11

Об эстонском языке в 1941 году

Серия СССР

Заметки о языке

автор: П. Лидов, газета «Правда» № 27 (8435) от 28.01.1941 г. [4]

В Таллине живёт несколько специалистов и партийных работников, приехавших из Москвы и Ленинграда. В них видят здесь людей, олицетворяющих многолетний опыт социалистического строительства. Им говорят: «Мы не хотим бродить в потёмках в поисках того, что у вас уже найдено. Мы хотим избежать тех ошибок, которые преодолены уже в братских республиках. Мы хотим приобщиться к вашей передовой науке и практическому опыту. Помогите нам в этом».

Но незнакомство с эстонским языком служит серьёзным препятствием для приезжих.

С тех пор как Прибалтика включилась в русло социалистического хозяйства, работа Эстонской железной дороги приобрела совсем иной размах. Погрузка и выгрузка увеличились, вагоны начали оборачиваться быстрее. Понадобилось вводить новую технику связи, современные методы управления и планирования, налаживать политическое воспитание железнодорожников. Для этого Народный комиссариат путей сообщения направил сюда опытных специалистов с Октябрьской, им. Ворошилова, Калининской и других дорог.

Приехав в братскую республику, товарищи серьёзно, по-государственному подошли к делу: они сразу же принялись овладевать языком страны.

Как-то вечером мы застали их в кабинете начальника дороги А. Н. Мельгунова за уроком эстонского языка. Сам начальник стоял у доски и писал по-эстонски фразы, которые преподавательница диктовала по-русски. Потом учащимся роздали листы с написанным на машинке эстонским текстом. Начальник политотдела П. В. Тимофеев, заместитель начальника дороги А. А. Рослак, начальник службы И. М. Цыганков и другие по очереди читали и переводили несложные предложения. Читать они научились довольно быстро, приобрели уже кое-какой запас слов.

Оказалось, что эстонский язык — вовсе не неприступная крепость, как казалось иным. Он красив и певуч, строфы национальной эпической поэмы «Сын Калева» звучат, как торжественная музыка.

Наряду с неоспоримыми трудностями этот язык обладает и свойствами, облегчающими его усвоение. Все слова читаются так, как они написаны, ударение делается обязательно на первом слоге, нет различия между родами и т. п. Эстонский язык значительно легче финского, которым, кстати, успешно овладевают русские, живущие в Карело-Финской республике.

Приходилось встречать здесь товарищей, которые полагают, будто мыслимо справиться со своими задачами, не зная языка страны и не вступая, следовательно, в непосредственный контакт с ее населением, печатью, литературой. «Не про меня писано», — говорят они, получив эстонскую газету, деловую бумагу или простой пригласительный билет. Они часами просиживают на заседаниях, ничего не понимая. Я слышал оратора, который произнёс интересную, прочувствованную речь. Он увлёкся и говорил полчаса, переводчик не успевал записывать и изложил потом все по памяти за три минуты.

Спрос на переводчиков в Таллине очень велик, и это нельзя признать нормальным. Надо стремиться к тому, чтобы не толмачей становилось больше, а педагогов, которые обучают русских эстонскому языку, а эстонцев — русскому. Тогда нужда в переводчиках постепенно отпадёт.

Пока лишь очень немногие товарищи готовятся к тому, чтобы участвовать в окружающей жизни без посредников. Курсы, описанные выше, — единственные в своем роде. Ни одна первичная партийная организация не потребовала от коммунистов скорейшего усвоения эстонского языка и не помогла им в этом, словно речь иди не о кровном партийном и государственном деле.

Недавно здесь возник вопрос: должны ли русские, украинские, белорусские дети, живущие в Эстонии, знать эстонский язык? Казалось бы, должны! Так думают и сами дети. Им хочется прочесть вывеску в афишу, понимать, о чем говорят вокруг, подружиться с новыми сверстниками. Наконец, окончив школу, потом придётся жить и работать среди эстонских трудящихся. Но есть ещё несогласные с этим отсталые родители.

Эстонским коммунистам, интеллигенции, руководящим кадрам в свою очередь необходимо знание русского языка — языка великой мировой литературы, самого распространённого языка в Союзе Советских Социалистических Республик. Оно поднимает их на более высокий уровень, поможет в практической деятельности, в связях с центральными органами, в овладении революционной теорией, расширении званий по специальности. Они тогда ещё более крепко почувствуют, что являются гражданами великой социалистической родины.

Руководители республики товарищи Сяре, Лауристин, Веймер, Кеердо, Арбон и другие в подполье и тюрьмах изучали русские язык. Теперь они могли бы рассказать, какое это неоценимое подспорье в их государственной деятельности. Знание русского языка позволяет им в подлинниках изучать труды Ленина и Сталина.

Да и любой работник ощущает эту пользу. В Наркомате легкой промышленности ЭС-СР автор встретился с магистром Александром Синка. Этот учёный много лет работает над проблемой добывания бакелита из эстонских сланцев. В СССР бакелит из изготовления пластических масс добывается из дорогого и дефицитного сырья, а Синка хочет добывать дешёвый бакелит и отходов сланцеперегонных заводов. Восемь лет Синка оперировал лишь теоретическими выкладками, а когда советская власть, сломав частновладельческие перегородки, централизовала управление химическими заводами, он в две недели изготовил первый бакелитный порошок и наштамповал из него образцы изделий. Синка съездил в Москву, познакомился с советскими химиками. И вот уже Москва шлёт ему рецепты, Харьков просит у него совета главк напоминает о необходимости прислать заявку на оборудование. Свою обширную переписку передовой учёный ведёт на русском языке.

Интерес к русскому языку в Эстонии (как и во всей Прибалтике) сейчас очень велик. Им быстро овладевают многие тысячи людей. Русский язык преподаётся школах как обязательный предмет. Но, сожалению, никто не организует изучение местного языка теми работниками, которые его не знают. А это не менее важно.

Таллин.

https://www.pressa-voiny.ru/1941/59974.html

9
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Оккупантами? Хм, до 1941 года у Эстонской ССР была своя собственная армия. А потом, она при виде немецких войск, в полном составе разбежалась...

Но мы отклонились от темы. Какой изначальный тезис?

Не понимаю тех, кто живет в чужой стране и не знает ее языка.

Эстонцы жили в СССР? Жили. Но при этом утверждали, что не знали государственный язык.

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

"C 5 по 28 августа 1941-го Красная армия героически обороняла город от фашистов. Затем защитники Таллина получили приказ оставить рубежи и эвакуироваться на кораблях в Кронштадт.

Началась оккупация Эстонии немцами." - пишет РИА новости

0
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Быть может, он не принадлежал к русской культуре при рождении. Но вот уже его сын уже точно принадлежал.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Что вы понимаете под словами "русская культура", принадлежность к русской культуре?

0
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

А при чем тут Петр 3? Крепостное право в Эстонии отменил Александр 1

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Его дед - не русский

Его бабка- не русская

Его отец - не русский

Его мать- не русская

----

А вы пишите: "русские их освободили от крепостного права"

---

Вы отмечаете национальность.

показать ответы
0
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Он эстонец?

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Пётр Третий - не русский

показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий

Правильно ли понимаю, если представить, что твои предки были крепостными, а мои - люди с достатком и у меня осталась на руках купчая - я могу на тебя заявить права и сделка пару сот лет назад будет для тебя аргументом? Можешь поменять нас местами, мне не жалко. Интересен уровень аргументов.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Аналогии не имеют доказательной силы.

Рабство запрещено международным правом.

в 1956 году в Дополнительной Конвенции об упразднении рабства, работорговли и институтов и обычаев, сходных с рабством написано:

"Всеобщая декларация прав человека, провозглашенная Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций в качестве общего идеала, к достижению которого должны стремиться все народы и все государства, установила, что никто не должен содержаться в рабстве или в подневольном состоянии и что рабство и работорговля запрещаются во всех их формах"

---

Поэтому любые купчие на людей не имеют силы юридической

показать ответы
1
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Да. Конкретно в Эстонии, часто отказывали в обслуживании русским, так как эстонцы-сотрудники утверждали, что не понимают по русски. То же касалось и Литвы с Латвией.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

В чём причина такого? Насколько распространены такие случаи были?

показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий

А может потому, что русский язык учили формально, и недостаточно, чтобы не только читать, но и углубленно понимать прочитанное?

Ленились учиться коммунизму.

Опасались проявлять инициативу в направлении развития пролетарского и интернационального сознания.


По незнанию теории, оставались приверженцами мелкобуржуазных идей личного стяжательства и эксплуатации людей труда.

Не в следовании созидательному курсу партии видели свои цели, не в развитии пролетарского движения, а в пассивном ожидании результатов, благ спецраспределителей и спецпайков.

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Вы пишите: "А может потому, что русский язык учили формально, и недостаточно, чтобы не только читать, но и углубленно понимать прочитанное? <...>Не в следовании созидательному курсу партии"

----

В советской газете 1941 года написано: "Ни одна первичная партийная организация не потребовала от коммунистов скорейшего усвоения эстонского языка и не помогла им в этом, словно речь иди не о кровном партийном и государственном деле."

--

показать ответы
0
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

А какая разница, если эстонцы, живя в стране, даже не знали государственного языка?

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Разница есть потому что: разные причины

----------------------------------------------------

В советской газете 1941 года написано ясно: "Русский язык преподаётся в школах как обязательный предмет. Но, сожалению, никто не организует изучение местного языка теми работниками, которые его не знают. А это не менее важно."

---

Автор поста оценил этот комментарий

точна, и монголам чёта давно не платили

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

В Монголии почитают Чингисхана

В 2002 году в Монголии учреждён орден Чингисхана — высшая награда

0
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Но ведь эстонцы никогда небыли людьми с достатком) они были крепостными или у немцев или у шведов или у русских) и только русские их освободили от крепостного права)

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Вы написали: "Но ведь эстонцы никогда небыли людьми с достатком) они были крепостными или у немцев или у шведов или у русских) и только русские их освободили от крепостного права)"

---

И? Какая ваша мысль? Какой вывод из этого следует?

показать ответы
0
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Но ведь эстонцы никогда небыли людьми с достатком) они были крепостными или у немцев или у шведов или у русских) и только русские их освободили от крепостного права)

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Дед императора российского Александра Первого: император Пётр III Фёдорович - при рождении Карл Пе́тер У́льрих, нем. Karl Peter Ulrich, полностью нем. Karl Peter Ulrich von Schleswig-Holstein-Gottorf

показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий

Ну если мы идем таким путем - то в целом договор в 1721 году (пишу на память, за даты не ругать) - на который намекает автор комментария про 2 млн ефимок - так же ничтожен. Нет ни Российской Империи, да и Эстония провозгласила свою независимость и выпустила прокломацию во время событий гражданской войны в РИ и успешно ее отстояла на тот момент. Я просто вижу такие комментарии часто и по другим моментам - и люди приводящие такие договора мне кажутся странными. Вот я привел схожую материю по моему мнению - кто-то там чем-то владел когда-то.

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

На сайте МИД России написано: "6 сентября 1991 г. Государственный Совет СССР признал независимость Эстонской Республики."

https://www.mid.ru/ru/detail-material-page/1103869/

6
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Как это почти все? Повсеместно такое было, что эстонцы на обслуживали русских в магазинах, так как утверждали что не говорят по русски.

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Отказывались обслуживать потому что покупатели - русские? Или потому что покупатели не разговаривали с продавцами на эстонском языке?

показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий

Ну и что? Была немецкая оккупация, была и советская.

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Эстонские граждане страдали от немецкой оккупации.

показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий

Концлагеря везде были, и в Смоленске и в Пскове

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Но тема здесь: Эстония. И мы затронули период оккупации Эстонии немецкими войсками. И, как видим, в Эстонии убиты в концлагерях десятки тысяч эстонцев немцами и другими эстонцами.

показать ответы
2
Автор поста оценил этот комментарий

В отступлении эстонских товарищей от генеральной линии Коммунистической партии.

В свою очередь, такое отступление - следствие недостаточного внимания к изучению наследия теоретиков коммунизма, вследствие чего в эстонскую и латышствую компартии проникли ростки меньшевистской, мелкобуржуазной идеологии.

Кажется, это очевидно.

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

А почему эстонские товарищи отступили от генеральной линии КПСС?

показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий

А в чем дело то? Немцы к эстонцам относились хорошо, никуда их не ссылали, не раскулачивали. Часть народа была призвана в немецкие военные части, а часть народа воевала за СССР. Вкрации сначала СССР пришёл с оккупацией, потом Германия, потом опять СССР. В 1990 пришла независимость и оккупация ушла. Сейчас многие с тобой по русски нормально будут общаться.

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

В ruВикипедии написано: "На территории Эстонии было создано 25 концлагерей. Силами местных полицейских подразделений с помощью немцев были уничтожены 61 тысяч граждан и 64 тысяч советских пленных."

---

показать ответы
2
Автор поста оценил этот комментарий

Весьма распространены.

Не так чтобы повально, но достаточно для анекдотов про закопанный в огороде пулемёт

И такого не случалось в республиках Средней Азии и Кавказа. Только в Прибалтике, в Эстонии и Латвии.

Литва в этом шовинизме не была замечена, там литовский и русский как-то вместе нормально сосуществовали, как в Грузии грузинский и русский, без видимых трений

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

А причина такого в чём?

показать ответы
1
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Да. Конкретно в Эстонии, часто отказывали в обслуживании русским, так как эстонцы-сотрудники утверждали, что не понимают по русски. То же касалось и Литвы с Латвией.

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

В какие годы?

Это ваш личный опыт?

показать ответы
3
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Но при этом, множество эстонцев отказывались обслуживать русских, так как утверждали что не понимают по русски...

Так это что, неспособность выучить язык?) Или сегредация по национальному признаку?) Прям как в Луизиане, где представителей определённых этнических групп не обслуживали?)

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

То что вы пишите, было в СССР?

показать ответы
9
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Оккупантами? Хм, до 1941 года у Эстонской ССР была своя собственная армия. А потом, она при виде немецких войск, в полном составе разбежалась...

Но мы отклонились от темы. Какой изначальный тезис?

Не понимаю тех, кто живет в чужой стране и не знает ее языка.

Эстонцы жили в СССР? Жили. Но при этом утверждали, что не знали государственный язык.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

В советской газете в 1941 году написано: "Интерес к русскому языку в Эстонии (как и во всей Прибалтике) сейчас очень велик. Им быстро овладевают многие тысячи людей. Русский язык преподаётся школах как обязательный предмет.

---

показать ответы

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Недвижимость и ремонт

Теги

Популярные авторы

Сообщества