сам господь может освободить их от выполнения оных. Она перечитала договор, который они с мужем составили с Мистером Грином и посчитала, что этого недостаточно. Ей нужно было быть уверенной на двести процентов. Когда она говорила о своих волнениях с Бриджит и упомянула возможность заключения дополнительного договора, та ответила, что это все глупости, это совершенно излишне, дух потребует что-то за это, а с такими вещами не шутят. Бриджит посоветовала просто успокоиться и не делать глупостей, на что Линда, на словах, согласилась.
- Я хочу заключить еще один договор. - продолжила Линда, на что дочь некрасиво улыбнулась. - Я хочу, чтобы ты поклялся, что, когда моя дочь поправится, ты покинешь наш дом. Раз и навсегда. И мы больше никогда не встретимся, и ты ничего нам не сделаешь. Никому из нашей семьи и наших знакомых. И что пока ты здесь, ты будешь защищать нас от всех, кто бы мог напасть на меня и мою семью. Кем бы нападавший ни был, человеком или нет. - сказала Линда, на что улыбка дочери стала чуть шире, а глаза стали более голодными. - Что ты хочешь за это? - спросила Линда с максимально серьезным видом, позабавив этим собеседника.
Лиза захрипела слабым горлом. Бумаги на столе уже не было. Лиза тяжело приподнялась, указав рукой на комод. Линда посмотрела и высказала непонимание. На словах, “ты хочешь…комод?” дух скрючил лицо то ли от боли напряжения мышц, то ли от феноменальных умственных способностей собеседницы. Хрипом и рукой он с тяжестью показал ей, что его интересует что-то внутри. Линда открыла комод. Оттуда выпорхнул, словно от ветра, лист бумаги и полетел к Лизе. Та легла и показала рукой на дверь. Не сразу поняв что нужно делать, но вскоре разобравшись, Линда понимающе вышла.
Услышав хрип за дверью, она вернулась. На листе грязно и плохо читаемо было выжжено “Сагласен. Преведи чистою душу. Абман - кара.”. мурашки пробежали по телу Линды. Видимо, дух хочет посмотреть на чистого человека, видимо мы грязные, подумала она. Или он хочет заключить с ним тоже какой-то договор. Она не хотела и не могла вдаваться в подробности. Близость желаемого результата дурманила ее, а страх подталкивал закончить начатое. Она не могла предположить зачем доброму духу, который помогает их дочери, нужна “чистоя душа”. Сейчас она не вспоминала об опыте Роджера.
- Я привожу тебе “чистую душу” и я рассчиталась? - уточнила она.
Мистер Грин кивнул, не теряя улыбку. Линда выказала свое согласие, подписала бумагу с помощью принесенной иглы напротив черного пятна, после чего молча удалилась. Почему-то никогда не использовавшаяся игла была слегка грязная, но женщина ее продезинфицировала. Теперь ее занимала мысль о том что же такое “чистоя душа” и как ее найти, чтобы дух с ней пообщался. Мистер Грин, оставшись один, тихо смеялся, насколько ему позволяли легкие и мимические мышцы.
Джим проводил выходные у бабушки. Он изредка выбирался к ней, чтобы по-настоящему отдохнуть. Жила она не очень далеко, и добраться к ней было просто. Здесь он мог по-настоящему побыть один, много и вкусно поесть и, что немаловажно, покачаться на винтажном кресле-качалке. Бабушка, чем больше времени у нее проводил, внук, тем больше донимала его своими расспросами и излишней заботой. Сначала этого всегда было по минимуму, потом Джим ощущал то тепло, которого не ощущал от родителей. После этого уровень теплоты переходил в жару, и он возвращался домой. Бабушке было одиноко, поэтому она не могла спокойно переносить нахождение внука в ее доме, начиная в какой-то момент чуть ли не нянчить его.
И вот, в очередной раз качаясь в кресле, Джим получил смс от неизвестного номера:
“Привет, это Сьюзи! Мне сегодня как-то скучно сидеть дома, да и родители опять уехали. Давай прогуляемся?”
Джима словно молния ударила. Он воспринимал их встречу как что-то случайное и мимолетное, и его мысли о ней вскоре развеялись. Но теперь они вернулись как птицы после зимы. Он машинально согласился. Они договорились встретиться через пару часов. Через полтора часа он вышел, захватив с собой рюкзак, на дне которого все также тихо и незаметно лежал медведь.
Детские свидания всегда отличаются особой радостью и наивностью. Они встретились и отправили в парк, где несколько часов гуляли, разговаривали, ели мороженое и даже прокатились на аттракционе.
Содержание их бесед не было чем-то примечательно. Обычные диалоги ни о чем и о школе. Все также как у всех. А вот что не было таким же, как у всех, так это особая активность Сьюзи.
Джим разумно считал, что именно мальчик должен вести девочку и даже был готов и пытался это осуществить. Но все время, что они были вместе, он удивлялся тому, насколько Сьюзи активная. Местами его это совсем удивляло. Как будто тогда, в коридоре школы, она встретила мужчину своей мечты и хотела загробастать его себе всеми возможными способами. Он был еще мал для того, чтобы глубоко анализировать происходящее, но имеющегося ума ему было достаточно хотя бы для удивления.
Особо примечательным было то, что когда солнце начало садиться, и они сидели на трибуне местного стадиона, размышляя о своих мечтах, она резко поцеловала его. Как будто кирпич упал на голову Джиму. Голова его слабо, на ощущаемо закружилась от эйфории и неожиданности. Сьюзи же мило посмотрела ему в глаза, ожидая чего-то. Силой воли Джим переломил свою природную стеснительность и зажатость, подтянув ее к себе и поцеловал в ответ. Гормоны дали о себе знать.
Дойдя до ее дома, они остановились и снова чмокнулись. Она улыбчиво помахала ему рукой и направилась ко входу. Джим развернулся и также с улыбкой пошел в сторону своего жилища, не смотря на то, зашла ли реально Сьюзи в дом.
Завалившись в свою постель, он еще долго прокручивал все произошедшее у себя в воспоминаниях. Особенно последние часы свидания. Это грело его. В таком счастливом состоянии, ощущая, словно на него пролился сладкий дождь счастья, он заснул. Конечно же, он не мог и предположить, что настоящая Сьюзи уже давно забыла о его существовании после встречи в школьном коридоре.
Джим долго пребывал в эйфории. Романтика, которая буквально упала ему на голову, все еще не давала до конца поверить в происходящее. Он всегда был довольно закрытым и необщительным мальчиком, а тут такое. Конечно, такого мальчика легко было одурманить. В следующие дни он только и думал, что о Сьюзи.
Как это всегда бывает, когда думаешь о чем-то долго и упорно, это начинает становиться частью тебя или как минимум твоим незримым спутником, привязанным к тебе такой же незримой цепью. Джим стал оглядываться по сторонам в школе в надежде заметить Сьюзи. Когда он увидел ее далеко в толпе, то почувствовал себя бочкой, которую резко стали наполнять водой, и вода подходит к горлу. Он стал видеть ее на билбордах, в лицах других девочек и даже один раз во сне, где они снова целовались. Его крыша постепенно улетала.
Все это было предсказуемо для мальчика, который только и делал, что сидел дома, смотрел фильмы, играл в видеоигры, рылся в своей голове и лишь изредка выбирался куда-то с друзьями, не считая пребывания в школе.
Он постепенно он стал отказываться от своих хобби, постоянно переписываясь со Сьюзи. Общение засасывало его словно черная дыра, и вскоре он уже не мог без него жить. А ведь они один только раз поцеловались.
Когда Джим предлагал ей снова встретиться, у нее всегда находилась железная причина почему она не может. То она уехала с родителями, то заболела, то еще что-то. Но при этом в переписке они были неразлучны. Эта нить, которая вела от Джима куда-то в недосягаемую темноту, стала его приятно душить. Его к ней так тянуло, но она была так недоступна. Это только подкидывало дров.
Он совсем забыл о мишке и о семье Гринов. Мишка не напоминал ему, спокойно лежа на дне рюкзака. Джим пару раз натыкался на него в рюкзаке, говоря ему, что поможет, просто позже. Медведь, понимая, соглашался.
Через некоторое время случилось невообразимое. Джим досидел уроки и вышел со школы. Он прошел через толпу и направился в сторону дома своим стандартным маршрутом. Немного отойдя от школы, он увидел чудовищную картину, развернувшуюся под деревьями маленького сквера. Сьюзи и Пит горячо целовались. Сьюзи выглядела такой же счастливой, как и когда сидела с Джимом на той трибуне. Еще раз жарко засосав девочку, Пит взял ее под руку, сунул другую руку в штанину и вразвалку пошел с ней вдоль сквера, после скрывшись за деревьями.
Джиму показалось, что сейчас он умрет. Давление поднялось и ударило ему в голову, словно Мохаммед Али. Что-то внутри него скоропостижно скончалось. Он быстрой походкой продолжил путь к дому. Путь этот был труден, так как глаза его стали слепнуть, а дыхание сбиваться. И вообще словно весь мир вокруг казался ему постепенно разрушающимся. В руках появилась вибрация. Голод, который заявил о себе на последнем уроке, пропал, как будто его и не было. Его заменила опустошительная горечь в животе, которая как кислота выжигала все теплое, что было внутри.
Когда эта кислота дожгла остатки теплоты, Джим уже упал на кровать. Он взял телефон и долго смотрел на диалог со Сьюзи, то пытаясь придумать сообщение, то отговаривая себя от этого. Ни о чем другом сейчас он думать не мог, вращая в голове как карусель мысли о том, что он увидел. Немного хотелось, чтобы потолок упал.
В итоге он решился. Накатав большое полотно, он поколебался нажать на кнопку отправки сообщения. Дыхание его сбилось, после чего он все таки нажал, отбросив телефон в сторону и принявшись смотреть на него как покупатель лотерейного билета смотрит передачу со своей лотереей.
Пока он ждал сообщения ему становилось все хуже. Он набрал воды в большую кружку и выпил ее полностью раз, два, а потом и в третий раз. Принеся в комнату все сладкое, он съел и это, совершенно не заботясь о том наелся ли его живот. Глаза его не сходили с телефона.
Она прочитала сообщение. Сердце его остановилось. Она начала писать. Сердце все еще не билось.
“Знаешь, ты - лох. А вот Пит настоящий мужчина. Он, кстати, согласен со мной. Точнее это я стала согласна с ним, он мне все про тебя рассказал. Пока)”
Джим умер. Не полностью, но по ощущениям точно. Глаза его начали слепнуть, ему поплохело, голова закружилась. Он лег на кровать и смотрел в потолок. Его ело изнутри, а он смотрел, смотрел, смотрел…
Так он пролежал до двух часов ночи. Утром он изобретательно прикинулся больным, и Линда, по непонятным для мальчика причинам уже давно ходившая со смущенным выражением лица, разрешила ему остаться дома. Он продолжал лежать.
Бурлящая смесь разочарования, боли, неожиданности и… злобы. Сначала первые компоненты преобладали, он с трудом пытался не плакать. Детские влюбленности быстро заставляют выпасть из мира и мальчиков и девочек. Выпал сейчас и Джим. Это не была его первая влюбленность, но первая такой силы. Как будто какой-то дурман. И за такое короткое время.
Вскоре больные меланхоличные чувства стали сменяться злобой. Фокус внимания мальчика переместился с убежавшей Сьюзи на Пита. Как это мерзкое, тупое и грязное создание захватило эту кроткую, чистую и прекрасную малышку? Что он делает с ней? Делает прямо сейчас? Эта сука возможно всегда была сукой!
Зубы Джима стиснулись. Через глубину чувств стало прорастать, словно цветок через асфальт, желание мести.
Оно, словно холодный душ, начало окатывать его пожар. Потихоньку стало казаться, что достаточно сделать это и все внутри успокоится. А Сьюзи, увидев результат, или вернется к нему или, хотя бы, поймет свою вину.
“Ей бы тоже не мешало преподать урок.” - подумал Джим неожиданно для себя. Росток, пробивавшийся из него, быстро стал размножаться, пуская споры. Теперь ему уже хотелось двойной мести. Кулаки его сжались, но он не боялся себя. Решимость стала наполнять его с головы до пят. Она помогала унять боль.
Тут голова медвежонка появилась из рюкзака. Он попытался добродушно заговорить с Джимом и спросить как у того дела, но тот жестко дал медведю понять, что не готов сейчас разговаривать с ним и помогать, есть дела по важнее. Но медведь прервал его, а раньше такого никогда не делал.
- Джимми, я чувствую твою боль. Ты хороший мальчик, я вижу это. Я вижу, что кто-то сделал тебе плохо. Я могу снова помочь тебе, потому что ты пообещал помочь мне. Что у тебя случилось?
Тут провода в голове Джима замкнуло. Медведь. Почему это сразу не пришло ему в голову? Как оказалось, теперь у него есть такое оружие, о котором другие могут только мечтать. Джим с интересом посмотрел на медведя своими распухшими от влаги глазами.
Он пересказал своему плюшевому другу ситуацию, как не рассказал бы никому. Со всеми своими волнениями и душевными спазмами. Он понимал, что игрушке можно довериться, даже если она говорящая.
- Мы можем наказать их, я помогу тебе. - милым голосом продолжил медвежонок. - Давай?
Джим задумался. Он не был мстительным, но эта ситуация вывела его из себя. Помолчав несколько секунд, он согласился.
Другие главы романа можете найти по мере публикации здесь : Тайны дома №9