По поводу перевода ТБВ - Кураж молодец конечно, но Шелдона и всех остальных лучше всех озвучили именно Новамедия (по заказу СТС), жаль что только 3 сезона. Помню очень негодовал по поводу того что 4 и последующий сезоны придется смотреть в другой озвучке, но к Куражу привык достаточно быстро.
раскрыть ветку (2)
Сколько людей, столько и мнений. Но именно перевод и адаптация Кураж, по требованию прокатчиков, транслируется на ТВ. Новомедия может и молодцы, да не оценил никто.
раскрыть ветку (1)
Не оценили лишь потому что гораздо позже чем Кураж озвучили и всего 3 сезона. Да и в сети достаточно срача по поводу сравнения именно этих двух дорожек. Попробуйте осильте хоть одну серию, все же прикольнее когда Пенни озвучивает девушка с очень похожим на нее голосом, а не мужской бас Дениса ) А так как это один из моих любимейших ситкомов затертого до дыр, то я себе позволил сравнить озвучку от всех возможных проектов, первое место несомненно Новамедия, второе Кураж, были еще переводы от НТВ и еще парочку персонажей, но там больше 3-4 серий не озвучено и говорить оних смысла нет.
