44

Pathfinder SRD

Собираюсь переводить информацию с ресурса Pathfinder SRD. Насколько понял, инфорация открытая - и даже лежит в свободном доступе от самих Paizo. Внимание, вопрос - могу ли я рассчитывать на вас как на читателей? Грустно для себя писать :D

Настольные игры

4.2K поста11.3K подписчиков

Правила сообщества

Основное и единственное правило для постов: здесь обсуждаются только хардовые настолки, компоненты которых можно пощупать руками. Никаких компьютерных, планшетных, и прочих электронных игр.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
2
Автор поста оценил этот комментарий
Ты главное сперва убедись, что у тебя выходит получше, чем у товарищей, которых гугл выдает по запросу “pathfinder на русском’. А то читать больно - даже в русский не могут, а лезут английский переводить.
Ну и лично я считаю, что в связи с наличием официального перевода корбука стоит придерживаться такой же терминологии, пусть от нее многих и коробит, но люди хотябы купить могут такую книгу, и она одна, а всякие любительские переводы, вносящие неразбериху и сумятицу, по сети гуляют и без того.
раскрыть ветку (5)
0
Автор поста оценил этот комментарий

О, это уже сравнил. Те ребята, которые сидят вк, я вас верно понял?)

раскрыть ветку (4)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Да. Я так-то не граммар наци, мне все равно, если человек делает пунктуационные или орфографические ошибки (если только, весь текст из них не состоит). Но блииин... у них же просто предложения построены не по-русски. И судя по любви путать местоимения и рода, в частности говорить "оно" про сюжет/модуль, складывается впечатление, что они и материал, и текст для постов просто кидают в машинный переводчик.
У них же в архиве переводов мало того, что в шапке неполноценный перевод кора висит, так еще и слово Pathfinder они не просто додумались на русский переводить, они его как "первопроходец" перевели! Первопроходец! чего ж не пионер, мать его?!

раскрыть ветку (3)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Да уж, это те еще кадры. Поначалу пытался опираться на их готовый материал, но понял - ребято, я лучше сам :D

И да. Офф терминологии у меня не имеется. Не подскажете, где искать?)

раскрыть ветку (2)
0
Автор поста оценил этот комментарий
На crowdrepublic
https://crowdrepublic.ru/download/6745
Очень многие недолюбливают их перевод, но как я понял, все игроки так или иначе делятся на играющих по книгам на оригинальном языке и тех, кто только начинает и еще не выработал стойкой привычки.
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Спасибо, буду использовать.
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Недвижимость и ремонт

Теги

Популярные авторы

Сообщества