В российских СМИ безраздельно царит «риторика». Ведущие новостных каналов отказываются от Родной речи в надежде походить на европейцев. Кого же же? А тем, кто безмерно их презирает. Презирает по определению. Бремя белого человека – это значит, укрощать туземные народы к своей выгоде. Киплинг был прав в своём оголтелом расизме: ну как можно относиться к существу, которое не знает команд на английском языке?
Риторика, риторика. Народ, который отказывается от родного языка в угоду инородного, кто он? Не намеренный ли раб, не будущий ли холоп? Тот, кто с восторгом лижет чужие ботинки, с прилежанием шипит в телекамеру. Кто он – этот человек? Да и человек ли, коль шипит, как пресмыкающиеся?
Есть русское слово «речь». Почему недавние деревенские жители, приехавшие в город всего поколение назад, любят использовать наукообразную «риторику»? А всё просто: для того, чтобы выглядеть культурно, по городскому, но это в их представлении.
Ещё выгода: нет нужды учить склонения и спряжения. В конце-концов это неимоверно трудно, уметь мгновенно построить сложносочинённое предложение, для этого надо любить русскую классику. А зачем? Воткнул кабы как англицизм – кто станет проверять, такие же неучи? Они и знать-то не знают, что английский язык в основном состоит из латинских слов.
Иностранные слова не склоняются, но только не в головах провинциалов, у них на все эти правила имеется своё особое суждение. Эти Недоросли начинают с умным лицом нагибать иноземные правила в хвост и в гриву, сочиняя собственный словарь, словарь неучей! Только одного не знают потомки крестьян, а теперь корреспонденты ТВ: нельзя подменять родные славянские смыслы корявым иностранным словарём! Этим вы уничтожаете Родную речь, а значит, и свой народ, и себя!
Взять английскую коммуникацию, не имеющую ничего общего с русским общением. Всем известное слово, которое совсем недавно означало долговременные отношения близких людей, имеющих нечто общее: родных, убеждения, службу и т. д. – вдруг заменяют английским кукушонком. И вот уже уничтожены такие понятия как: встреча, беседа, разговор, переговоры, объяснение, обсуждение, спор, рассуждение и т. д. Неграмотный Вася не видит разницы в отношениях, оттого что груб и не начитан. Он с довольной улыбкой изымает из Родной речи не нужные, на его взгляд, слова. А чё такого! Цирковая собачка вообще помнит 150 команд и ничего – обходится. Вперёд! Чем проще, тем удобнее для английских хозяев. Него терзать господ огромным словарным запасом «великого и могучего». Латинизмы вперёд!
Речь, Риторика – какая разница! Понятно и ладно. Только ладно ли? Мы имеем свой собственный язык, многовековую историю, свою культуру, свою родословную! Человек, который почитает наследие предков, – вызывает безмерное уважение. А как относиться к организму, родства не помнящего, к безродному?
Риторика (лат. rhetorica). – Напыщенная речь, в которой красивые фразы и слова скрывают ее бессодержательность.
Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.
Коммуникация (лат. communicatio - делать общим, связывать, общаться) – 1) пути сообщения (железнодорожные, водные и т.д.) - обычно о связи армии с ее базами, а также сети подземного хозяйства (водопровод и пр.); 2) общение, передача и прием информации.
Словарь иностранных слов.- Комлев Н.Г., 2006.