Ulcha73

Ulcha73

Пикабушница
в топе авторов на 461 месте
36К рейтинг 73 подписчика 98 подписок 80 постов 15 в горячем
Награды:
5 лет на ПикабуВ 2026 год с Пикабу!
12

Берегите ноги

Берегите ноги

"Люблю их ножки; только вряд
Найдете вы в России целой
Три пары стройных женских ног".
Я процитировала "наше всё" скорее по привычке. Всё таки в его время дамы прятали ножки под юбками с множеством нижних юбок. Где уж тут судить о всех женских ногах.
Сейчас, когда я живу во Франции уже девять лет мой взгляд замылился окончательно, но тогда, по приезду, я обратила внимание, что у француженок любых возрастов очень красивые ноги. Практически без целлюлита, без видимых вен. Я работаю в больнице, мы переодеваемся в общей раздевалке, и, например, моя коллега, родив пять дочерей, никаких вен на ногах не имеет. Эта несправедливость ставила меня в тупик пока я не заметила что они все носят чулки. Медсестры, нянечки, санитарки, врачи, все - в чулках. Любая работа, где приходится стоять или много ходить требует ношения компрессионных чулок. Я спросила про эти чулки, мне объяснили что это против варикоза и если я попрошу у терапевта рецепт, мне их выпишут, и я смогу купить их в аптеке бесплатно. Проделав весь этот путь и придя в аптеку с рецептом, где мне измерили ноги, я получила две пары компрессионных чулок. Я ещё спросила у провизора, а они правда помогают? Аптекарь мне показала на других провизоров, и объяснила: смотрите, все женщины в чулках. В общем, получив в руки чулочки и попытавшись их надеть, я охренела как это непросто. Забив на чулки я проработала два года и вдруг обратила внимание на одну выступившую на ноге вену. Ругая себя за лень, я стала надевать на работу чулки. И первое что я почувствовала это то что мои ноги к концу дня совершенно не устают. Так что теперь я честно ношу на работу компрессионные чулки и ругаю себя за то что не делала это раньше. Не знаю точно, помогают ли чулки от видимого целлюлита, но вдруг, помогают. Так что, если кому-то поможет мой опыт и наблюдения сохранить красивые ножки, я буду очень рада.

Показать полностью 1
7

Трудности перевода

Putain de merde ! Вчера опять лоханулась с произношением слова. Живу во Франции, работаю в больнице. И вечером с коллегами обсуждали, когда у кого день рождения и, конечно, сюда же притянули у кого какой знак зодиака. Я сказала что мой знак - verge (верж). Коллеги замолчали и потом одна робко спросила: наверное ты хотела сказать vierge (вьерж -дева)? Я подтвердила что да "вьерж". Оказывается verge это член по французски, но не очень грубо. Я здесь живу уже восемь лет и не знала. Хотя, конечно понятно, что тема слов которые обозначают пенис - бесконечна как и в русском, но свой знак зодиака то можно было правильно произнести. Хочу добавить что выражение лиц моих коллег, когда я сказала что мой знак зодиака - член, незабываемо.

5

Я думала, что японский — не для меня. Через 3 месяца я начала понимать речь

Сразу хочу сказать что в изучении языков я Форест Гамп (то есть почти олигофрен). В школе, при других хороших оценках иностранный язык мне давался с трудом, с двойки на тройку. То есть у меня нет абсолютно никакого таланта к языкам. В моем понимании талант к языкам это прежде всего хорошая механическая память которая у меня почти отсутствует. И вот, неожиданно, я уже говорю и пишу без ошибок на японском языке. Как же так получилось? Секрет в том что я случайно попадаю на курсы японского в японский центр где преподавание ведётся по их японской методике. Причем все на курсе прекрасно говорят и пишут на японском. Спойлер: наши курсы мы называли "гестапо".
Попадаю я на эти курсы совершенно случайно. Моя подруга страстно хотела изучить японский язык и чтобы не было так страшно потащила меня туда за компанию. Мы заполнили анкеты, потом был небольшой письменный экзамен на языкознание и в конце - собеседование. Собеседование проводила преподаватель японочка. Она позадавала какие-то вопросы и в конце меня спросила: что самое главное в изучении языков. Напомню, попадание на эти курсы меня совершенно не интересовало, я тут только потому что подруге страшно. И я отвечаю первое что пришло мне в голову. Говорю: "Самое главное в изучении языков это попа". В ответ на круглые глаза японочки я уточняю: "На этой попе надо сидеть и зубрить, зубрить, зубрить." В общем, собеседование закончилось и мы пошли домой. Результат очевиден: меня взяли на курсы а подругу нет.
Уже на первом уроке нам выдали учебники и мы стали изучать хирагану, японскую слоговую азбуку из 46 знаков. Придя домой я нарисовала карточки на каждый знак и пыталась их заучить. У меня никак не получалось и я стала потихоньку плакать. Это были первые, но далеко не последние слезы из-за японского. На следующих уроках мы изучали всё больше знаков хираганы и новые слова. На третьем уроке был первый экзамен по изученному материалу. Нам выдали листочки с уже готовыми заданиями. Сказали: "Возьмите ручки, начинаем! " Ровно через тридцать минут было сказано: "Кладём ручки на стол, сдаём листочки!" Я получила за свой первый экзамен 63 процента. Нас предупредили что те кто будут получать оценки меньше 60 процентов, будут отчислены. Естественно я усилила зубрежку дома. По второму учебнику с упражнениями мы делали домашние задания к каждому уроку. На уроке выдавался раздаточный материал по которому мы занимались с учителем. Каждый третий урок - экзамен. Нас предупредили учащиеся со старших курсов что мы должны потерпеть два месяца а потом станет легче. Если в самом начале нас было 24 человека на курсе то через два месяца осталось двенадцать. Остальные просто сдались и ушли. А так как опция "сдаться" не вшита в мои базовые установки - я осталась. Через два месяца обратила внимание что я с одного раза запоминаю номера сотовых телефонов. И это человек который не мог запомнить двухзначный номер квартиры. Занятия проходили два раза в неделю и со временем стало гораздо легче учиться. Так мы проучились год и за выпускной экзамен я получила оценку 98 процентов. Я обратила внимание что от учителя зависло очень немного. Отличные учебники, много раздаточного материала, домашние задания, экзамены каждый третий урок; роль учителя сводилась к конролю и всё.
Все разговоры о том что "я не могу, у меня нет таланта, я не в состоянии выучить простые вещи, я не умею рисовать (для канжи)", разбиваются о чудовищную обучающую японскую машину. Она просто тебя перемелет но заставит выучить язык. Раз ты ходишь на эти курсы - ты будешь хорошо знать японский.
Так я проучилась два года и потом оставила курсы. Всё-таки японский язык мне был совершенно не нужен.
Так что если вам нужен японский язык, вдруг в вашем городе есть японский центр и вы можете туда попасть. Прекрасное знание языка вам гарантируется.

P.S. Хочу добавить , что сейчас когда я вынуждена изучать французский в мои пятьдесят лет, японская система мне очень помогает.

Я думала, что японский — не для меня. Через 3 месяца я начала понимать речь
Показать полностью 1
13

"Обычный человек..."

Вот живёт обычный человек, как все. И вдруг хочет он сказать: "Облетели листья с берёз" , a не может как бы он не пытался. И вместо этого он говорит: "Отговорила роща золотая Березовым весёлым языком".

Или хочет он просто сказать: "Человеческая жизнь коротка и не заметна для Вселенной". Но не получается, и он говорит: "Кого жалеть? Ведь каждый в мире странник —Пройдет, зайдет и вновь оставит дом."

Или хочет он заметить, что его стихи, возможно, и не останутся в памяти, исчезнут. Но не может он так просто это выразить. Он говорит: "И если время, ветром разметая, Сгребет их все в один ненужный ком… Скажите так… что роща золотая Отговорила милым языком.

Нет, Сергей Александрович, не получится. Время не разметёт ветром ваши слова. Пока есть русская земля, будете и вы. Спасибо, что вы были и спасибо что вы есть.

100 лет со дня смерти сегодня.

"Обычный человек..."
Показать полностью 1
309

Фото котика

А вот фото моего разбойника. Помогает мне мыть посуду. Зовут Апи. Интересно, кто-нибудь сможет догадаться что это имя значит?

Фото котика
Показать полностью 1
11

Трудности перевода

Смотрю сейчас сериал "Быть Эрикой". Прекрасный канадский сериал, действует как психотерапия. В одной сцене на пляже подходит девушка лет двадцати пяти, они мило ни о чем разговаривают, и тут мальчишка ей говорит, на русском звучит так: "Привет, кугар". То есть переводчики просто оставили слово кугар таким как оно есть. Но кугар (cougar - пума) во французском означает женщину которая предпочитает мужчин минимум лет на десять младше неё. Согласитесь, что если перевести как: "Привет, охотница за молодыми парнями!' то эпизод бы заиграл совсем другими красками.

Отличная работа, все прочитано!

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества