Блин, чот даже никогда не задумывался, что слово "прейскурант" происходит от "price current"...
раскрыть ветку (6)
раскрыть ветку (4)
кстати, переводчик говорит что даже с немчурского это не одно слово, а два - цена текущая ) preis kurant
раскрыть ветку (1)
Просто немцы не любят пробелы. Для них вполне нормально, когда слово выглядит как сиреневенькаяглазовыколупывательницасполувыломанныминожками
немецкого не знаю, думал что с английского, ибо ну всё равно похоже сильно )
но сама соль не в том с какого языка, а то что наши добавили в конце "цен" )
раскрыть ветку (1)
Лига душнил - ДБНС
479 постов2.9K подписчиков
Правила сообщества
Соответствуют правилам портала