2929
Кулинария

Моченый яблоки, сало, Сундал2

“Ну, Крэйг, как же его… о, Pickle!”

“Pickle?”

“Смотрел сериал Blacks Books же?”

“Знаю его. Но не смотрел…”

Ольга расширила глаза как-же-тачески.

“Не смотрел! Я думала все британцы смотрели”

“Я не смотрел, к сожалению” – извинился я.

“Ладно, не суть! В одном эпизоде он просит бутерброд с огурчиком. И говорит “Will you make me a ham sandwich? With a pickle!”. С огурчиком!”

“Гм… я думаю он не имел в виду огурчик а лук.”

“Лук?”

“Pickled onion. Не знаю как на русском.”

“Почему?”

“Ну, мы любим picklированные оньёнз. В уксусе. А огурчики - gherkins - это экзотика. Все убирают их из гамбургеров Макдональдс, в основном не любят”

“Да лааадно! А у нас как огурчик перевели, надо же!”

“С огурчиком” наверное смешнее чем “с маринованным луком”

“Смешнее смешнее. Ой, надо же.”

Ольга меня знает 19 лет. И 19 лет старается меня познакомить со самыми русскими блюдами. Однажды приготовила и принесла на урок сырники.

“А что это такое?” Спросил я.

“Сырники!” Вокруг нее засияла радостная аура. “Очень вкусно! Будешь?”

Это было не вопрос. Сразу понял, что надо быть. Но ради здоровья уточнил из чего сделаны эти чизники. Из описания понял, что это сладкая котлетка из творога. Коттэджчизбургер.

Демонстративно улыбаясь, я взял вилку и отрезал кусоченьочку моего первого сырника. Роковой сырник. Не понравился. Сердце девушки разобью…

Пока прожевывал, я старался придумать правдивый комплимент. Но не успел.

“Ну, как тебе?” Ее глаза встали дыбом в ожидании моего объявления любви этой прелести русской кухни.

“Спасибо большое за ваш сырник, Ольга! К сожалению, я боюсь, что это не такое, которое мне совсем подходит”.

Дегустация потихла.

“О ничего… понимаю” сказала она, убирая свою ауру как черепашку в панцирь. “На вкус и цвет товарища нет”

Из глубины панциря слышались тихие слёзы, безтоварищные.

Одиночество бывает даже в толпе. У меня в России немало бывало одиноко, особенно в первые годы. Хотя знакомиться с людьми было легко, строить настоящие отношения - сложно. Мешали ошибки перевода, непонятный культурный код и незнакомый национальный контекст. То есть, я там со своим pickle-ом, русские с огурчиком и вроде так переводятся эти слова, но нет. Кислое - не соленое и vice versa. Англичанин isn’t Russian и наоборот.

Мы с Ольгой с тех пор дружим несмотря на несъеденные мною сырники. И вот, сидим в ресторане за чаем.

“Ну вот, у нас солёные огурцы.” Продолжала она. “А ты любишь?”

Её аура напряглась, приготовяясь укрыться от английского равнодушия.

“Люблю!”

Наши ауры побежали друг к другу и потанцевали, радуясь взаимнолюбовью этой русской закуске. Ура!

“Любишь! А солёные огурчики в бочке самые крутые. О, бочковые огурчики! И в суздале поливают жидким мёдом. Ты любишь жидкий мед? Это очень круто, прямо супер. А медовуху ты попробовал?

“Да, в Новгороде.”

“Она очень разная бывает. Но от него дико пьянеешь, прямо ОООЧЕНЬ сильно!”

Разговор потих не секунду. Я старался оформлять грамматически правильный вопрос про огурчики. Но не успел.

“И потом, крутая русская штука, это наливки. Попробовал?”

“Не попробовал.”

“Почему?”

“Шанса не было… Что это такое, эти наливки?”

“Наливки!” Провосторжалась она. Дальше включила интонацию профессора серьезного ВУЗа. “Это настойка на черной смородине, на хрене, на малине. Арбуз! Но арбузная сложная... Берёзовая! Виноградная, вишнёвая наливка. По каждой букве алфавита надо собрать.

“А на ы?” Нагло поумничал я.

*Недовольный профессорский взор*

“Конечно нет.” сказала она подозревая английские шалости. Я тебе потом покажу в Суздале. Ты же хочешь туда?”

“Хочу, да.”

“Классно! Поедем все вместе, ты с Алиской, мы с Лешей!”

Разговор снова потих. Я старался вспомнить свой грамматически правильный вопрос. Почти успел. Но…

“Моченые яблочки! Это вкусная штука тоже.”

Не ожидал я моченых яблочек.

Многое из русской кухни не ожидал. Сало, например. Тоже с трудом переводится. У нас есть “lard”, но это просто жир и если англичанину предложишь съесть кусочек замороженного lard-а на черном хлебе с чесночкос, то он так глубоко убежит в свой панцир, что окажется в Нарнии где сам Аслан обнимет его и уверяет, что не придется есть кусочек lard-a, что black bread там не существует и не может ему делать больно.

Я так тоже отреагировал, но теперь люблю. Слишком даже. И раньше так было с икрой тоже. В фильме “Большой” (Том Ханкс), есть сцена в которой он съел икру и потом выплюнил. Я помню как я сказал “я никогда не съем рыбье яйцо!”

А теперь когда она есть, я как слюнявая собака прыгаю у холодильника, чтобы получить бутербродик.

Кстати, мои любимые английские лакомства тоже неизвестны русским. Крампетс, дамплинг стью, стейк энд кидни пуддинг… Самые глубокие и нежные мои воспоминания когда у себя там, на родной стороне с родными ел родную еду. Для любого человека, это имеет большую значимость. Очень важнозначно.

Кухня - мост. Без ней можно пересекать реку, но придется поплавать. И тогда будешь моченым иностранцем.

Обратно к Ольге в ресторане…

“Мокрое яблоко?” спросил я, не очень желая услышать ответ.

“Ну, типа квашенное. Это даже более русское чем огурчик! И полезно!”

“Полезно?” – Спросил я. Господи, хоть что-то успел!

“О да. В нем много витамина С. И Б и пектин. И оно помогает снижать холестерин”, сказала она заметно не обращая внимание на мой живот, как мужчина на работе перед HR директором с глубоким декольте.

“Звучит очень полезно! А я такое не видел. Это точно более русское чем огурчик?”

“Это потому, что сложно делать! Надо попросить в ресторане.”

“В любом?”

“Нет, нет, надо в Лепоте в Суздале же. Помнишь я про него рассказала?”

Постарался вспомнить Лепоту я. Ах, увы, да не успел.

“Знаешь что значит лепота?”

“Не знаю. Только "нелепый мальчишка, а я девочка”

...

...

“Короче все в Суздале. Все покажу!

Это было очень русский разговор, словопад, эмоцунами, искренность. Добро летящее мне на спокойных звуковых волнах. Главное сообщение не было информация о еде а “хочу, чтобы ты знал то, что я знаю и попробовал то, что мы любим.”

На английском есть фраза “To wear your heart on your sleeve” - “Сердце на рукаве носить”. У нас это значит быть слишком искренним. Слишком много открыться другим, слишком много дать знать.

Русские свое сердце носят и в своем рукаве и в твоем, еще и в карман тебе засунут. Если ты хоть немного импонировал русскому человеку, то их душа заговорит с твоей:

“На те, сердечкенька. Туда опасно ходить одному, бери это”.

“Неаа, много! Нельзя, мы только недавно познакомились!”

“Бери бери, там холодно, погреешься!”

“А вдруг поломаю…?”

“Не будешь же злоупотреблять?”

“Не буду”

“Ну вооот!”

"Ну вот." - мощный аргумент. Как "вот и всё!" Дальше спорить бессмысленно. Resistance is futile.

А я уже не сопротивляюсь и сердце больше не скрываю. Ну, меньше скрываю чем раньше)) Правда еще учусь как дружить по-русски. Не всегда делаю правильно, часто застреваю в английских размышляшках. Предлагаю кислятину когда нужна горечь. Но учусь! Фильмы, песни, разговор - мои главные друзья на этом пути. И сало, хлеб, да чесночок.

Моченый яблоки, сало, Сундал
262
Автор поста оценил этот комментарий
Крейг, расскажи про "Крампетс, дамплинг стью, стейк энд кидни пуддинг…"
раскрыть ветку (1)
78
Автор поста оценил этот комментарий

Ок 😊😊

показать ответы
33
Автор поста оценил этот комментарий

Пикабу познавательный. Не думал, что есть такая разница между американскими и английскими соленьями.

раскрыть ветку (1)
116
Автор поста оценил этот комментарий

😊😊

Еще в Англии pickled = в основном в уксусе, не с соленой воде. Уксусенья😊

показать ответы
82
Автор поста оценил этот комментарий

вот интересно, а как догадаться, что речь про лук? задал гуглу и яндексу десяток разных запросов на тему этих самых "пиклз" на языке оригинала - везде ответы про огурцы, максимум халапешки, но ни разу про лук.


ну и опять же известный персонаж "Pickle Rick", который в виде огурчика... Что-то нам Крэйг не договаривает

раскрыть ветку (1)
104
Автор поста оценил этот комментарий

Pickle Rick - американский. А я об английском! Договарываю все!

показать ответы
262
Автор поста оценил этот комментарий

(Провокационно щурится) Крэйг, а вы окрошку предпочитаете на квасе или на кефире?))))

раскрыть ветку (1)
100
Автор поста оценил этот комментарий

🫢🫢🫢 ниеееее😰

показать ответы
62
Автор поста оценил этот комментарий

,,убирая свою ауру как черепашку в панцирь" - как это прекрасно!

Сколько тепла словила сейчас моя аура от этого поста.

Крейг, а когда тебя на улице узнают, как ты к этому относишься? Тебе приятно, стеснительно или ,,лучше не надо"? Можно ли при встрече сказать тебе ,, привет" и улыбнуться?

раскрыть ветку (1)
41
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо! 😊


Мне очень приятно)) пока что только 6 раз было. 1 из них в бане в спортсклуб 😅 но если я одет, мне нравится)) скажите мне привет если увидете))

показать ответы
154
Автор поста оценил этот комментарий
Господи, какой у тебя крутой уровень русского языка! Впечатляет. Чтобы играть так словами и ломать их, надо быть продвинутым носителем языка. Не все русские так смогут. Каждый раз, читая твои посты, сижу с улыбкой)
раскрыть ветку (1)
36
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо большое! ❤️❤️🙏

показать ответы
13
Автор поста оценил этот комментарий
А дамплинг стью это ж те самые азиатские пельмешки на парУ, да? Вот бы не подумал, что это национальная английская еда) хотя, наверное, и кебаб, и карри уже тоже)
Думал стереотипно - фиш энд чипс, йоркширский пудинг, хаггис наконец)
раскрыть ветку (1)
35
Автор поста оценил этот комментарий

Неа!)) Наш дамплинг = большой колобок в густом супе 😊😊

показать ответы
7
Автор поста оценил этот комментарий

так а я и не путаю, я просто не знаю, почему поисковики выдают сотни результатов про огурцы, и ни одного - про лук. поэтому и вопрос вынес на первое место.

раскрыть ветку (1)
34
Автор поста оценил этот комментарий

Думвю потому, что Американцев больше чем англичане. И в официальных рецептах/описаниях пишется "pickled onions" а не просто pickle. Но в разговоре говорим pickle.

46
Автор поста оценил этот комментарий

А знаете, Крейг, вы вот своими душевными текстами, с потрясающими словами и совершенно уникальным юмором, дарите свое сердце всем читающим вас пикабушникам. и спасибо вам за это!

раскрыть ветку (1)
12
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо большое! 😊❤️🙏

4
Автор поста оценил этот комментарий
Американская культура для вас, как для британца - это что-то совсем чуждое? Или почти своё, родное, только некоторые слова странные?)
раскрыть ветку (1)
9
Автор поста оценил этот комментарий

Порой родное, пока абсолютнре чужое. Странное ощущение

4
Автор поста оценил этот комментарий

Здравствуйте, Крейг! Просветите меня, пожалуйста (только не насквозь). Услышал недавно песню The devil in I. Песня, как песня, вот в чем вопрос - насколько я знаю, обычно говорится devil in me. Есть ли разница (эмоциональный окрас или чтото другое) у этих двух выражений?

раскрыть ветку (1)
8
Автор поста оценил этот комментарий

Добрый день! 😊 Ну, poetic license, как сказал тут Nopinopa. Насчет емоцокрас... Это звучит грамматически извращенно, человек ломает правила, может это выражение зла... но могу только догадываться

показать ответы
9
Автор поста оценил этот комментарий

До этого комментария я и не догададывался, что пост писал не native speaker. А то, что в моём наилюбимейшем Black Books в той сцене pickles - это маринованный лук, а не огурчики, для меня вообще шок!

раскрыть ветку (1)
8
Автор поста оценил этот комментарий

😊😊😊

19
Автор поста оценил этот комментарий

Ты по английски ответь, а мы посмеёмся, грамотей. @CraigAshton, ваш русский изумителен. Ну и про сырники было любопытно почитать.

раскрыть ветку (1)
8
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо 😊😊

26
Ящерики России
Автор поста оценил этот комментарий

Не так надо иностранцев с кухней знакомить) Надо их погонять сначала по свежему воздуху пару часов, типа для осмотра местной архитектуры, а потом только давать те сырники и прочий квас...)

раскрыть ветку (1)
8
Автор поста оценил этот комментарий

😅👍

показать ответы
3
Автор поста оценил этот комментарий

Thanks for ur fascinating delivery

раскрыть ветку (1)
7
Автор поста оценил этот комментарий

Thank you for reading it😊😊

6
Автор поста оценил этот комментарий

Крейг, а в чем разница между cottage cheese и curd? Мультитран не очень помог.

раскрыть ветку (1)
7
Автор поста оценил этот комментарий

Тоже не могу помочь 🫠🫠 наверное коттедж чиз более доделанный продукт

6
Автор поста оценил этот комментарий
Крейг, а яблоки удалось попробовать в Суздале? И как вам, если удалось?

Любимая вкусность в детстве была.
раскрыть ветку (1)
6
Автор поста оценил этот комментарий

Еще не был! Но поеду попробую))

15
Автор поста оценил этот комментарий

Крэйг, давно хотел сказать Вам большое спасибо! У вас такой замечательный русский язык, каждый раз читаю ваши посты с наслаждением. Ваши уникальные слова, которых мы, русские, до сих пор не знали, но тем не менее прекрасно понимаем, буквально ласкают слух! "Провосторжилась", например. Какое прекрасное слово! С удовольствием буду использовать.

раскрыть ветку (1)
5
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо большое! 😊❤️😊 радует, что вам нравятся мои рассказы!))

7
Автор поста оценил этот комментарий

Крейг, респект тебе, прочитал книгу) Раскрываешь и впитываешь в себя Россию и наши традиции и культуру. Такая книга нужна для западной аудитории, от тебя, от своего, на английском. Чтобы они перестали нас боятся и ненавидеть.

раскрыть ветку (1)
8
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо, что прочитал!


Надеюсь мне получится написать на английском так, чтобы чистыми глазами увидели вас ❤️

показать ответы
8
Автор поста оценил этот комментарий
Бутеры с мягким сыром и шпротами пробовал?)
раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Неа🫢

показать ответы
4
Автор поста оценил этот комментарий

а яблоки моченые Вы попробовали? я поняла, что вам не зашел подарок "банка соленых огурцов")))

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Зашел! Но по-тихоньку)))

3
Автор поста оценил этот комментарий
Как же хорош Вы, Крейг!!!
раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо! 😊❤️

4
Автор поста оценил этот комментарий

А крампетс - это не как сырники, только без творога?))
Типа оладушек, только более плотные (муки добавить чуток побольше)

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Неа, это как ультраблин из хлеба))

показать ответы
2
Автор поста оценил этот комментарий

А как приём у посла прошёл?

Вас там за русского шпиона не приняли? :)

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Не приняли)) норм было. В его речи было много позитивного про нашу общую историю. Только одно негативное комментарие было и даже не сильно негативное. Это хороший знак

показать ответы
2
Автор поста оценил этот комментарий

"Туда опасно ходить одному, бери это." Это что-то из Зельды?

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Да, из самой первой 😊 вы знаток 🥰

Автор поста оценил этот комментарий

Так секундочку! Я точно помню, как в ходячих мертвецах чувак хотел пиклз и получил банку огурцов!

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Эоо американцы! Я про англичан 😊

2
Автор поста оценил этот комментарий
@CraigAshton, привет. Я прочитал несколько твоих постов. Почему-то появилось желание показать тебе Санкт-Петербург, но не тот который показывают туристам. Захотелось поделиться с тобой тем городом который вижу я. Думаю это было бы интересно.
раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Привет, Алекс 😊 спасибо за предложение! Мне приходится отказаттся, к сожалению :( но мне приятно, чтоивы хотели мне показать!

показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо, не знала)) нашла на озоне и заказала!

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Спвсибо! 😊❤️ приятного чтения!))

1
Автор поста оценил этот комментарий

Господи, какое прекрасное ощущение от прочитанного! Как будто свежий поток остроумия, хорошего настроения и оптимизма пронесся мимо меня, ласково потрепал по голове, заставил и улыбнуться и задуматься.

Дай вам Бог здоровья, Крэйг, вы такой талантливый и интересный!

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

😮❤️❤️❤️ спасибо, Thomas.Moore! 😊❤️

2
Думать вредно
Автор поста оценил этот комментарий

Крейг, главное не спрашивайте у своей подруги про цукини, а иначе по осени, ждёт вас поездка на юг Калужской области, для занятия исконно русским развлечением - сбором урожая кабачков и тыкв, а потом ежегодный квест по раздаче результатов сбора всем не желающим)

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

😅👍

1
Автор поста оценил этот комментарий
какой к бесу котэжд чизбургер? чизкейк, бро! сладкий жеж
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Сырники жарятся в масле. Как котлеты.


Коттеджчизбургер > чизкейк, бра. Sorrynotsorry.

1
Автор поста оценил этот комментарий

Я от Ваших постов, Крейг, душой млею.

словопад, эмоцунами - это же прям про меня описание!!!

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Я очень рад, спасибо! 😊❤️

4
Автор поста оценил этот комментарий

Смотрел ваши интервью, спасибо за добрые слова о нашей стране.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

❤️🙏

1
Автор поста оценил этот комментарий
Так моченые яблоки удалось попробовать ? Какие они хоть на вкус?😅
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Пока нет!)

4
Автор поста оценил этот комментарий

Регулярно читаю Ваши посты и хочу выразить огромную благодарность. Крейг, спасибо за любовь и уважение к русскому языку, за честные попытки узнать, понять и принять наш язык и нашу культуру. Ваши знания языка неидеальны, но они достаточно обширны и глубоки для построения интересных фраз и слов. Очень интересно читать Ваши рассказы, будто заглянула за привычную картину и увидела её обратную сторону, не менее привлекательную, но другую и неизведанную. Удачи Вам и большое спасибо!

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо большое! 😊❤️

2
Автор поста оценил этот комментарий
"Глаза встали дыбом!" - очень повеселило, спасибо Вам за эти тёплые тексты ^_^
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

😊🙏

2
Автор поста оценил этот комментарий
Так клева вас читать! Миллиард интересного узнаешь, и со стороны взгляд на русскую кухню забавный)
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо 😊🙏

3
Автор поста оценил этот комментарий

Sweet cherries and tart cherries. Так-то они разумеют эту разницу)

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Умница, спасибо!

1
Автор поста оценил этот комментарий
а как насчет газированной водки из сифона?
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

😮?

5
Автор поста оценил этот комментарий

Не выдержал, подписался!) то, как вы иногда чарующе прекрасно обращаетесь с русским языком хочется видеть снова и снова)

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо!!😊❤️

5
Автор поста оценил этот комментарий

Крейг, а как Вы теперь своим соотечественникам объясняете разницу между вишней и черешней?)))

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Не пробовал))

1
Автор поста оценил этот комментарий

Крейг, из Ваших рассказов получилась бы чудесная полноценная книга, а может и не одна! У Вас прекрасный слог и неповторимое чувство юмора, читаешь не не хочется останавливаться ;)

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо большое!!😊❤️ кстати, вв правы)) одна книга уже есть (Извините, я иностранец) и вторая выйдет в сентябре!


Еще раз спасибо, приятно ❤️❤️❤️

показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий

Наливки это infusion. Lots of countries make them

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Thank you😊👍

2
ЕщеОдинВызов
Автор поста оценил этот комментарий

Наверное, это надо обязательно быть нерусскоговорящим, чтобы так филигранно и красиво играть со словами. Такое же просто в голову не придет! Браво, Крэйг! Очень приятно читать, я думаю, ты таким образом делаешь комплименты языку! Спасибо! И истории твои интересные!

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо большое!! ❤️🙏

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Недвижимость и ремонт

Теги

Популярные авторы

Сообщества